Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2012 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari | collective de travail du 21 janvier 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector | Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van | relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2012 aux |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen (1) | du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
en het Waalse Gewest; | Région wallonne; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, | travail du 21 janvier 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van | relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2012 aux |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. |
samenlevingsopbouw vallen. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 | Convention collective de travail du 21 janvier 2013 |
Besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van het akkoord voor | Liquidation des sommes dévolues pour 2012 aux associations relevant de |
de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen | |
werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen | la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 februari 2013 onder het nummer | Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 13 février |
113440/CO/329.02) | 2013 sous le numéro 113440/CO/329.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor | aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission |
de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige | paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage | germanophone et de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans |
bij het besluit 2012/1445 van het College van de Franstalige | l'annexe de l'arrêté 2012/1445 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in | communautaire française relatif aux mesures prévues dans le cadre de |
het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor | l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations |
de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke | ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de |
samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse | cohésion sociale avec la Commission communautaire française et à leurs |
Gemeenschapscommissie en op hun werknemers. | travailleurs. |
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers | CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs |
Art. 2.De werkgevers verdelen onder hun werknemers de middelen die |
Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs |
voor het jaar 2012, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het | travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2012 en application de |
besluit 2012/1445 van bovenvermeld College van de Franse | l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2012/1445 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : | communautaire française précité : |
- ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; | - soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; |
- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2012, met de | - soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2012, visant à |
bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de | |
refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van | harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de |
het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake | référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies |
klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; | de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; |
- ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt | - soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de |
volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht | calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la |
zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende | CoCoF (annexe 1re). |
non-profitsector (bijlage 1). | Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation |
Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde |
visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à |
baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding | des rémunérations supérieures à celles fixées par les barèmes de la |
geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het | |
CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient | CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la |
rekening gehouden met de in de onderneming toegepaste beroepenindeling. | classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. |
Art. 4.Eén maal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het |
Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion |
sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het | de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en |
formulier in bijlage 3 aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging | annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de |
of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : | l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : |
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het | - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de |
bovenvermeld besluit 2012/1445 werden toegekend; | l'arrêté 2012/1445 susmentionné; |
- op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de | - de la ou des méthode(s), visées à l'article 2 de la présente |
verdeling van de voor het jaar 2012 toegekende middelen werd | convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés |
verwezenlijkt. | pour l'année 2012. |
Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de | |
getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen | En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif |
vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd | mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est |
formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de | pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de |
representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair | l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs |
Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en | reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de | de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
"Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" | ainsi que la Confédération des employeurs des secteurs sportif et |
socio-culturel (coordonnées à l'annexe 4) au moyen du formulaire | |
(adresgegevens bijlage 4) mee : | susmentionné : |
- welke financiële middelen door de CoCof in het kader van het | - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de |
bovenvermeld besluit 2012/1445 werden toegekend; | l'arrêté 2012/1445 susmentionné; |
- op welke manier(en) de verdeling geschiedt. | - de la ou des méthode(s) de répartition. |
De sociale partners verbinden zich ertoe met het CoCoF op basis van de | Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système |
verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. | de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la |
arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van | présente convention collective de travail sont liquidés aux |
de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve | travailleurs au plus tard à la fin du troisième mois qui suit la |
arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. | conclusion de la présente convention. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 21 januari 2013 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van | le 21 janvier 2013. Elle est conclue pour une durée déterminée et |
kracht te zijn op 31 december 2013. | cessera ses effets le 31 décembre 2013. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 21 janvier 2013, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van | 2012 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de | Règle de calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le |
non-profitsector van het CoCoF | non-marchand de la CoCof |
358,4516 EUR (forfaitair bedrag van de eindejaarstoelage voor 2012) + | 358,4516 EUR (montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année pour |
((geïndexeerd loon van oktober x 12 + H.S.V.) x 0,025) + 161,4 | 2012) + ((rémunération d'octobre indexée x 12 A.F.R.) x 0,025) + 161,4 |
H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval | A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 21 janvier 2013, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van | 2012 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCof valt op 1 januari 2012 | Barèmes de référence du non-marchand de la CoCof au 1er janvier 2012 |
Jaren | Années |
FGC-NP- | FGC-NP- |
01 | 01 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
02 | 02 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
03 | 03 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
04 | 04 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
05 | 05 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
06 | 06 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
07 | 07 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
09 | 09 |
0 | 0 |
34275,92 | 34275,92 |
32816,80 | 32816,80 |
27304,09 | 27304,09 |
25451,44 | 25451,44 |
23484,98 | 23484,98 |
22661,70 | 22661,70 |
22107,10 | 22107,10 |
20769,57 | 20769,57 |
1 | 1 |
35955,31 | 35955,31 |
34116,22 | 34116,22 |
28127,34 | 28127,34 |
27304,09 | 27304,09 |
25268,74 | 25268,74 |
24445,43 | 24445,43 |
23748,96 | 23748,96 |
22411,39 | 22411,39 |
2 | 2 |
35955,31 | 35955,31 |
34116,22 | 34116,22 |
28127,34 | 28127,34 |
27304,09 | 27304,09 |
25268,74 | 25268,74 |
24445,43 | 24445,43 |
23964,75 | 23964,75 |
22627,18 | 22627,18 |
3 | 3 |
37459,58 | 37459,58 |
35065,83 | 35065,83 |
28950,57 | 28950,57 |
28127,34 | 28127,34 |
25680,39 | 25680,39 |
24857,11 | 24857,11 |
24180,52 | 24180,52 |
22842,97 | 22842,97 |
4 | 4 |
37459,58 | 37459,58 |
35065,83 | 35065,83 |
28950,57 | 28950,57 |
28127,34 | 28127,34 |
25680,39 | 25680,39 |
24857,11 | 24857,11 |
24396,34 | 24396,34 |
23058,74 | 23058,74 |
5 | 5 |
38963,84 | 38963,84 |
36015,45 | 36015,45 |
32993,33 | 32993,33 |
28950,57 | 28950,57 |
26229,19 | 26229,19 |
25405,96 | 25405,96 |
24612,15 | 24612,15 |
23274,55 | 23274,55 |
6 | 6 |
38963,84 | 38963,84 |
36015,45 | 36015,45 |
32993,33 | 32993,33 |
28950,57 | 28950,57 |
26229,19 | 26229,19 |
25405,96 | 25405,96 |
24827,96 | 24827,96 |
23490,34 | 23490,34 |
7 | 7 |
40468,11 | 40468,11 |
36965,06 | 36965,06 |
33832,86 | 33832,86 |
32993,33 | 32993,33 |
29774,96 | 29774,96 |
26503,65 | 26503,65 |
25043,75 | 25043,75 |
23706,16 | 23706,16 |
8 | 8 |
40468,11 | 40468,11 |
