Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de 22 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne
forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden betreft, van het l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne, l'arrêté
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 93,
1994, inzonderheid op artikel 93, achtste lid, ingevoegd bij de wet alinéa 8, inséré par la loi du 22 février 1998 et remplacé par la loi
van 22 februari 1998 en vervangen bij de wet van 25 januari 1999; du 25 janvier 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 215bis, inséré par
op artikel 215bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli l'arrêté royal du 10 juillet 1998 et modifié par l'arrêté royal du 14
1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2001; juin 2001;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 november 2005 d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 novembre 2005 et le 18
en 18 januari 2006; janvier 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2006;
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 juni 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juin 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la modification proposée dans le
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de présent arrêté doit entrer en vigeur le 1er janvier 2006, de telle
wijziging voorgesteld in dit besluit in werking moet treden op 1 sorte qu'il est nécessaire que les organismes assureurs puissent
januari 2006 zodat het noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen immédiatement prendre les mesures nécessaires en vue du paiement de
zo snel mogelijk de nodige maatregelen moeten kunnen nemen voor de
uitbetaling van de bedoelde forfaitaire tegemoetkoming; l'allocation forfaitaire visée;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 215bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.L'article 215bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juli 1998 en l'arrêté royal du 10 juillet 1998 et modifié par l'arrêté royal du 14
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling : juin 2001, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 215bis.§ 1. De invalide gerechtigden die de hoedanigheid

«

Art. 215bis.§ 1er. Les titulaires invalides qui ont la qualité de

hebben van werknemer met persoon ten laste in toepassing van de travailleur ayant personne à charge en application des dispositions de
bepalingen van artikel 225, § 1, 1° tot 5°, en die eveneens voldoen l'article 225, § 1er, 1° à 5°, et qui remplissent également les
aan de voorwaarden bedoeld in artikel 225, § 1, 6°, kunnen aanspraak conditions visées à l'article 225, § 1er, 6°, peuvent prétendre à une
maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden waarvan allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne dont le
het dagbedrag 4,8629 EUR bedraagt. montant journalier s'élève à 4,8629 EUR.
§ 2. De invalide gerechtigden bedoeld in de artikelen 226 en 226bis, § 2. Les titulaires invalides visés aux articles 226 et 226bis, qui
die eveneens voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 225, § 1, remplissent également les conditions visées à l'article 225, § 1er,
6°, kunnen aanspraak maken op de uitkering van 50 pct. bedoeld in 6°, peuvent prétendre à l'indemnité de 50 p.c. visé à l'article 213,
artikel 213, tweede lid, verhoogd met een forfaitaire tegemoetkoming alinéa 2, majorée d'une allocation forfaitaire pour l'aide d'une
voor hulp van derden waarvan het dagbedrag 10,4466 EUR bedraagt, tierce personne, dont le montant journalier s'élève à 10,4466 EUR, si
indien het verschil tussen het bedrag van de uitkering ten belope van
65 pct. van het in artikel 87, eerste lid van de gecoördineerde wet la différence entre le montant de l'indemnité à concurrence de 65 p.c.
bedoelde gederfd loon, en het bedrag van de uitkering ten belope van du salaire perdu visé à l'article 87, alinéa 1er de la loi coordonnée,
50 pct. van voormeld gederfd loon, lager is dan 10,4466 EUR. et le montant de l'indemnité à concurrence de 50 p.c. dudit salaire
est inférieure à 10,4466 EUR.
Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op de voormelde Cette disposition ne s'applique toutefois pas aux titulaires précités
gerechtigden die met toepassing van artikel 225, § 1, 6°, een qui en application de l'article 225, § 1er, 6°, bénéficient d'un
minimumuitkering ontvangen bedoeld in artikel 214. » montant minimum visé à l'article 214. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^