← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie "
Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie | Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van elektronische platformen van deeleconomie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal portant agrément de plateformes électroniques d'économie collaborative (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, tweede lid; | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, alinéa 2; |
Gelet op het KB/WIB 92; | Vu l'AR/CIR 92; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 juin 2017; |
juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 18 juillet 2017; |
2017; Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende | Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des |
voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte | prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une |
rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal | situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un |
gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het | nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en |
algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, | général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas |
rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, | individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que |
en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van | dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de |
artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet | coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est |
bevoegd is om advies te geven over het ontwerp; | donc pas compétente pour donner un avis sur le projet; |
Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de gewone | Considérant la demande d'agrément introduite par la société en |
commanditaire vennootschap Opleiding en huiswerkinstituut (nr. KBO: | commandite simple Opleiding en huiswerkinstituut (n° BCE : |
0660.749.449); | 0660.749.449); |
Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de besloten | |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid StarPirates (nr. KBO: | Considérant la demande d'agrément introduite par la société privée à |
0674.685.181); | responsabilité limitée StarPirates (n° BCE : 0674.685.181); |
Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de besloten | Considérant la demande d'agrément introduite par la société privée à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Shippr (nr. KBO: 0674.799.306); | responsabilité limitée Shippr (n° BCE : 0674.799.306); |
Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de besloten | Considérant la demande d'agrément introduite par la société privée à |
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid VENGO (nr. KBO: 0632.989.039); | responsabilité limitée VENGO (n° BCE : 0632.989.039); |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden in de zin van artikel 90, eerste lid, 1° bis, b), |
Article 1er.Sont agréées au sens de l'article 90, alinéa 1er, 1° bis, |
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de volgende | b), du Code des impôts sur les revenus 1992, les plateformes |
elektronische platformen erkend: | électroniques suivantes : |
1° het elektronische platform "www.huiswerk-instituut.be", | 1° la plateforme électronique "www.huiswerk-instituut.be", organisée |
georganiseerd door de gewone commanditaire vennootschap Opleiding en huiswerkinstituut; | par la société en commandite simple Opleiding en huiswerkinstituut; |
2° het elektronische platform "www.kluster.work" en de verbonden | 2° la plateforme électronique "www.kluster.work", et l'application |
mobiele applicatie, georganiseerd door de besloten vennootschap met | mobile y relative, organisées par la société privée à responsabilité |
beperkte aansprakelijkheid StarPirates; | limitée StarPirates; |
3° het elektronische platform "www.shippr.be" en de verbonden mobiele | 3° la plateforme électronique "www.shippr.be", et l'application mobile |
applicatie, georganiseerd door de besloten vennootschap met beperkte | y relative, organisées par la société privée à responsabilité limitée |
aansprakelijkheid Shippr; | Shippr; |
4° het elektronische platform "www.vengo.technology" en de verbonden | 4° la plateforme électronique "www.vengo.technology", et l'application |
mobiele applicatie, georganiseerd door de besloten vennootschap met | mobile y relative, organisées par la société privée à responsabilité |
beperkte aansprakelijkheid VENGO; | limitée VENGO; |
Art. 2.De erkenning wordt vanaf 1 juni 2017 toegekend aan de |
Art. 2.L'agrément est octroyé à partir du 1er juin 2017 aux |
elektronische platformen bedoeld in artikel 1, 1° en 2°. | plateformes électroniques visées à l'article 1er, 1° et 2°. |
De erkenning wordt vanaf 30 juni 2017 toegekend aan het elektronische | L'agrément est octroyé à partir du 30 juin 2017 à la plateforme |
platform bedoeld in artikel 1, 3°. | électronique visée à l'article 1er, 3°. |
De erkenning wordt vanaf 1 juli 2017 toegekend aan het elektronische | L'agrément est octroyé à partir du 1er juillet 2017 à la plateforme |
platform bedoeld in artikel 1, 4°. | électronique visée à l'article 1er, 4°. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
KB/WIB 92 - koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van | AR/CIR 92 - arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |