Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari | collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord | électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012 |
2011-2012 (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, | travail du 21 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord | électrique, relative à la prorogation de l'accord national 2011-2012. |
2011-2012. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 | électrique Convention collective de travail du 21 janvier 2013 |
Verlenging van het nationaal akkoord 2011-2012 | Prorogation de l'accord national 2011-2012 |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2013 onder het nummer 113866/CO/111) | (Convention enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113866/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de onderneming welke | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw. | électrique. |
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van | Les dispositions de la présente convention collective de travail ne |
toepassing op de collectieve arbeidsovereenkomsten die uitsluitend | s'appliquent pas aux conventions collectives de travail qui concernent |
monteerders van bruggen en metalen gebinten en hun werklieden en | exclusivement les monteurs de ponts et de charpentes métalliques ainsi |
werksters aangaan. | que leurs travailleurs et travailleuses. |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de |
Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het | de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à |
nationaal akkoord 2011-2012 (geregistreerd onder het nummer | l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro |
108610/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van | 108610/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 17 |
17 september 2012 (geregistreerd onder het nummer 112138/CO/111) en | septembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112138/CO/111) et par la |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 | convention collective de travail du 19 novembre 2012 (enregistrée sous |
(geregistreerd onder het nummer 112139/CO/111), gesloten in het | le numéro 112139/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, en | des constructions métallique, mécanique et électrique, et rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december | obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur |
2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013, | belge du 18 janvier 2013, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2013, |
worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013. | endéans les possibilités légales. |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 van de |
Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de | de la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à |
wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor | la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111), | d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111), sont prorogées |
worden binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013. | jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, |
Art. 4.La convention collective de travail du 11 juillet 2011, |
betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten | relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | sein de la Commission paritaire des constructions métallique, |
(geregistreerd onder het nummer 105896/CO/111), wordt binnen de | mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 105896/CO/111), |
wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2013. | est prolongée jusqu'au 30 juin 2013, endéans les possibilités légales. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en treedt buiten werking op 1 juli 2013. | le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |