← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001, en; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 17 februari 2009; | réunion du 17 février 2009; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2009; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | février 2009; |
geneesheren-ziekenfondsen van 22 juni 2009; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2009; |
op 22 juli 2009; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juillet 2009; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 april 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 avril 2010; |
Gelet op advies 48.331/2/V van de Raad van State, gegeven op 15 september 2010; | Vu l'avis 48.331/2/V du Conseil d'Etat, donné le 15 septembre 2010; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 2, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 9 december 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 9 décembre 1994 et modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 27 april 2010, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 27 avril 2010, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in de omschrijving van de verstrekkingen 591091-591102, | 1° dans le libellé des prestations 591091-591102, 591113-591124, |
591113-591124, 591135-591146, worden de woorden « in een acute dienst | |
A, C, D, E, G, H, I, K, L, M, NIC, Sp-diensten in een algemeen | 591135-591146, les mots « dans un service aigu A, C, D, E, G, H, I, K, |
ziekenhuis » door de woorden « in een algemeen ziekenhuis met | L, M, NIC, services Sp d'un hôpital général » sont remplacés par les |
uitzondering van de T-diensten » vervangen; | mots « dans un hôpital général, à l'exception des services T »; |
2° de omschrijving van de verstrekking 591603 wordt vervangen door de | 2° le libellé de la prestation 591603 est remplacé par le libellé |
volgende omschrijving : | suivant : |
« Forfaitair honorarium van de geaccrediteerde specialist voor | « Honoraires forfaitaires du spécialiste en biologie clinique |
klinische biologie of voor nucleaire geneeskunde betaalbaar per opname | accrédité ou du spécialiste en médecine nucléaire accrédité, payable |
in een algemeen ziekenhuis met uitzondering van de T-diensten »; | par admission dans un hôpital général, à l'exception des services T »; |
3° de volgende toepassingsregel wordt na de toepassingsregel die volgt | 3° la règle d'application suivante est insérée après la règle |
op de verstrekking 591603 ingevoegd : | d'application qui suit la prestation 591603 : |
« De verstrekkingen 591102 en 591603 mogen onderling niet worden | « Les prestations 591102 et 591603 ne sont pas cumulables entre-elles. |
gecumuleerd. »; | »; |
4° de limitatieve lijst die volgt op de verstrekking 591135-591146 | 4° la liste limitative qui suit la prestation 591135-591146 est |
wordt als volgt aangevuld : | complétée comme suit : |
« , opgesomd in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en | « , énumérées dans la nomenclature des prestations de santé et les |
de verstrekkingen vermeld in de lijst A van de bijlage 3 van het | prestations mentionnées sur la liste A de l'annexe 3 à l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de | du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget |
vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. » | des moyens financiers des hôpitaux. » |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2010. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Maatschappelijke Integratie, | chargée de l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |