← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" voor het jaar 1998 "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" voor het jaar 1998 | Arrêté royal octroyant une subvention au "Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique" pour l'année 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan | 23 AVRIL 1998. - Arrêté royal octroyant une subvention au "Centre |
het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie" voor het jaar 1998 | Belge d'Information Pharmacothérapeutique" pour l'année 1998 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 1997 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 1997 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1998; | pour l'année budgétaire 1998; |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5, |
op artikel 5, vervangen door de wet van 29 april 1996; | remplacé par la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging | Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des |
van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de | organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique |
medisch-farmaceutische voorlichting omtrent de geneesmiddelen; | relative aux médicaments; |
Gelet op het koninklijk besluit d.d. 28 februari 1974, houdende | Vu l'arrêté du 28 février 1974 portant agréation du "Centre Belge |
erkenning van het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische | d'Information Pharmacothérapeutique-Belgisch Centrum voor |
Farmacotherapeutische Informatie"; | |
Informatie-Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique"; | Considérant que le Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique |
Overwegende dat het Belgisch Centrum voor Farmacoterapeutische | est une association agréée satisfaisant aux conditions fixées par la |
Informatie een erkende vereniging is die beantwoordt aan de | |
voorwaarden vastgelegd door hogergenoemde wet van 25 maart 1964 en | loi du 25 mars 1964 et par l'arrêté royal du 11 mai 1973 précités; |
koninklijk besluit van 11 mei 1973; | |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de | Vu l'arrêté royal n°5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle de l'octroi |
controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | et de l'emploi des subsides; |
Gelet op de delegatie die op 4 juni 1982 aan de Inspectie van | Vu la délégation donnée à l'Inspection des Finances le 4 juin 1982 par |
Financiën, door de Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het | le Ministre du Budget, du Plan et de la Politique scientifique; |
Plan werd gegeven; | |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 1998; | Vu l'avis favorable de L'Inspection des Finances, donné le 4 février 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van BF 40 000 000 (veertig miljoen frank) ten |
Article 1er.Une subvention de FB 40 000 000 (quarante millions de |
laste van artikel 54.23.33.26 van de begroting van het Ministerie van | francs) à imputer à charge de l'article 54.23.33.26 du budget du |
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
1998 wordt verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk "Belgisch | l'Environnement pour l'année budgétaire 1998 est allouée à |
Centrum voor Farmacoterapeutische Informatie" te Gent (P.C.R. | l'association sans but lucratif "Centre Belge d'Information |
000-0285422-48). | Pharmacothérapeutique" à Gent (C.C.P. 000-0285422-48). |
Art. 2.De vereffening van deze toelage zal op volgende wijze |
Art. 2.La liquidation de cette subvention s'effectuera de la façon |
geschieden : | suivante : |
- F 10 000 000 op 1 maart 1998; | - F 10 000 000 au 1er mars 1998; |
- F 1 000 000 na het neerleggen van een ontwerp van informatie | - F 1 000 000 après le dépôt d'un projet d'information relatif aux |
betreffende de geneesmiddelen voor veterinair gebruik, te | médicaments à usage vétérinaire à préciser dans un protocole d'accord; |
verduidelijken in een protocol van overeenkomst; | |
- F 1 500 000 voor het afwerken van het ontwerp van informatie | - F 1 500 000 pour l'exécution du projet d'information relatif aux |
betreffende de geneesmiddelen voor veterinair gebruik zoals | médicaments à usage vétérinaire tel que prévu dans le protocole |
overeengekomen in het protocol van overeenkomst en na gunstig advies | d'accord et après avis favorable des administrateurs du C.B.I.P. |
van de beheerders van het B.C.F.I., aangeduid door de Raad van beheer; | désignés à cette fin par le Conseil d'Administration; |
- F 7 500 000 na goedkeuring door de Minister van Volksgezondheid en | - F 7 500 000 après approbation par le Ministre le la Santé publique |
Pensioenen van een nieuw ontwerp van informatie te verduidelijken in | et des Pensions d'un nouveau projet d'information à préciser dans un |
een protocol van overeenkomst; | protocole d'accord; |
- F 8 000 000 op 1 juni 1998; | - F 8 000 000 au 1er juin 1998; |
- F 5 000 000 op 1 september 1998 onder voorbehoud van een door de | - F 5 000 000 au 1er septembre 1998 sous réserve d'un rapport |
Minister van Volksgezondheid en Pensioenen goedgekeurd tussentijds | intermédiaire approuvé par le Ministre de la Santé publique et des |
verslag waaruit blijkt dat de nieuwe ontwerpen evolueren volgens de | Pensions, d'où il apparaît que les nouveaux projets évoluent |
vastgelegde objectieven en zoals verduidelijkt in de protocollen van | conformément aux objectifs poursuivis et tels que précisés dans les |
overeenkomst; | protocoles d'accord; |
- F 5 000 000 op 1 november 1998 onder voorbehoud van een door de | - F 5 000 000 au 1er novembre 1998 sous réserve d'un rapport |
Minister van Volksgezondheid en Pensioenen goedgekeurd tussentijds | intermédiaire approuvé par le Ministre de la Santé publique et des |
verslag waaruit blijkt dat de nieuwe ontwerpen evolueren volgens de | Pensions, d'où il apparaît que les nouveaux projets évoluent |
vastgelegde objectieven en zoals verduidelijkt in de protocollen van | conformément aux objectifs poursuivis et tels que précisés dans les |
overeenkomst; | protocoles d'accord; |
- F 2 000 000 maximum, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden | - F 2 000 000 maximum, soit le solde, au pro rata des pièces |
verantwoordingsstukken betreffende uitgaven verricht door de in | justificatives et reconnues exactes relatives à des dépenses |
effectuées par l'association visée à l'article 1er et après | |
artikel 1 bedoelde vereniging en na goedkeuring van de staat van | approbation de l'état des recettes et dépenses et du rapport |
inkomsten en uitgaven en van het aktiviteitsverslag betreffende 1998, | d'activité de l'année 1998, par l'Inspection Générale de la Pharmacie |
door de Algemene Farmaceutische Inspectie en na gunstig advies van de | et moyennant avis favorable de l'Inspection des Finances. Ce rapport |
Inspectie van Financiën. Dit aktiviteitsverslag moet vóór 31 maart | d'activité devra être déposé avant le 31 mars 1999. |
1999 ingediend worden. | |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions |
M. COLLA | M. COLLA |