← Terug naar "Koninklijk besluit tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Belgisch Instituut voor Normalisatie "
Koninklijk besluit tot vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Belgisch Instituut voor Normalisatie | Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Institut belge de Normalisation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
23 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot vereenvoudiging van de | 23 AVRIL 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière de |
loopbaan van sommige ambtenaren van het Belgisch Instituut voor | certains agents de l'Institut belge de Normalisation |
Normalisatie | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 20 september 1945 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 20 septembre 1945 relatif à la normalisation, |
normalisatie, verlengd bij de besluitwet van 28 februari 1947; | prorogé par l'arrêté-loi du 28 février 1947; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1958 tot goedkeuring van de | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1958 approuvant la refonte des statuts |
omwerking der statuten van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, | de l'Institut belge de Normalisation, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 mei 1969 en 10 april | des 13 mai 1969 et 10 avril 1973; |
1973; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het | 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par |
koninklijk besluit van 10 april 1995, en 39°, ingevoegd bij het | l'arrêté royal du 10 avril 1995, et 39°, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 april 1995, en op artikel 36, gewijzigd bij | 10 avril 1995, et l'article 36, modifié par l'arrêté royal du 17 mars |
het koninklijk besluit van 17 maart 1995; | 1995; |
Gelet op het advies van het bestuurscomité van het Belgisch Instituut | Vu l'avis du comité de direction de l'Institut belge de Normalisation; |
voor Normalisatie; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 décembre 1997; |
december 1997; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 december 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 décembre 1997; |
Gelet op het protocol SC IV/P 50 van 4 februari 1998 van het sectorcomité IV; | Vu le protocole CS IV/P 50 du 4 février 1998 du comité de secteur IV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par la nécessité d'adapter la carrière |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om | administrative des agents, titulaires de grades particuliers, de la |
de administratieve loopbaan van de ambtenaren die titularis zijn van | même manière que celle des agents titulaires de grades communs; |
bijzondere graden, op dezelfde wijze aan te passen als die van de | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
ambtenaren die titularis zijn van gemene graden; | |
Op voordracht van Onze Minister van Economie, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis zijn van |
Article 1er.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont |
één van de geschrapte graden vermeld in de bijlage 1 van het | titulaires de l'un des grades rayés mentionnés à l'annexe 1 de |
koninklijk besluit van 23 april 1998 betreffende de hiërarchische | l'arrêté royal du 23 avril 1998 relatif au classement hiérarchique des |
indeling van de graden waarvan de personeelsleden van het Belgisch | grades que peuvent porter les agents de l'Institut belge de |
Instituut voor Normalisatie titularis kunnen zijn en die hierna in de | Normalisation et repris ci-après dans la colonne de gauche, sont |
linkerkolom voorkomen, worden ambtshalve benoemd in een van de gemene | nommés d'office dans un des grades communs repris dans la colonne de |
graden die in de rechterkolom voorkomen: | droite: |
geselecteerd werkman A vakman | ouvrier sélectionné A ouvrier spécialiste |
geselecteerd vakman | ouvrier spécialiste sélectionné |
hulpwerkmeester | chef adjoint d'atelier. |
§ 2. De ambtenaren die krachtens artikel 1, § 1, benoemd zijn, | § 2. Les agents nommés en vertu de l'article 1er, § 1er, conservent |
behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was | dans leur nouveau grade, l'ancienneté de grade acquise dans le grade |
in de graad waarvan ze titularis waren. | dont ils étaient titulaires. |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in | grade d'ouvrier spécialiste (rang 30) les services admissibles prestés |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | dans un grade des rangs 30, 32 et 34 sont censés avoir été accomplis |
rangen 30, 32 en 34, geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. | dans le grade du rang 30. |
§ 4. De door deze ambtenaren verkregen weddenanciënniteit wordt geacht | § 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994. |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 april 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 avril 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |