Koninklijk besluit tot goedkeuring van het tweede addendum bij de 5e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 5.2 » | Arrêté royal approuvant le deuxième addendum à la 5e éditionde la Pharmacopée européenne intitulé « addendum 5.2 » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het tweede | 22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal approuvant le deuxième addendum à la |
addendum bij de 5e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 5.2 » | 5e éditionde la Pharmacopée européenne intitulé « addendum 5.2 » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative |
Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; | à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 2005 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 23 février 2005 approuvant la Pharmacopée |
van de Europese Farmacopee, 5e uitgave; | européenne, 5e édition; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2005 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 17 juin 2005 approuvant le premier addendum à la |
het eerste addendum bij de 5e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 5.1 »; | 5e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 5.1 »; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et |
augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989 | modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b) de l'article 1er |
Overwegende dat krachtens alinea (b) van artikel 1 van de Overeenkomst | de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée |
inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de | européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre |
nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die | au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution |
voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (04) 2 van het | AP-CSP (04) 2 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europe |
Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) | (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des |
zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van | |
geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing | médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le |
moeten gemaakt worden op 1 juli 2005, behoudens anders vermeld; | 1er juillet 2005, sauf mention contraire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De nieuwe teksten, vastgelegd door de Europese |
Article 1er.Les nouveaux textes, arrêtés par la Commission européenne |
Farmacopeecommissie, vervat in het 2e addendum van de vijfde uitgave | de Pharmacopée, contenus dans le 2e addendum de la cinquième édition |
van de Europese Farmacopee en hierna opgesomd, zijn goedgekeurd : | de la Pharmacopée européenne et énumérés ci-après, sont approuvés : |
2.9.40. Gelijkmatigheid van eenheidsdosispreparaten. | 2.9.40. Uniformité des préparations unidoses |
Monoklonale antilichamen voor humaan gebruik (2031) | Anticorps monoclonaux pour usage humain (2031) |
Natriumjodide (131I), capsules voor therapeutisch gebruik (2116) | Sodium (iodure (131I) de) à usage thérapeutique, capsules d'(2116) |
Bariumchloride dihydraat voor homeopathische preparaten (2142) | Baryum (chlorure de) dihydraté pour préparations homéopathiques (2142) |
Calciumjodide tetrahydraat voor homeopathische preparaten (2144) | Calcium (iodure de) tétrahydraté pour préparations homéopathiques (2144) |
Koperacetaat monohydraat voor homeopathische preparaten (2146) | Cuivre (acétate de) monohydraté pour préparations homéopathiques (2146) |
Bilzekruid voor homeopathische preparaten (2091) | Jusquiame noire pour préparations homéopathiques (2091) |
Klimop voor homeopathische preparaten (2092) | Lierre grimpant pour préparations homéopathiques (2092) |
Atracuriumbesilaat (1970) | Atracurium (bésilate d') (1970) |