36965,06 | 36965,06 |
34392,53 | 34392,53 |
32993,33 | 32993,33 |
29774,96 | 29774,96 |
26503,65 | 26503,65 |
25259,55 | 25259,55 |
23921,95 | 23921,95 |
9 | 9 |
41972,38 | 41972,38 |
37914,69 | 37914,69 |
35232,09 | 35232,09 |
33832,88 | 33832,88 |
30614,54 | 30614,54 |
27601,36 | 27601,36 |
25475,37 | 25475,37 |
24137,76 | 24137,76 |
10 | 10 |
42532,05 | 42532,05 |
38474,37 | 38474,37 |
35232,09 | 35232,09 |
34392,53 | 34392,53 |
31174,19 | 31174,19 |
28150,16 | 28150,16 |
26322,13 | 26322,13 |
24984,36 | 24984,36 |
11 | 11 |
44036,33 | 44036,33 |
39423,99 | 39423,99 |
36071,63 | 36071,63 |
35232,07 | 35232,07 |
32013,72 | 32013,72 |
29110,65 | 29110,65 |
26580,93 | 26580,93 |
25243,17 | 25243,17 |
12 | 12 |
44036,33 | 44036,33 |
39423,99 | 39423,99 |
36071,63 | 36071,63 |
35232,07 | 35232,07 |
32013,72 | 32013,72 |
29110,65 | 29110,65 |
26839,83 | 26839,83 |
25502,04 | 25502,04 |
13 | 13 |
45540,60 | 45540,60 |
40373,65 | 40373,65 |
36911,15 | 36911,15 |
36071,63 | 36071,63 |
32853,30 | 32853,30 |
30078,09 | 30078,09 |
27098,67 | 27098,67 |
25760,91 | 25760,91 |
14 | 14 |
45540,60 | 45540,60 |
40373,65 | 40373,65 |
39803,08 | 39803,08 |
36071,63 | 36071,63 |
32853,30 | 32853,30 |
30078,09 | 30078,09 |
27357,54 | 27357,54 |
26019,74 | 26019,74 |
15 | 15 |
47044,87 | 47044,87 |
41323,28 | 41323,28 |
40642,61 | 40642,61 |
36911,15 | 36911,15 |
33692,81 | 33692,81 |
31057,62 | 31057,62 |
27616,41 | 27616,41 |
26278,65 | 26278,65 |
16 | 16 |
47044,87 | 47044,87 |
41323,28 | 41323,28 |
40642,61 | 40642,61 |
39803,08 | 39803,08 |
33692,81 | 33692,81 |
31057,62 | 31057,62 |
27875,21 | 27875,21 |
26537,48 | 26537,48 |
17 | 17 |
48549,15 | 48549,15 |
42272,88 | 42272,88 |
41482,12 | 41482,12 |
40642,61 | 40642,61 |
34532,37 | 34532,37 |
32037,14 | 32037,14 |
28134,12 | 28134,12 |
26796,32 | 26796,32 |
18 | 18 |
48549,15 | 48549,15 |
42272,88 | 42272,88 |
41482,12 | 41482,12 |
40642,61 | 40642,61 |
34532,37 | 34532,37 |
32037,14 | 32037,14 |
28392,95 | 28392,95 |
27055,19 | 27055,19 |
19 | 19 |
50053,42 | 50053,42 |
43222,47 | 43222,47 |
42321,70 | 42321,70 |
41482,12 | 41482,12 |
35371,92 | 35371,92 |
33016,72 | 33016,72 |
28651,83 | 28651,83 |
27314,06 | 27314,06 |
20 | 20 |
50053,42 | 50053,42 |
43222,47 | 43222,47 |
42321,70 | 42321,70 |
41482,12 | 41482,12 |
35371,92 | 35371,92 |
33016,72 | 33016,72 |
28910,66 | 28910,66 |
27572,91 | 27572,91 |
21 | 21 |
51557,72 | 51557,72 |
44172,14 | 44172,14 |
43161,23 | 43161,23 |
42321,70 | 42321,70 |
36211,46 | 36211,46 |
33996,20 | 33996,20 |
39169,51 | 39169,51 |
27831,77 | 27831,77 |
22 | 22 |
51557,72 | 51557,72 |
44172,14 | 44172,14 |
43161,23 | 43161,23 |
42321,70 | 42321,70 |
36211,46 | 36211,46 |
33996,20 | 33996,20 |
29428,40 | 29428,40 |
28090,60 | 28090,60 |
23 | 23 |
53061,98 | 53061,98 |
45121,77 | 45121,77 |
44000,81 | 44000,81 |
43161,23 | 43161,23 |
37051,03 | 37051,03 |
34975,71 | 34975,71 |
29687,25 | 29687,25 |
28349,48 | 28349,48 |
24 | 24 |
53061,98 | 53061,98 |
45121,77 | 45121,77 |
44000,81 | 44000,81 |
43161,23 | 43161,23 |
37051,03 | 37051,03 |
34975,71 | 34975,71 |
29950,78 | 29950,78 |
28608,34 | 28608,34 |
25 | 25 |
53061,98 | 53061,98 |
46071,40 | 46071,40 |
44840,35 | 44840,35 |
44000,81 | 44000,81 |
37890,57 | 37890,57 |
35955,28 | 35955,28 |
30214,75 | 30214,75 |
28867,19 | 28867,19 |
26 | 26 |
53061,98 | 53061,98 |
46071,40 | 46071,40 |
44840,35 | 44840,35 |
44000,81 | 44000,81 |
37890,57 | 37890,57 |
35955,28 | 35955,28 |
30478,76 | 30478,76 |
29126,05 | 29126,05 |
27 | 27 |
53061,98 | 53061,98 |
47021,03 | 47021,03 |
44840,35 | 44840,35 |
44840,35 | 44840,35 |
