← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het | 23 AVRIL 1998. - Arrêté royal nommant les membres de la |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk (1) | dolomies de tout le territoire du Royaume (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; |
42; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1979 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1979 instituant des sous-commissions |
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire | paritaires de l'industrie des carrières, fixant leur dénomination et |
subcomités voor het groefbedrijf en tot vaststelling van het aantal | leur compétence et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment |
leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 21 | par l'arrêté royal du 21 février 1980; |
februari 1980; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1993 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1993 nommant les membres de la |
de leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | |
van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de | dolomies de tout le territoire du Royaume; |
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk; | Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de | membres de cette sous-commission; |
hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; | Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives |
Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van | d'employeurs et de travailleurs; |
werkgevers en werknemers; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire de |
de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van | l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, |
de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le |
worden benoemd : | territoire du Royaume : |
1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : | 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
Benoît, Maurice, te Luik; | Benoît, Maurice, à Liège; |
Castin, Christian, te Seneffe; | Castin, Christian, à Seneffe; |
Hermesse, François, te Ans; | Hermesse, François, à Ans; |
Joris, Jean-Jacques, te Andenne; | Joris, Jean-Jacques, à Andenne; |
Lamal, Norbert, te Braives; | Lamal, Norbert, à Braives; |
Spineux, William, te Profondeville; | Spineux, William, à Profondeville; |
Dumont, Thierry, te Esneux; | Dumont, Thierry, à Esneux; |
de Lespinay, Yves, te Eigenbrakel. | de Lespinay, Yves, à Braine-l'Alleud. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
Mevr. Sartor, Gabrielle, te Ohey; | Mme Sartor, Gabrielle, à Ohey; |
de heren : | MM. : |
Uyttenhove Christian, te Gesves; | Uyttenhove, Christian, à Gesves; |
Hoybergen Jacques, te Neupré; | Hoybergen, Jacques, à Neupré; |
Van Hove Marcel, te Borgworm; | Van Hove, Marcel, à Waremme; |
Delleuse André, te Luik; | Delleuse, André, à Liège; |
Denys Michel, te Burdinne; | Denys, Michel, à Burdinne; |
Deraedt Guy, te Dilsen; | Deraedt, Guy, à Dilsen; |
Jans Damien, te Rixensart. | Jans, Damien, à Rixensart. |
2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : | 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
Michiels, Jacques, te Namen; | Michiels, Jacques, à Namur; |
Daffe, Yvon, te Fosses-la-Ville; | Daffe, Yvon, à Fosses-la-Ville; |
Biscolini, Carlo, te Charleroi; | Biscolini, Carlo, à Charleroi; |
Goblet, Marc, te Herve; | Goblet, Marc, à Herve; |
Antoine, Arsène, te Namen; | Antoine, Arsène, à Namur; |
Leclerc, Michel, te La Roche-en-Ardenne; | Leclerc, Michel, à La Roche-en-Ardenne; |
Licata, François, te La Louvière; | Licata, François, à La Louvière; |
Halleux, Daniel, te Namen. | Halleux, Daniel, à Namur. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
de heren : | MM. : |
Lootens, Paul, te Pont-à-Celles; | Lootens, Paul, à Pont-à-Celles; |
Oria, Mario, te Amay; | Oria, Mario, à Amay; |
Alleyn, Jean, te Fleurus; | Alleyn, Jean, à Fleurus; |
Tihon, Francis, te Borgworm; | Tihon, Francis, à Waremme; |
Demaret, Alfred, te Anhée; | Demaret, Alfred, à Anhée; |
Achtergaele, Jacques, te Seraing; | Achtergaele, Jacques, à Seraing; |
Louviaux, Michel, te Clavier; | Louviaux, Michel, à Clavier; |
Dubruille, William, te Péruwelz. | Dubruille, William, à Péruwelz. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998. | Donné à châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 25 april 1979, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 25 avril 1979, Moniteur belge du 8 août 1979. |
augustus 1979. | |
Koninklijk besluit van 21 februari 1980, Belgisch Staatsblad van 13 mei 1980. | Arrêté royal du 21 février 1980, Moniteur belge du 13 mai 1980. |
Koninklijk besluit van 13 december 1993, Belgisch Staatsblad van 2 | Arrêté royal du 13 décembre 1993, Moniteur belge du 2 mars 1994. |
maart 1994. |