Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, tot vaststelling van de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, tot vaststelling van de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la tannerie, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
23 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, collective de travail du 14 juin 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, tot
vaststelling van de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten Sous-commission paritaire de la tannerie, fixant l'intervention des
van de werklieden en werksters (1) employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la tannerie;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001, gesloten travail du 14 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, tot vaststelling van Sous-commission paritaire de la tannerie, fixant l'intervention des
de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters. employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 april 2002. Donné à Bruxelles, le 23 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de leerlooierij Sous-commission paritaire de la tannerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2001 Convention collective de travail du 14 juin 2001
Vaststelling van de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport
van de werklieden en werksters (Overeenkomst geregistreerd op 24 des ouvriers et ouvrières (Convention enregistrée le 24 août 2001 sous
augustus 2001 onder het nummer 58635/CO/128.01) le numéro 58635/CO/128.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden en op de werksters, hierna genoemd de werklieden, en op aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après les ouvriers, et aux
de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren onder het employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de leerlooierij. paritaire de la tannerie.

Art. 2.De werklieden en werksters die, om zich naar hun werk te

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières qui doivent faire un déplacement de

begeven, een verplaatsing moeten doen van meer dan 5 kilometer hebben plus de 5 kilomètres pour se rendre à leur travail, ont droit, à la
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de prijs charge de l'employeur, au remboursement du prix de la carte train de
van een treinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische la Société nationale des chemins de fer belges, 2ème classe.
Spoorwegen, 2de klasse. Entrent en ligne de compte en tant que nombre de kilomètres à
Als aantal te vergoeden kilometers worden in aanmerking genomen deze indemniser, ceux du trajet parcouru, pour les distances entre le
van het afgelegde traject voor de afstanden tussen woning en domicile et le lieu de travail.
werkplaats.

Art. 3.In afwijking van artikel 2 bedraagt de bijdrage van de

Art. 3.En dérogation à l'article 2, la cotisation de l'employeur pour

werkgever voor de verplaatsingen vanaf 5 kilometer, berekend vanaf de les déplacements à partir de 5 kilomètres, calculés de l'arrêt de
vertrekhalte voor de werknemer die gebruik maakt van het départ, pour le travailleur recourant aux transports en commun
gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het vervoer publics, à l'exception du transport par chemins de fer, est égale au
per spoorwegen, de effectief door de werknemer betaalde prijs. prix effectivement payé par le travailleur.

Art. 4.De in artikelen 2 en 3 bedoelde terugbetaling van de kosten

Art. 4.Le remboursement des frais dont question aux articles 2 et 3

geschiedt maandelijks. se fera mensuellement.

Art. 5.Onverminderd de bij artikelen 2 en 3 voorziene bepalingen

Art. 5.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2 et 3,

blijven gunstiger toestanden inzake het vervoer en terugbetaling van les situations plus favorables en matière de transport et de
vervoerskosten op het vlak van de onderneming behouden. remboursement de frais de transport sur le plan de l'entreprise, sont

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor een onbepaalde

maintenues.

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur gesloten. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001. Zij une période indéterminée. Elle produit ses effets le 1er avril 2001.
kan opgezegd worden door één der partijen met inachtneming van een Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
opzegtermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende trois mois par lettre recommandée à la poste adressée au président de
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de la Sous-commission paritaire de la tannerie.
leerlooierij.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 21 december La présente convention collective de travail remplace celle du 21
1971 (koninklijk besluit van 13 juni 1972) tot vaststelling van de décembre 1971 (arrêté royal du 13 juin 1972) fixant l'intervention des
tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières
en werksters, tewerkgesteld in de leerlooierijen, zeemtouwerijen en occupés dans les tanneries, chamoiseries et mégisseries.
witlooierijen.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 april 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 avril 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^