38730,08 | 38730,08 |
36934,76 | 36934,76 |
30742,72 | 30742,72 |
29384,90 | 29384,90 |
28 | 28 |
53061,98 | 53061,98 |
47021,03 | 47021,03 |
44840,35 | 44840,35 |
44840,35 | 44840,35 |
38730,08 | 38730,08 |
36934,76 | 36934,76 |
31007,63 | 31007,63 |
29643,79 | 29643,79 |
29 | 29 |
53061,98 | 53061,98 |
47021,03 | 47021,03 |
44840,35 | 44840,35 |
44840,35 | 44840,35 |
38730,08 | 38730,08 |
37914,27 | 37914,27 |
31270,77 | 31270,77 |
29906,32 | 29906,32 |
30 | 30 |
53061,98 | 53061,98 |
47021,03 | 47021,03 |
44840,35 | 44840,35 |
44840,35 | 44840,35 |
38730,08 | 38730,08 |
37914,27 | 37914,27 |
31270,77 | 31270,77 |
29906,32 | 29906,32 |
31 | 31 |
53061,98 | 53061,98 |
47021,03 | 47021,03 |
44840,35 | 44840,35 |
44840,35 | 44840,35 |
38730,08 | 38730,08 |
37914,27 | 37914,27 |
31270,77 | 31270,77 |
29906,32 | 29906,32 |
Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCoF valt op 1 maart 2012 | Barèmes de référence du non-marchand de la CoCof au 1er mars 2012 |
Jaren | Années |
FGC-NP- | FGC-NP- |
01 | 01 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
02 | 02 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
03 | 03 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
04 | 04 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
05 | 05 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
06 | 06 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
07 | 07 |
FGC-NP- | FGC-NP- |
09 | 09 |
0 | 0 |
34960,99 | 34960,99 |
33472,71 | 33472,71 |
27849,82 | 27849,82 |
25960,14 | 25960,14 |
23954,37 | 23954,37 |
23114,64 | 23114,64 |
22548,96 | 22548,96 |
21184,69 | 21184,69 |
1 | 1 |
36673,95 | 36673,95 |
34798,10 | 34798,10 |
28689,52 | 28689,52 |
27849,82 | 27849,82 |
25773,78 | 25773,78 |
24934,02 | 24934,02 |
24223,63 | 24223,63 |
22859,33 | 22859,33 |
2 | 2 |
36673,95 | 36673,95 |
34798,10 | 34798,10 |
28689,52 | 28689,52 |
27849,82 | 27849,82 |
25773,78 | 25773,78 |
24934,02 | 24934,02 |
24443,73 | 24443,73 |
23079,43 | 23079,43 |
3 | 3 |
38208,29 | 38208,29 |
35766,69 | 35766,69 |
29529,20 | 29529,20 |
28689,52 | 28689,52 |
26193,67 | 26193,67 |
25353,93 | 25353,93 |
24663,82 | 24663,82 |
23299,53 | 23299,53 |
4 | 4 |
38208,29 | 38208,29 |
35766,69 | 35766,69 |
29529,20 | 29529,20 |
28689,52 | 28689,52 |
26193,67 | 26193,67 |
25353,93 | 25353,93 |
24883,96 | 24883,96 |
23519,62 | 23519,62 |
5 | 5 |
39742,61 | 39742,61 |
36735,29 | 36735,29 |
33652,76 | 33652,76 |
29529,20 | 29529,20 |
26753,43 | 26753,43 |
25913,75 | 25913,75 |
25104,07 | 25104,07 |
23739,74 | 23739,74 |
6 | 6 |
39742,61 | 39742,61 |
36735,29 | 36735,29 |
33652,76 | 33652,76 |
29529,20 | 29529,20 |
26753,43 | 26753,43 |
25913,75 | 25913,75 |
25324,19 | 25324,19 |
23959,84 | 23959,84 |
7 | 7 |
41276,95 | 41276,95 |
37703,88 | 37703,88 |
34509,08 | 34509,08 |
33652,76 | 33652,76 |
30370,07 | 30370,07 |
27033,38 | 27033,38 |
25544,30 | 25544,30 |
24179,98 | 24179,98 |
8 | 8 |
41276,95 | 41276,95 |
37703,88 | 37703,88 |
35079,94 | 35079,94 |
33652,76 | 33652,76 |
30370,07 | 30370,07 |
27033,38 | 27033,38 |
25764,42 | 25764,42 |
24400,08 | 24400,08 |
9 | 9 |
42811,29 | 42811,29 |
38672,49 | 38672,49 |
35936,27 | 35936,27 |
34509,10 | 34509,10 |
31226,44 | 31226,44 |
28153,03 | 28153,03 |
25984,55 | 25984,55 |
24620,20 | 24620,20 |
10 | 10 |
43382,14 | 43382,14 |
39243,36 | 39243,36 |
35936,27 | 35936,27 |
35079,94 | 35079,94 |
31797,27 | 31797,27 |
28712,79 | 28712,79 |
26848,24 | 26848,24 |
25483,73 | 25483,73 |
11 | 11 |
44916,48 | 44916,48 |
40211,96 | 40211,96 |
36792,59 | 36792,59 |
35936,26 | 35936,26 |
32653,58 | 32653,58 |
29692,49 | 29692,49 |
27112,21 | 27112,21 |
25747,70 | 25747,70 |
12 | 12 |
44916,48 | 44916,48 |
40211,96 | 40211,96 |
36792,59 | 36792,59 |
35936,26 | 35936,26 |
32653,58 | 32653,58 |
29692,49 | 29692,49 |
27376,28 | 27376,28 |
26011,75 | 26011,75 |
13 | 13 |
46450,82 | 46450,82 |
41180,60 | 41180,60 |
37648,90 | 37648,90 |
36792,59 | 36792,59 |
33509,94 | 33509,94 |
30679,27 | 30679,27 |
27640,30 | 27640,30 |
26275,79 | 26275,79 |
14 | 14 |
46450,82 | 46450,82 |
41180,60 | 41180,60 |
40598,63 | 40598,63 |
36792,59 | 36792,59 |
33509,94 | 33509,94 |
30679,27 | 30679,27 |
27904,33 | 27904,33 |
26539,79 | 26539,79 |
15 | 15 |
47985,16 | 47985,16 |
42149,21 | 42149,21 |
41454,93 | 41454,93 |
37648,90 | 37648,90 |
34366,23 | 34366,23 |
31678,38 | 31678,38 |
28168,39 | 28168,39 |
26803,88 | 26803,88 |
16 | 16 |
47985,16 | 47985,16 |
42149,21 | 42149,21 |
41454,93 | 41454,93 |
40598,63 | 40598,63 |
34366,23 | 34366,23 |
31678,38 | 31678,38 |
28432,36 | 28432,36 |
27067,88 | 27067,88 |
17 | 17 |
49519,50 | 49519,50 |
43117,79 | 43117,79 |
42311,22 | 42311,22 |
41454,93 | 41454,93 |
35222,57 | 35222,57 |
32677,47 | 32677,47 |
28696,44 | 28696,44 |
27331,90 | 27331,90 |
18 | 18 |
49519,50 | 49519,50 |
43117,79 | 43117,79 |
42311,22 | 42311,22 |
41454,93 | 41454,93 |
35222,57 | 35222,57 |
32677,47 | 32677,47 |
28960,45 | 28960,45 |
27595,94 | 27595,94 |
19 | 19 |
51053,84 | 51053,84 |
44086,36 | 44086,36 |
43167,59 | 43167,59 |
42311,22 | 42311,22 |
36078,90 | 36078,90 |
33676,62 | 33676,62 |
29224,50 | 29224,50 |
27859,99 | 27859,99 |
20 | 20 |
51053,84 | 51053,84 |
44086,36 | 44086,36 |
43167,59 | 43167,59 |
42311,22 | 42311,22 |
36078,90 | 36078,90 |
33676,62 | 33676,62 |
29488,50 | 29488,50 |
28124,01 | 28124,01 |
21 | 21 |
52588,21 | 52588,21 |
45055,01 | 45055,01 |
44023,89 | 44023,89 |
43167,59 | 43167,59 |
36935,22 | 36935,22 |
34675,68 | 34675,68 |
29752,52 | 29752,52 |
28388,05 | 28388,05 |
22 | 22 |
52588,21 | 52588,21 |
45055,01 | 45055,01 |
44023,89 | 44023,89 |
43167,59 | 43167,59 |
36935,22 | 36935,22 |
34675,68 | 34675,68 |
30016,59 | 30016,59 |
28652,05 | 28652,05 |
23 | 23 |
54122,54 | 54122,54 |
46023,62 | 46023,62 |
44880,26 | 44880,26 |
44023,89 | 44023,89 |
37791,58 | 37791,58 |
35674,78 | 35674,78 |
30280,61 | 30280,61 |
28916,10 | 28916,10 |
24 | 24 |
54122,54 | 54122,54 |
46023,62 | 46023,62 |
44880,26 | 44880,26 |
44023,89 | 44023,89 |
37791,58 | 37791,58 |
35674,78 | 35674,78 |
30549,41 | 30549,41 |
29180,14 | 29180,14 |
25 | 25 |
54122,54 | 54122,54 |
46992,23 | 46992,23 |
45736,58 | 45736,58 |
44880,26 | 44880,26 |
38647,90 | 38647,90 |
36673,92 | 36673,92 |
30818,65 | 30818,65 |
29444,16 | 29444,16 |
26 | 26 |
54122,54 | 54122,54 |
46992,23 | 46992,23 |
45736,58 | 45736,58 |
44880,26 | 44880,26 |
38647,90 | 38647,90 |
36673,92 | 36673,92 |
31087,94 | 31087,94 |
29708,20 | 29708,20 |
27 | 27 |
54122,54 | 54122,54 |
47960,85 | 47960,85 |
45736,58 | 45736,58 |
45736,58 | 45736,58 |
39504,18 | 39504,18 |
37672,98 | 37672,98 |
31357,18 | 31357,18 |
29972,22 | 29972,22 |
28 | 28 |
54122,54 | 54122,54 |
47960,85 | 47960,85 |
45736,58 | 45736,58 |
45736,58 | 45736,58 |
39504,18 | 39504,18 |
37672,98 | 37672,98 |
31627,38 | 31627,38 |
30236,28 | 30236,28 |
29 | 29 |
54122,54 | 54122,54 |
47960,85 | 47960,85 |
45736,58 | 45736,58 |
45736,58 | 45736,58 |
39504,18 | 39504,18 |
38672,07 | 38672,07 |
31895,78 | 31895,78 |
30504,06 | 30504,06 |
30 | 30 |
54122,54 | 54122,54 |
47960,85 | 47960,85 |
45736,58 | 45736,58 |
45736,58 | 45736,58 |
39504,18 | 39504,18 |
38672,07 | 38672,07 |
31895,78 | 31895,78 |
30504,06 | 30504,06 |
