Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, | collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten | travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | au régime de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 | Convention collective de travail du 27 juin 2017 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Régime de chômage avec complément d'entreprise |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro |
140624/CO/142.02) | 140624/CO/142.02) |
In uitvoering van artikel 12 van het nationaal akkoord 2017-2018 van | En exécution de l'article 12 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin |
27 juni 2017. | 2017. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui relèvent de la |
het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen. | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 33 jaar | CHAPITRE II. - RCC 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 après 33 ans de |
beroepsverleden | carrière professionnelle |
Art. 2.SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 33 jaar |
Art. 2.RCC 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 après 33 ans de carrière |
beroepsverleden waarvan 20 jaar nachtarbeid | professionnelle dont 20 ans prestations de nuit |
In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 | convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la présente |
heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van | convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de |
ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders | licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers qui, au |
die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 | moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus en |
jaar of ouder zijn in 2017 of 59 jaar of ouder zijn in 2018 voor zover | 2017 ou 59 ans ou plus en 2018, pour autant qu'ils aient un passé |
zij een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 | professionnel de minimum 33 ans et qu'ils aient travaillé pendant |
jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de | minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
Art. 3.SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 33 jaar |
Art. 3.RCC 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 après un passé |
beroepsloopbaan mits zwaar beroep | professionnel de 33 ans moyennant métier lourd |
In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei | En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 | convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la présente |
heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van | convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de |
ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders | licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers qui, au |
die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 | moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou plus en |
jaar of ouder zijn in 2017 of 59 jaar of ouder zijn in 2018 en een | 2017 ou 59 ans ou plus en 2018, pour autant qu'ils aient un passé |
beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in | professionnel de minimum 33 ans et qu'ils aient travaillé dans un |
een zwaar beroep. | métier lourd. |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 4.Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in de artikelen 2 en 3, |
Art. 4.Pour les régimes de RCC mentionnés aux articles 2 et 3, l'âge |
est fixé à 58 ans pour 2017, et à 59 ans pour 2018, en application de | |
wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van | la convention collective de travail n° 121 du Conseil national du |
de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 voor 2017 de leeftijd | travail du 21 mars 2017. |
bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar. | |
HOOFDSTUK III. - SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 35 jaar | CHAPITRE III. - RCC 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 après 35 ans de |
beroepsverleden mits zwaar beroep | passé professionnel moyennant métier lourd |
Art. 5.In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
Art. 5.En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la |
bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers |
de arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de | qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in 2017 of 59 jaar of ouder | plus en 2017 ou 59 ans ou plus en 2018, pour autant qu'ils aient un |
in 2018 en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook | passé professionnel de minimum 35 ans et qu'ils aient travaillé dans |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | un métier lourd. |
Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 35 ans il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 6.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 |
Art. 6.En application de la convention collective de travail n° 122 |
van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 wordt de leeftijd voor | du Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 |
2017 en 2016 bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar. | ans pour 2017 et 2016 et à 59 ans pour 2018. |
HOOFDSTUK IV. - SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 40 jaar | CHAPITRE IV. - RCC 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 après 40 ans de |
beroepsverleden | passé professionnel |
Art. 7.In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit |
Art. 7.En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van | de la convention collective de travail n° 124 du Conseil national du |
de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 heeft deze collectieve | travail du 21 mars 2017, la présente convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op | |
bedrijfstoeslag aan de arbeiders te bevestigen die op het ogenblik van | a pour but de confirmer, en cas de licenciement, le droit au |
de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in | complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de |
2017 of 59 jaar of ouder zijn in 2018 en een beroepsloopbaan van | travail prend fin, ont 58 ans ou plus en 2017 ou 59 ans ou plus en |
minstens 40 jaar hebben. | 2018 et un passé professionnel de minimum 40 ans. |
Art. 8.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 |
Art. 8.En application de la convention collective de travail n° 125 |
van de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 wordt de leeftijd voor | du Conseil national du travail du 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 |
2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar. | ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018. |
HOOFDSTUK V. - SWT 58 jaar na 35 jaar beroepsverleden - medische | CHAPITRE V. - RCC 58 ans après 35 ans de carrière professionnelle - |
redenen | raisons médicales |
Art. 9.In toepassing van artikel 3, § 6 van het koninklijk besluit |
Art. 9.En application de l'article 3, § 6 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 van | de la convention collective de travail n° 123 du 21 mars 2017, la |
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise à certains |
sommige mindervalide werklieden en werklieden met ernstige | ouvriers souffrant de problèmes physiques graves et ouvriers moins |
lichamelijke problemen die op het ogenblik van de beëindiging van de | valides qui, au moment où le contrat de travail prend fin, sont âgés |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van | de 58 ans ou plus et ont une carrière professionnelle de 35 ans au |
minstens 35 jaar hebben. | minimum. |
HOOFDSTUK VI. - Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid | CHAPITRE VI. - Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 10.De arbeiders kunnen op hun vraag vrijgesteld worden van de |
Art. 10.A leur demande, les ouvriers peuvent être dispensés de |
verplichting aangepast beschikbaar te zijn (artikel 22, § 3 van het | |
koninklijk besluit tot regeling van het stelsel met bedrijfstoeslag van 3 mei 2007). | l'obligation de disponibilité adaptée (article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise). |
HOOFDSTUK VII. - Betaling van de aanvullende vergoeding | CHAPITRE VII. - Paiement de l'indemnité complémentaire |
Art. 11.Het "Sociaal Fonds voor de terugwinning van lompen" neemt de |
Art. 11.Le "Fonds social pour la récupération de chiffons" prend en |
betaling op zich van de aanvullende vergoeding voor de stelsels van | charge le paiement de l'indemnité complémentaire pour les régimes de |
werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals opgesomd in de artikelen 2 tot | |
en met 9 van onderhavige overeenkomst, volgens de voorwaarden bepaald | chômages avec complément d'entreprise visés aux articles 2 à 9 de la |
in artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake de | présente convention collective de travail, comme prévu à l'article 18 |
de la convention collective de travail relative aux statuts du fonds | |
statuten van het sociaal fonds van 17 december 2015, alsmede van de | social du 17 décembre 2015, ainsi que le paiement des cotisations |
bijzondere werkgeversbijdragen. | patronales spéciales. |
Het "Sociaal Fonds voor de terugwinning van lompen" zal hiertoe de | Le "Fonds social pour la récupération de chiffons" mettra au point les |
nodige modaliteiten uitwerken. | modalités nécessaires à cet effet. |
HOOFDSTUK VIII. - Geldigheid | CHAPITRE VIII. - Validité |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. | le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |