Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de werking van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu "
Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de werking van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu Arrêté royal relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de werking van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de Vu la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de
gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation
inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à
programma's in verband met het milieu, inzonderheid op artikel 5; l'environnement, notamment l'article 5;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 mai 2006;
mei 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et de l'avis
Onze in Raad vergaderde Ministers, de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de wet : de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van 1° la loi : la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des
de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de incidences sur l'environnement de certains plans et programmes sur
inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des
programma's in verband met het milieu; plans et des programmes relatifs à l'environnement;
2° het Comité : het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de 2° le Comité : le Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des
gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des
kunnen hebben op het milieu. incidences notables sur l'environnement.

Art. 2.De zetel van het Comité is gevestigd in het Brussels

Art. 2.Le siège du Comité est établi en Région de Bruxelles-Capitale

Hoofdstedelijk Gewest en binnen de gebouwen van de Federale et au sein des bâtiments du Service public fédéral Santé publique,
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Art. 3.De duur van het mandaat van de leden is vastgesteld op vier

Art. 3.La durée du mandat des membres du Comité est fixée à quatre

jaar. Het kan worden hernieuwd. ans. Il est renouvelable.

Art. 4.Het Comité vergadert ten minste tweemaal per jaar op

Art. 4.Le Comité se réunit au moins deux fois par an sur convocation

uitnodiging van zijn voorzitter. Het komt ook samen telkens daarom de son président. Il se réunit également chaque fois qu'il est saisi
verzocht wordt overeenkomstig artikelen 6, § 3, 10, § 2 en 12 van de conformément aux articles 6, § 3, 10, § 2 et 12 de la loi.
wet.

Art. 5.De voorzitter van het Comité legt de dag en het uur van de

Art. 5.Le président du Comité fixe le jour et l'heure de la réunion

vergadering vast alsook de agenda van de zitting. ainsi que l'ordre du jour de la séance.
De leden van het Comité kunnen een punt op de agenda laten inschrijven Les membres du Comité peuvent faire inscrire un point à l'ordre du
mits voorafgaandelijk schriftelijk verzoek daartoe gericht aan de jour moyennant une demande écrite préalable adressée à cet effet au
voorzitter. président.

Art. 6.In geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter

Art. 6.En cas d'absence ou d'empêchement du président, il est

wordt hij vervangen door zijn plaatsvervanger zoals bepaald in artikel 5, § 2, a, van de wet. remplacé par son suppléant, tel que prévu à l'article 5, § 2, a, de la loi.

Art. 7.De voorzitter opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de

Art. 7.Le président ouvre et clôt les réunions. Il conduit les débats

besprekingen en organiseert de stemming indien er geen consensus wordt bereikt. et organise le vote si un consensus n'est pas atteint.

Art. 8.Het Comité kan slechts geldig beraadslagen wanneer de helft

Art. 8.Le Comité peut uniquement délibérer valablement lorsque la

van zijn leden aanwezig is. Indien het aanwezigheidsquorum niet wordt moitié de ses membres est présente. Si le quorum des présences n'est
bereikt, kan de voorzitter de datum voor een nieuwe vergadering met pas atteint, le président peut fixer la date d'une nouvelle réunion,
dezelfde agenda vaststellen, waarbij er geldig zal kunnen worden comportant le même ordre du jour, au cours de laquelle il pourra être
beraadslaagd, wat ook het aantal aanwezige leden weze. valablement délibéré quel que soit le nombre des membres présents.
De voorzitter is stemgerechtigd. Le président a voix délibérative.

Art. 9.De voorzitter vertegenwoordigt het Comité tegenover derden.

Art. 9.Le président représente le Comité envers les tiers.

Art. 10.De opsteller van het plan of het programma maakt de

Art. 10.L'auteur du plan ou du programme transmet au Secrétariat du

adviesaanvraag en de bijlagen in tien exemplaren over aan het Comité la demande d'avis ainsi que ses annexes en dix exemplaires.
Secretariaat van het Comité.

Art. 11.Zodra het Secretariaat van het Comité de adviesaanvragen,

Art. 11.Dès réception des demandes d'avis visées aux articles 6, § 3,

zoals bedoeld in de artikels 6, § 3, 10, § 2 en 12 van de wet in 10, § 2 et 12 de la loi, le Secrétariat du Comité est chargé de la
ontvangst heeft genomen, is het belast met het toezenden van de
aanvragen aan de leden van het Comité. transmission des demandes aux membres du Comité.

Art. 12.Het Comité kan de opsteller van het plan of het programma

Art. 12.Le Comité peut entendre l'auteur du plan ou du programme

alsook om het even welke persoon van wie het het nodig acht, horen. ainsi que toute personne qu'il juge utile. Ces personnes ne
Deze personen nemen niet aan de besprekingen deel. participent pas aux délibérations.

Art. 13.Voor het onderzoek van de dossiers, kan het Comité alle

Art. 13.Pour l'examen des dossiers, le Comité peut effectuer toutes

onderzoeken uitvoeren en alle inlichtingen vragen die nodig blijken om les recherches et demander tous les renseignements qui s'avèrent
de juistheid na te gaan van de gegevens vermeld in de aanvragen of om nécessaires pour vérifier l'exactitude des données figurant dans les
de problemen van algemene of bijzondere aard die verband houden met demandes ou pour traiter les problèmes, d'ordre général ou
zijn opdracht te behandelen. particulier, liés à sa mission.
Het Comité kan in zijn midden werkgroepen oprichten waarvan de Le Comité peut instituer en son sein des groupes de travail dont la
bevoegdheid, de samenstelling en de werking worden bepaald in het compétence, la composition et le fonctionnement seront déterminés par
huishoudelijk reglement. le règlement d'ordre intérieur.

Art. 14.§ 1. Overeenkomstig de termijnen voorzien in de artikelen 6,

Art. 14.§ 1er. Dans les délais prévus aux articles 6, § 3, 10, § 2 et

§ 3, 10, § 2 en 12 van de wet, geeft het Comité een met reden omkleed 12 de la loi, le Comité émet un avis motivé par consensus. A défaut de
advies bij consensus. Bij gebrek aan consensus, wordt een advies consensus, l'avis est émis à la majorité des voix et en cas de parité,
uitgebracht bij meerderheid van stemmen en in geval van staking van
stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Het advies geeft la voix du président est prépondérante. L'avis énonce, le cas échéant,
desgevallend de verschillende standpunten weer die binnen het Comité les différents points de vues exposés au sein du Comité.
werden uiteengezet.
§ 2. Het lid dat het Secretariaat van het Comité waarneemt heeft geen § 2. Le membre qui assume le Secrétariat du Comité n'a pas de pouvoir
beslissingsbevoegdheid wanneer het Comité zijn advies uitbrengt. décisionnel lorsque le Comité prend son avis.

Art. 15.Het Comité stelt om de twee jaar een verslag op over zijn

Art. 15.Tous les deux ans, le Comité établit un rapport de ses

activiteiten en bezorgt dit aan de Minister die bevoegd is voor het activités et le transmet au Ministre qui a l'Environnement dans ses
Leefmilieu. attributions.

Art. 16.De vergaderingen worden genotuleerd in het Nederlands en in

Art. 16.Les réunions font l'objet d'un procès-verbal établi en

het Frans. néerlandais et en français.

Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 18.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 18.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution

dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2006. Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^