← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders "
| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national 2015-2016 pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, section monteurs |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari | collective de travail du 13 février 2017, conclue au sein de la |
| 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van | électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée |
| bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders | déterminée de l'accord national 2015-2016 pour les ouvriers des |
| van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions |
| metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders (1) | métallique, mécanique et électrique, section monteurs (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
| en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017, | travail du 13 février 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, betreffende de verlenging van de bepalingen van | électrique, relative à la prolongation des dispositions de durée |
| bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 voor de arbeiders | déterminée de l'accord national 2015-2016 pour les ouvriers des |
| van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions |
| metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders. | métallique, mécanique et électrique, section monteurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017 | électrique Convention collective de travail du 13 février 2017 |
| Verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal | Prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national |
| akkoord 2015-2016 voor de arbeiders van de ondernemingen die | 2015-2016 pour les ouvriers des entreprises ressortissant à la |
| ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| elektrische bouw, sectie monteerders (Overeenkomst geregistreerd op 31 | électrique, section monteurs (Convention enregistrée le 31 mai 2017 |
| mei 2017 onder het nummer 139627/CO/111) | sous le numéro 139627/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
| werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission |
| Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à |
| uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der | l'exception des entreprises appartenant au secteur des entreprises des |
| metaalverwerking behoren. | fabrications métalliques. |
| Onder "arbeiders" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
| arbeiders. Art. 2.Verlengingsbepalingen |
Art. 2.Dispositions de prolongation |
| - Artikel 4 (landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar | - L'article 4 (emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière |
| beroep) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 | longue ou métier lourd) de la convention collective de travail |
| inzake het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen | concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois |
| (registratienummer 130654/CO/111) wordt, binnen de wettelijke | de fin de carrière (numéro d'enregistrement 130654/CO/111) est, |
| mogelijkheden, verlengd tot 30 juni 2017. | endéans les possibilités légales, prolongé jusqu'au 30 juin 2017. |
| - De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 inzake het | - La convention collective de travail du 21 septembre 2015 concernant |
| stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") | le régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (numéro |
| (registratienummer 129701/CO/111) wordt, binnen de wettelijke | d'enregistrement 129701/CO/111) est, endéans les possibilités légales, |
| mogelijkheden, verlengd tot 30 juni 2017. | prolongée jusqu'au 30 juin 2017. |
| - De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 inzake de | - La convention collective de travail du 19 octobre 2015 concernant la |
| werkzekerheidsclausule (registratienummer 130655/CO/111) wordt | clause de sécurité d'emploi (numéro d'enregistrement 130655/CO/111) |
| verlengd tot 30 juni 2017. | est prolongée jusqu'au 30 juin 2017. |
Art. 3.Premies Vlaamse Gewest |
Art. 3.Primes de la Région flamande |
| De ondertekenende partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend | Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
| bouw, sectie monteerders en die inzake domicilie en tewerkstelling | électrique, section monteurs et qui remplissent les conditions de |
| voldoen aan de omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen | domicile et d'emploi prescrites par la Région flamande, peuvent faire |
| maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, | appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à |
| namelijk : | savoir : |
| - zorgkrediet; | - crédit-soins; |
| - opleidingskrediet; | - crédit-formation; |
| - ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. | - entreprises en difficultés ou en restructuration. |
Art. 4.Duur |
Art. 4.Durée |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
| 2017 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017. | janvier 2017 et arrive à échéance le 30 juin 2017. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. |
| 2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |