Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et des articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 22 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikelen 30bis, § 7, en 30ter, § 7, hersteld bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 400, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 22 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et des articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les articles 30bis, § 7, 30ter, § 7, rétabli par la loi du 29 mars 2012 et modifié par la loi du 27 décembre 2012; Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 400, 1°, b)
1°, b) vervangen bij de wet van 29 maart 2012; remplacé par la loi du 29 mars 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2007 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2007 portant exécution des articles
van de artikelen 400, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de 400, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et des
inkomstenbelastingen 1992 en van de artikelen 12, 30bis en 30ter van articles 12, 30bis et 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant
de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs;
Gelet op het advies van het Paritair comité van de voedingsnijverheid Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, donné
gegeven op 3 augustus 2012; le 3 août 2012;
Gelet op het advies van het Paritair comité voor de handel in Vu l'avis de la Commission paritaire du commerce alimentaire, donné le
voedingswaren gegeven op 31 januari 2013; 31 janvier 2013;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 20 Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 20 février 2013 et
februari 2013 en 6 mei 2013; le 6 mai 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 juin 2013;
Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité
Sociale zekerheid, gegeven op 25 januari 2013 en 26 april 2013; sociale, donnés le 25 janvier 2013 et le 26 avril 2013;
Gelet op de adviezen van de Commissie voor de bescherming van de Vu les avis de la Commission de protection de la vie privée, donnés
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 20 februari 2013 en 3 april 2013; les 20 février 2013 et 3 avril 2013;
Gelet op adviezen 53.662/1/V en 54.099/3 van de Raad van State, Vu les avis 53.662/1/V et 54.099/3 du Conseil d'Etat, donnés les 24
gegeven op 24 juli 2013 en 4 oktober 2013, met toepassing van artikel juillet 2013 et 4 octobre 2013, en application de l'article 84, § 1er,
84, § 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
State; Op voordracht van de Eerste Minister, de Vice-Eerste Minister en Sur la proposition du Premier Ministre, du Vice-Premier Ministre et
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,de Minister van Werk, de Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, du Ministre de
Minister van Financiën en de Staatssecretaris voor de Bestrijding van l'Emploi, du Ministre des Finances et du Secrétaire d'Etat à la Lutte
Sociale en Fiscale Fraude, contre la Fraude sociale et fiscale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De opschriften van hoofdstuk II van het koninklijk besluit

Article 1er.Les intitulés du chapitre II de l'arrêté royal du 27

van 27 december 2007 tot uitvoering van de artikelen 400, 403, 404 en décembre 2007 portant exécution des articles 400, 403, 404 et 406 du
406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van de Code des impôts sur les revenus 1992 et des articles 12, 30bis et
artikelen 12, 30bis en 30ter van de wet van 27 juni 1969 tot 30ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et de ses
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en van de afdelingen en
onderafdelingen ervan worden opgeheven. sections et sous-sections sont abrogés.

Art. 2.In hoofdstuk I van hetzelfde besluit, wordt artikel 2,

Art. 2.Dans le chapitre Ier du même arrêté, l'article 2, abrogé par

opgeheven bij koninklijk besluit van 3 augustus 2012, hersteld als l'arrêté royal du 3 août 2012, est rétabli dans la rédaction suivante
volgt : :
«