Benzoë uit Laos (2158) | Benjoin du Laos (2158) |
Carboprost trometamol (1712) | Carboprost trométamol (1712) |
Didanosine (2200) | Didanosine (2200) |
Echinacea angustifolia (wortel) (1821) | Echinacea angustifolia (racine d') (1821) |
Echinacea pallida (wortel) (1822) | Echinacea pallida (racine d') (1822) |
Felypressine (1634) | Félypressine (1634) |
Methanol (1989) | Méthanol (1989) |
Mycofenolaat mofetil (1700) | Mycophénolate mofétil (1700) |
Pimobendaan (2179) | Pimobendane (2179) |
Repaglinide (2135) | Répaglinide (2135) |
Salmeterol xinafoaat (1765) | Salmétérol (xinafoate de) (1765) |
Sarrasin (2184) | Sarrasin (2184) |
Torasemide, watervrij (2132) | Torasémide anhydre (2132) |
Trospiumchloride (1798) | Trospium (chlorure de) (1798) |
Art. 2.De hierna opgesomde herziene teksten, vervat in het 2e |
Art. 2.Les textes révisés énumérés ci-après qui sont contenus dans le |
addendum van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee zijn | 2e addendum de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne sont |
goedgekeurd en vervangen de overeenstemmende voordien gepubliceerde | approuvés et remplacent les textes correspondants précédemment publiés |
teksten : | : |
2.2.25. Absorptiespectrometrie in het ultraviolette en zichtbare | 2.2.25. Spectrophotométrie d'absorption dans l'ultraviolet et le |
gebied | visible |
2.2.27. Dunnelaagchromatografie | 2.2.27. Chromatographie sur couche mince |
2.5.1. Zuurgetal | 2.5.1. Indice d'acide |
2.9.7. Brosheid van niet-omhulde tabletten | 2.9.7. Friabilité des comprimés non enrobés |
2.9.25. Vrijgave van actieve bestanddelen vervat in gemedicineerde kauwgom | 2.9.25. Essai de dissolution des gommes à mâcher médicamenteuses |
Capsules (0016) | Capsules (0016) |
Tabletten (0478) | Comprimés (0478) |
Intraruminale hulpmiddelen (1228) | Dispositifs intraruminaux (1228) |
Transdermale hulpmiddelen (1011) | Dispositifs transdermiques (1011) |
Gemedicineerde kauwgom (1239) | Gommes à mâcher médicamenteuses (1239) |
Granulaten (0499) | Granulés (0499) |
Poeders voor oraal gebruik (1165) | Poudres orales (1165) |
Poeders voor cutaan gebruik (1166) | Poudres pour application cutanée (1166) |
Oorpreparaten (0652) | Préparations auriculaires (0652) |
Vloeibare preparaten voor oraal gebruik(0672) | Préparations liquides pour usage oral (0672) |
Oogpreparaten (1163) | Préparations ophtalmiques (1163) |
Preparaten voor parenteraal gebruik (0520) | Préparations parentérales (0520) |
Preparaten voor rectaal gebruik (1145) | Préparations rectales (1145) |
Preparaten voor vaginaal gebruik (1164) | Préparations vaginales (1164) |
Plantaardige stoffen voor homeopathische preparaten (2045) | Drogues végétales pour préparations homéopathiques (2045) |
Menselijke albumine (oplossing van) (0255) | Albumine humaine (solution d') (0255) |
Captopril (1079) | Captopril (1079) |
Carboxymethylzetmeelnatrium (type A) (0983) | Carboxyméthylamidon sodique (type A) (0983) |
Carboxymethylzetmeelnatrium (type B) (0984) | Carboxyméthylamidon sodique (type B) (0984) |
Chloordiazepoxide (0656) | Chlordiazépoxide (0656) |
Chloordiazepoxidehydrochloride (0474) | Chlordiazépoxide (chlorhydrate de) (0474) |
Cocoylcaprylocapraat (1411) | Cocoyle (caprylocaprate de) (1411) |
Diethyleenglycolpalmitostearaat (1415) | Diéthylèneglycol (palmitostéarate de) (1415) |
Eucalyptusolie (0390) | Eucalyptus (huile essentielle d') (0390) |
Fluoresceïnenatrium (1213) | Fluorescéine sodique (1213) |
Wolvet (0134) | Graisse de laine (0134) |
Heemstwortel (1126) | Guimauve (racine de) (1126) |
Hexamidineiisetionaat (1436) | Hexamidine (diisétionate d') (1436) |
Melkzuur (0458) | Lactique (acide) (0458) |
(S)-Melkzuur (1771) | (S)-Lactique (acide) (1771) |
Macrogolstearylglyceriden (1268) | Macrogolglycérides stéariques (1268) |
Macrogolglycerolhydroxystearaat (1083) | Macrogolglycérol (hydroxystéarate de) (1083) |
Mentha arvensis olie gedeeltelijk ontdaan van menthol (1838) | Mentha arvensis (huile essentielle partiellement démentholée de) (1838) |
Metacresol (2077) | Métacrésol (2077) |
Methadonhydrochloride (0408) | Méthadone (chlorhydrate de) (0408) |
Morfinehydrochloride (0097) | Morphine (chlorhydrate de) (0097) |
Morfinesulfaat (1244) | Morphine (sulfate de) (1244) |
Naproxeen (0731) | Naproxène (0731) |
Omeprazool (0942) | Oméprazole (0942) |
Pentoxifylline (0851) | Pentoxifylline (0851) |
Guldenroede (1892) | Solidage (1892) |
Art. 3.De hierna opgesomde verbeterde teksten die opgenomen zijn in |
Art. 3.Les textes corrigés énumérés ci-après qui sont contenus dans |
het 2e addendum van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee zijn | le 2e addendum de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne |
goedgekeurd en vervangen de overeenstemmende voordien gepubliceerde | sont approuvés et remplacent les textes correspondants précédemment |
teksten : | publiés : |
2.4.30. Ethyleenglycol en diethyleenglycol in geëthoxyleerde stoffen | 2.4.30. Ethylèneglycol et diéthylèneglycol dans les substances éthoxylées |
Almagaat (2010) | Almagate (2010) |
Benzylpenicillinekalium (0113) | Benzylpénicilline potassique (0113) |
Benzylpenicillinenatrium (0114) | Benzylpénicilline sodique (0114) |
Bleomycinesulfaat (0976) | Bléomycine (sulfate de) (0976) |
Erythropoïetine (geconcentreerde oplossing) (1316) | Erythropoïétine (solution concentrée d') (1316) |
Iopamidol (1115) | Iopamidol (1115) |
Octoxinol 10 (1553) | Octoxinol 10 (1553) |
Kaliumchloride (0185) | Potassium (chlorure de) (0185) |
Povidon (0685) | Povidone (0685) |
Tramazolinehydrochloride monohydraat (1597) | Tramazoline (chlorhydrate de) monohydraté (1597) |
Art. 4.De hierna opgesomde verbeterde teksten die opgenomen zijn in |
Art. 4.Les textes corrigés énumérés ci-après qui sont contenus dans |
het 2e addendum van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee zijn | le 2e addendum de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne |
goedgekeurd en vervangen de overeenstemmende voordien gepubliceerde | sont approuvés et remplacent les textes correspondants précédemment |
teksten : | publiés : |
2.9.18. Preparaten voor inhalatie : aërodynamische beoordeling van | 2.9.18. Préparations pour inhalation : évaluation aérodynamique des |
fijne deeltjes | particules fines |
Vaccins voor humaan gebruik (0153) | Vaccins pour usage humain (0153) |
Art. 5.De titel van de tekst « 2.9.25. Vrijgave van actieve |
Art. 5.Le titre du texte « 2.9.25. Libération des principes actifs |
bestanddelen vervat in gemedicineerde kauwgom », van de vijfde uitgave | contenus dans les gommes à mâcher médicamenteuse) » de la cinquième |
van de Europese Farmacopee wordt vervangen door « 2.9.25. | édition de la Pharmacopée européenne est remplacé par « 2.9.25. Essai |
Dissolutieproef voor gemedicineerde kauwgom ». | de dissolution des gommes à mâcher médicamenteuses ». |
Art. 6.De titel van de tekst « Diethyleenglyco monopalmitostearaat », |
Art. 6.Le titre du texte « Diéthylèneglycol (monopalmitostéarate de) |
(1415) van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee wordt | », (1415) de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne est |
vervangen door « Diethyleenglycolpalmitostearaat ». | remplacé par « Diéthylèneglycol (palmitostéarate de) » |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2005, met |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2005 à |
uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er janvier 2005 |
januari 2005 en artikel 4 uitwerking heeft met ingang van 1 april | et de l'article 4 qui produit ses effets le 1er avril 2005. |
2005. Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 22 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |