Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 22 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012
2011-2012 (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, travail du 21 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012.
2011-2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 électrique Convention collective de travail du 21 janvier 2013
Verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 Prorogation de l'accord national 2011-2012
(Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2013 onder het nummer 113866/CO/111) (Convention enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113866/CO/111)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de onderneming welke aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw. électrique.
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van Les dispositions de la présente convention collective de travail ne
toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent
monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi
werksters aangaan. que leurs travailleurs et travailleuses.

Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de

Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à
nationaal akkoord 2011-2012 (geregistreerd onder het nummer l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro
108610/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 108610/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 17
17 september 2012 (geregistreerd onder het nummer 112138/CO/111) en septembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112138/CO/111) et par la
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 convention collective de travail du 19 novembre 2012 (enregistrée sous
(geregistreerd onder het nummer 112139/CO/111), gesloten in het le numéro 112139/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, en des constructions métallique, mécanique et électrique, et rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur
2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013, belge du 18 janvier 2013, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2013,
worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013. endéans les possibilités légales.

Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de

Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012

collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de de la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à
wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité
bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111), d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111), sont prorogées
worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013. jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales.

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011,

Art. 4.La convention collective de travail du 11 juillet 2011,

betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, sein de la Commission paritaire des constructions métallique,
(geregistreerd onder het nummer 105896/CO/111), wordt binnen de mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 105896/CO/111),
wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013. est prolongée jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 en treedt buiten werking op 1 juli 2013. le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^