Art. 2.Voor de vleessector zijnde in artikel 400, 1°, b, van het

«

Art. 2.Pour le secteur de la viande les travaux ou services visés à

Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en artikel 30ter, § 1, 1°, l'article 400, 1°, b, du Code des impôts sur les revenus 1992 et à
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 l'article 30ter, § 1er, 1°, de la loi du 27 juin 1969 révisant
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
bedoelde werken of diensten : travailleurs, sont :
1° Wat de uitsnijderijen betreft : 1° En ce qui concerne les ateliers de découpe :
a) Ontvangst grondstoffen, hulpgrondstoffen en verpakkingsmateriaal; a) Réception des matières premières, ingrédients accessoires et des matériaux d'emballage;
b) Primaire opslag; b) Stockage primaire;
c) Productie; c) Production;
d) Finale opslag; d) Stockage finale;
e) Verpakken en etiketteren van het eindproduct; e) Emballage et étiquetage du produit fini;
f) Opslag (gekoeld)en distributie (logistiek). f) Entreposage (réfrigéré) et distribution (logistique).
2° Wat de vleesbereidingen en vleesproducten betreft : 2° En ce qui concerne les préparations de viandes et produits à base
a) Ontvangst grondstoffen, hulpgrondstoffen en verpakkingsmateriaal; de viandes : a) Réception des matières premières, ingrédients accessoires et des
matériaux d'emballage;
b) Primaire opslag; b) Stockage primaire;
c) Grondstofvoorbereiding; c) Préparation des matières premières;
d) Productie van (verse) vleesbereidingen; d) Production de préparations de viandes (fraîches);
e) Productie van vleesproducten; e) Production de produits à base de viande;
f) Finale opslag; f) Stockage finale;
g) Verpakken en etiketteren van het eindproduct; g) Emballage et étiquetage du produit fini;
h) Opslag(gekoeld) en distributie(logistiek). h) Entreposage (réfrigéré) et distribution(logistique).
3° Wat het slachten van hoefdieren, gevogelte en konijnen betreft : 3° En ce qui concerne l'abattage d'ongulés, des volailles et des lapins :
a) Ontvangst levende dieren, slachtingsaangifte, lossen en ante a) Réception d'animaux vivants, déclaration d'abattage, déchargement
mortem-keuring; et expertise ante mortem;
b) Primaire opslag,wassen en ontsmetting van veewagens en kisten; b) Stockage primaire, nettoyage et désinfection des bétaillères et des caisses;
c) slachtproces (onreine deel); c) Processus d'abattage (partie sale);
d) Afwerking van het slachtproces (reine deel); d) Finition du processus d'abattage (partie propre);
e) Enkel bij gevogelte of konijnen, verpakken en etiketteren van het e) Uniquement pour les volailles ou les lapins, emballage et
eindproduct; étiquetage du produit fini.;
f) Opslag (gekoeld) en distributie (logistiek). f) Entreposage (réfrigéré) et distribution (logistique).

Art. 3.In artikel 30, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.Dans l'article 30, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

besluit van 17 juli 2013, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt : du 17 juillet 2013, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
« § 1. Wanneer de in voornoemd artikel 30bis, § 1, 1°, of artikel « § 1er. Lorsque des travaux ou services visés à l'article 30bis, § 1er,
30ter, § 1, 1°, bedoelde werken of diensten moeten worden uitgevoerd, 1°, ou à l'article 30ter, § 1er, 1°, de la loi précitée du 27 juin
moet de aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld de 1969, doivent être effectués, les renseignements visés, suivant le
inlichtingen bedoeld bij, naar gelang het geval, artikel 30bis, § 7, cas, à l'article 30bis, § 7, ou à l'article 30ter, § 7, de la loi
of bij artikel 30ter, § 7, van voormelde wet van 27 juni 1969 via précitée du 27 juin 1969, doivent être communiqué par l'entrepreneur
elektronische weg, onder de vorm door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid opgelegd, meedelen aan de voormelde Rijksdienst. Na ontvangst van de inlichtingen deelt de Rijksdienst aan de aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld een identificatienummer mee. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Art. 5.De Eerste Minister, de Minister bevoegd voor Sociale Zaken, de Minister bevoegd voor Werk, en de Minister bevoegd voor Financiën, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

ou celui qui y est assimilé à l'Office national de Sécurité sociale par la voie électronique sous la forme déterminée par ledit Office. Dès réception de ces renseignements, l'Office national communique à l'entrepreneur ou celui qui y est assimilé un numéro d'identification. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 5.Le Premier Ministre, le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Gegeven te Brussel, 22 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale en Fiscale Fraude, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
^