31 | 31 |
54122,54 | 54122,54 |
47960,85 | 47960,85 |
45736,58 | 45736,58 |
45736,58 | 45736,58 |
39504,18 | 39504,18 |
38672,07 | 38672,07 |
31895,78 | 31895,78 |
30504,06 | 30504,06 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, | Annexe 3 à la convention collective de travail du 21 janvier 2013, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van | 2012 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
BEKENDMAKINGSFORMULIER | FORMULAIRE DE PUBLICITE |
NAAM VAN DE VERENIGING : | NOM DE L'ASSOCIATION : |
Bedrag toegekend door CoCoF voor 2012 : | Montant octroyé par la CoCoF pour 2012 : |
Enkel vermelden wat werd toegekend voor de rubriek "loonsverhoging" | Mentionner uniquement ce qui a été octroyé pour la rubrique "augmentation salariale" |
Verdelingswijze | Méthode de répartition |
Het (de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden | Cocher la ou les cases(s) adéquate(s) et mentionner le montant des |
dat er aan werd toegekend O "structurele baremaverhogingen" | subsides qui y a été consacré O Augmentations barémiques "structurelles" |
Aangewend subsidiebedrag : ............ | Montant des subsides utilisé : ............ |
Regularisatiepremies voor 2012 : O met de bedoeling het verschil | Primes de régularisation 2012 : O visant à harmoniser l'écart entre |
tussen de toegekende bezoldigingen en de refertebarema's voor de | les rémunérations octroyées et les barèmes de référence du |
non-profitsector die onder de bevoegdheid van het CoCoF valt te | non-marchand de la CoCof Montant des subsides utilisé : |
harmoniseren Aangewend subsidiebedrag : ............... O met de | ............... O visant à corriger les anomalies de positionnement et |
bedoeling onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit in de | d'ancienneté dans la classification professionnelle |
beroepenindeling te corrigeren | |
Aangewend subsidiebedrag : ............... | Montant des subsides utilisé : ............... |
O Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht | O Prime déterminée selon les modalités de calcul de sprimes de fin |
zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende | d'année en vigueur dans le non-marchand de la Cocof |
non-profitsector vastgestelde premie | |
Aangewend subsidiebedrag : ............... | Montant des subsides utilisé : ............... |
DATUM . . . . . . HANDTEKENING VAN DE WERKGEVER OF ZIJN GEVOLMACHTIGDE . . . . . | DATE . . . . . SIGNATURE DE L'EMPLOYEUR OU DE SON PREPOSE . . . . . |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage 4 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013, | Annexe 4 à la convention collective de travail du 21 janvier 2013, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2012 in het raam van | 2012 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | Fax des organisations |
Telefaxnummers van de organisaties | |
BBTK : | SETCa : |
Bond van Bedienden, Technici en Kaders | Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres |
Fax : 02-519 72 81 | Fax : 02-519 72 81 |
LBC | CNE |
Landelijke Bediendecentrale | Centrale nationale des Employés |
Fax : 02-557 86 39 | Fax : 02-557 86 39 |
ACLVB | CGSLB |
Algemene Centrale van Liberale Vakbonden van België | Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique |
Fax : 02-203 32 40 | Fax : 02-203 32 40 |
CESSoC : | CESSoC : |
Confédération des Employeurs des Secteurs sportif & socioculturel | Confédération des Employeurs des Secteurs sportif & socioculturel |
Fax : 02-511 19 99 | Fax : 02-511 19 99 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |