← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957; Gelet op de Richtlijn nr. 76/895/EEG van de Raad van 23 november 1976, betreffende de vaststelling van maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit, gewijzigd bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à Rome le 25 mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957; Vu la Directive n° 76/895/CEE du Conseil du 23 novembre 1976 concernant la fixation des teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes, modifiée par les |
Richtlijnen nr. 80/428/EEG van de Commissie van 28 maart 1980, nr. | Directives n° 80/428/CEE de la Commission du 28 mars 1980, n° |
81/36/EEG van de Raad van 9 februari 1981, nr. 82/528/EEG van de Raad | 81/36/CEE du Conseil du 9 février 1981, n° 82/528/ CEE du Conseil du |
van 19 juli 1982, nr. 88/298/ EEG van de Raad van 16 mei 1988, nr. | 19 juillet 1982, n° 88/298/CEE du Conseil du 16 mai 1988, n° |
89/186/EEG van de Raad van 6 maart 1989, nr. 93/58/EEG van de Raad van | 89/186/CEE du Conseil du 6 mars 1989, n° 93/58/CEE du Conseil du 29 |
29 juni 1993, nr. 96/32/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG | juin 1993, n° 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
van de Raad van 25 juni 1997, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 | Conseil du 25 juin 1997, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril |
april 2000, nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. | 2000, n° 2000/57/CE de la Commission du 22 septembre 2000, n° |
2000/82/EG van de Commissie van 22 december 2000, nr. 2002/66/EG van | 2000/82/CE de la Commission du 22 décembre 2000, n° 2002/66/CE de la |
de Commissie van 16 juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 | Commission du 16 juillet 2002, n° 2002/71/CE de la Commission du 19 |
augustus 2002, nr. 2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002 en | août 2002, n° 2002/79/CE de la Commission du 2 octobre 2002 et n° |
nr. 2003/60/EG van de Commissie van 18 juni 2003; | 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003; |
Gelet op de Richtlijn nr. 86/362/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot | Vu la Directive n° 86/362/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant |
vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et |
in en op granen, gewijzigd bij de Richtlijnen nr. 88/298/EEG van de | dans les céréales, modifiée par les Directives n° 88/298/CEE du |
Raad van 16 mei 1988, nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. | Conseil du 16 mai 1988, n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° |
94/29/EG van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 | 94/29/CE du Conseil du 23 juin 1994, n° 95/39/CE du Conseil du 17 |
juli 1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van | juillet 1995, n° 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
de Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 | Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre |
december 1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. | 1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE |
1999/65/EG van de Commissie van 24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de | de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 juni 2000, nr. | 2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la |
2000/48/EG van de Commissie van 25 juli 2000, nr. 2000/58/EG van de | Commission du 25 juillet 2000, n° 2000/58/CE de la Commission du 22 |
Commissie van 22 september 2000, nr. 2000/81/EG van de Commissie van | septembre 2000, n° 2000/81/CE de la Commission du 18 décembre 2000, n° |
18 december 2000, nr. 2000/82/EG van de Commissie van 20 december | 2000/82/CE de la Commission du 20 décembre 2000, n° 2001/39/CE de la |
2000, nr. 2001/39/EG van de Commissie van 23 mei 2001, nr. 2001/48/EG | Commission du 23 mai 2001, n° 2001/48/CE de la Commission du 28 juin |
van de Commissie van 28 juni 2001, nr. 2001/57/EG van de Commissie van | 2001, n° 2001/57/CE de la Commission du 25 juillet 2001, n° 2002/23/CE |
25 juli 2001, nr. 2002/23/EG van de Commissie van 26 februari 2002, | de la Commission du 26 février 2002, n° 2002/42/EC de la Commission du |
nr. 2002/42/EG van de Commissie van 17 mei 2002, nr. 2002/66/EG van de | 17 mai 2002, n° 2002/66/CE de la Commission du 16 juillet 2002, n° |
Commissie van 16 juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 | 2002/71/CE de la Commission du 19 août 2002, n° 2002/76/CE de la |
augustus 2002, nr. 2002/76/EG van de Commissie van 6 september 2002, | Commission du 6 septembre 2002, n° 2002/79/CE de la Commission du 2 |
nr. 2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002, nr. 2002/97/EG van | |
de Commissie van 16 december 2002, nr.2003/60/EG van de Commissie van | octobre 2002, n° 2002/97/CE de la Commission du 16 décembre 2002, n° |
18 juni 2003 en nr. 2003/62/EG van de Commissie van 20 juni 2003; | 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003 et n° 2003/62/CE de la |
Commission du 20 juin 2003; | |
Gelet op de Richtlijn nr. 86/363/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot | Vu la Directive n° 86/363/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant |
vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et |
in en op levensmiddelen van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de | dans les denrées alimentaires d'origine animale, modifiée par les |
Richtlijnen nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/29/EG | Directives n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° 94/29/CE du |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 juli | Conseil du 23 juin 1994, n° 95/39/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° |
1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de | 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du Conseil du 25 juin |
Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december | 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre 1997, n° 98/82/CE de |
1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. | la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de | |
Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
juni 2000, nr. 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. | 2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/58/CE de la |
2000/81/EG van de Commissie van 18 december 2000, nr. 2000/82/EG van | Commission du 22 septembre 2000, n° 2000/81/CE de la Commission du 18 |
de Commissie van 20 december 2000, nr. 2001/39/EG van de Commissie van | décembre 2000, n° 2000/82/CE de la Commission du 20 décembre 2000, n° |
23 mei 2001, nr. 2001/57/EG van de Commissie van 25 juli 2001, nr. | 2001/39/CE de la Commission du 23 mai 2001, n° 2001/57/CE de la |
2002/23/EG van de Commissie van 26 februari 2002, nr. 2002/42/EG van | Commission du 25 juillet 2001, n° 2002/23/CE de la Commission du 26 |
de Commissie van 17 mei 2002, nr. 2002/66/EG van de Commissie van 16 | février 2002, n° 2002/42/EC de la Commission du 17 mai 2002, n° |
juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 augustus 2002, nr. | 2002/66/CE de la Commission du 16 juillet 2002, n° 2002/71/CE de la |
2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002, nr. 2002/97/EG van de | Commission du 19 août 2002, n° 2002/79/CE de la Commission du 2 |
Commissie van 16 december 2002 en nr.2003/60/EG van de Commissie van | octobre 2002, n° 2002/97/CE de la Commission du 16 décembre 2002 et n° |
18 juni 2003; | 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003; |
Gelet op de Richtlijn nr. 90/642/EEG van de Raad van 27 november 1990 | Vu la Directive n° 90/642/CEE du Conseil du 27 novembre 1990 |
tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van | concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de |
bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige | pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris |
oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, gewijzigd bij de | les fruits et légumes, modifiée par les Directives n° 93/58/CEE du |
Richtlijnen nr. 93/58/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/30/EG | Conseil du 29 juin 1993, n° 94/30/CE du Conseil du 23 juin 1994, n° |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/38/EG van de Raad van 17 juli | |
1995, nr. 95/61/EG van de Raad van 29 november 1995, nr. 96/32/EG van | 95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° 95/61/CE du Conseil du 29 |
de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de Raad van 25 juni 1997, | novembre 1995, n° 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december 1997, nr. 98/82/EG van | Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre |
de Commissie van 27 oktober 1998, nr. 1999/65/EG van de Commissie van | 1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE |
24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. | de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
2000/24/EG van de Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la | |
Commissie van 22 juni 2000, nr. 2000/48/EG van de Commissie van 25 | Commission du 25 juillet 2000, n° 2000/57/CE de la Commission du 22 |
juli 2000, nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. | septembre 2000, n° 2000/58/CE de la Commission du 22 septembre 2000, |
2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000, nr. 2000/81/EG van | |
de Commissie van 18 december 2000, nr. 2000/82/EG van de Commissie van | n° 2000/81/CE de la Commission du 18 décembre 2000, n° 2000/82/CE de |
20 december 2000, nr. 2001/35/CE van de Commissie van 11 mei 2001, nr. | la Commission du 20 décembre 2000, n° 2001/35/CE de la Commission du |
2001/39/EG van de Commissie van 23 mei 2001, nr. 2001/48/EG van de | 11 mai 2001, n° 2001/39/CE de la Commission du 23 mai 2001, n° |
Commissie van 28 juni 2001, nr. 2001/57/EG van de Commissie van 25 | 2001/48/CE de la Commission du 28 juin 2001, n° 2001/57/CE de la |
juli 2001, nr. 2002/5/EG van de Commissie van 30 januari 2002, nr. | Commission du 25 juillet 2001, n° 2002/5/CE de la Commission du 30 |
2002/23/EG van de Commissie van 26 februari 2002, nr. 2002/42/EG van | janvier 2002, n° 2002/23/CE de la Commission du 26 février 2002, n° |
de Commissie van 17 mei 2002, nr. 2002/66/EG van de Commissie van 16 | 2002/42/EC de la Commission du 17 mai 2002, n° 2002/66/CE de la |
juli 2002, nr. 2002/71/EG van de Commissie van 19 augustus 2002, nr. | Commission du 16 juillet 2002, n° 2002/71/CE de la Commission du 19 |
2002/76/EG van de Commissie van 6 september 2002, nr. 2002/79/EG van | août 2002, n° 2002/76/CE de la Commission du 6 septembre 2002, n° |
de Commissie van 2 oktober 2002, nr. 2002/97/EG van de Commissie van | 2002/79/CE de la Commission du 2 octobre 2002, n° 2002/97/CE de la |
16 december 2002, nr. 2002/100/EG van de Commissie van 20 december | Commission du 16 décembre 2002, n° 2002/100/CE de la Commission du 20 |
2002, nr. 2003/60/EG van de Commissie van 18 juni 2003, nr. 2003/62/EG | décembre 2002, n° 2003/60/CE de la Commission du 18 juin 2003, n° |
van de Commissie van 20 juni 2003 en nr. 2003/69/EG van de Commissie | 2003/62/CE de la Commission du 20 juin 2003 et n° 2003/69/CE de la |
van 11 juli 2003; | Commission du 11 juillet 2003; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; | l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 | autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée |
en van 9 februari 1994; | par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour |
de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 | alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 |
juni 2000, van 3 september 2000, van 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 | septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 |
juli 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 | octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars |
februari 2003, 25 maart 2003 en 14 april 2003; | 2003 et 14 avril 2003; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
autoriteit van 8 september 2003; | fédérale qui a eu lieu le 8 septembre 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld zekere maximumgehalten aan | Considérant que l'urgence de fixer certaines teneurs maximales pour |
residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
vast te stellen, voortvloeit uit de verplichting zich binnen de | alimentaires résulte de l'obligation de se conformer aux délais |
voorgeschreven termijnen te schikken naar de Richtlijnen 2003/60/EG, | prescrits par les Directives 2003/60/CE, 2003/62/CE et 2003/69/CE; |
2003/62/EG en 2003/69/EG; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 |
Article 1er.: A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de | dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de | 1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides AMITROL, |
bestrijdingsmiddelen AMITROL, AZOXYSTROBIN, DIQUAT, ETHOFUMESAAT, | AZOXYSTROBINE, DIQUAT, ETHOFUMESATE, HEXACONAZOLE, ISOPROTURON, |
HEXACONAZOOL, ISOPROTURON, LAMBDA-CYHALOTHRIN en MYCLOBUTANIL | LAMBDA-CYHALOTHRINE et MYCLOBUTANIL sont remplacées par les |
vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit besluit; | dispositions en annexe Ire du présent arrêté; |
2° punt 3 wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 2° le point 3 est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen ACIBENZOLAR-S-METHYL, CHLOORFENAPYR, | pesticides ACIBENZOLAR-S-METHYL, CHLOROFENAPYR, CINIDON-ETHYL, |
CINIDON-ETHYL, CYCLANILIDE, CYHALOFOP-BUTYL, FAMOXADONE, FENHEXAMID, | CYCLANILIDE, CYHALOFOP-BUTYL, FAMOXADONE, FENHEXAMIDE, FENTINE |
FENTINACETAAT, FENTINHYDROXIDE, FLORASULAM, FLUMIOXAZINE, | ACETATE, FENTINE HYDROXYDE, FLORASULAM, FLUMIOXAZINE, IPROVALICARB, |
IPROVALICARB, METALAXYL-M, PICOLINAFEN, PROSULFURON, PYRAFLUFEN-ETHYL | METALAXYL-M, PICOLINAFENE, PROSULFURON, PYRAFLUFEN-ETHYL et |
en SULFOSULFURON in bijlage I bij dit besluit; | SULFOSULFURON en annexe I du présent arrêté; |
3° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel CLOFENTEZIN, het | 3° au point 3, pour le pesticide CLOFENTEZINE, la teneur maximale en |
maximale gehalte aan residuen "citrus 0.5" toegevoegd voor het | résidus "agrumes 0.5" est insérée avant la teneur maximale en résidus |
maximale gehalte aan residuen "noten (al dan niet in de dop, schil of | |
schaal) 0*(0.05)" ; | "noix (écalées ou non) 0*(0.05)" ; |
4° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel PROCHLORAZ tussen de | 4° au point 3, pour le pesticide PROCHLORAZE, la teneur maximale en |
maximale gehalten aan residuen "haver 1" en "gerst 1" het maximale | résidus "riz 1" est insérée entre les teneurs maximales en résidus |
gehalte aan residuen "rijst 1" ingevoegd; | "avoine 1" et "orge 1" ; |
5° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel KRESOXIM-METHYL, het | 5° au point 3, pour le pesticide KRESOXIM-METHYL, la teneur maximale |
maximale gehalte aan residuen "aardbeien 0.2" door het maximale | en résidus "fraises 0.2" est remplacée par la teneur maximale en |
gehalte aan residuen "aardbeien 1" vervangen; | résidus "fraises 1" ; |
6° in punt 3 wordt het bestrijdingsmiddel "DITHIOCARBAMATEN uitgenomen | 6° au point 3, le pesticide "DITHIOCARBAMATES sauf thirame (somme |
thiram (som uitgedrukt in CS2)" door het bestrijdingsmiddel | exprimée en CS2)" est remplacé par le pesticide "DITHIOCARBAMATES : |
"DITHIOCARBAMATEN : maneb, mancozeb, metiram, propineb en zineb (som | manèbe, mancozèbe, métiram, propinèbe et zinèbe (somme exprimée en |
uitgedrukt in CS2)" vervangen; | CS2)"; |
7° in punt 3 wordt voor de DITHIOCARBAMATEN : maneb, mancozeb, | 7° au point 3, pour les DITHIOCARBAMATES : manèbe, mancozèbe, métiram, |
metiram, propineb en zineb (som uitgedrukt in CS2), het maximale | propinèbe et zinèbe (somme exprimée en CS2), la teneur maximale en |
gehalte aan residuen "radijs 0.2" door het maximale gehalte aan | résidus "radis 0.2" est remplacée par la teneur maximale en résidus |
residuen "radijs 2" vervangen en tussen de maximale gehalten | "radis 2" et la teneur maximale en résidus "oignons de printemps 1" |
"sjalotten 0.5" en "tomaten 3" het maximale gehalte aan residuen | est insérée entre les teneurs maximales en résidus "échalotes 0.5" et |
"bosuien 1" ingevoegd; | "tomates 3" ; |
8° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel CHLOORMEQUAT, het | 8° au point 3, pour le pesticide CHLORMEQUAT, la teneur maximale en |
maximale gehalte aan residuen "peren 0.5 (t)" door het maximale | résidus "poires 0.5 (t)" est remplacée par la teneur maximale en |
gehalte aan residuen "peren 0.3 (t)" ; | résidus "poires 0.3 (t)" ; |
9° op het einde van het punt 3 wordt in de verklarende nota "2003" | 9° à la fin du point 3, dans la note explicative, "2003" est remplacé |
vervangen door "2006"; | par "2006"; |
10° punt 4.A wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot het | 10° le point 4.A est complété par les dispositions concernant le |
bestrijdingsmiddel CYCLANILIDE in bijlage II bij dit besluit; | pesticide CYCLANILIDE en annexe II du présent arrêté; |
11° punt 4.B wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 11° le point 4.B est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen ACIBENZOLAR-S-METHYL, DIQUAT, FAMOXADONE, | pesticides ACIBENZOLAR-S-METHYL, DIQUAT, FAMOXADONE, FENHEXAMIDE, |
FENHEXAMID, ISOPROTURON en SULFOSULFURON, in bijlage II bij dit | ISOPROTURON et SULFOSULFURON en annexe II du présent arrêté. |
besluit. 12° in punt 4.B worden de bepalingen met betrekking tot het | 12° au point 4.B, les dispositions concernant le pesticide |
bestrijdingsmiddel ETHOFUMESAAT vervangen door de bepalingen in | ETHOFUMESATE sont remplacées par les dispositions en annexe II du |
bijlage II bij dit besluit; | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 juli 2003 voor |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003 en ce |
de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen | qui concerne les dispositions relatives aux pesticides |
ACIBENZOLAR-S-METHYL, AMITROL, CINIDON-ETHYL, CYCLANILIDE, | ACIBENZOLAR-S-METHYL, AMITROL, CINIDON-ETHYL, CYCLANILIDE, |
CYHALOFOP-BUTYL, DIQUAT, ETHOFUMESAAT, FAMOXADONE, FENHEXAMID, | CYHALOFOP-BUTYL, DIQUAT, ETHOFUMESATE, FAMOXADONE, FENHEXAMIDE, |
FLORASULAM, FLUMIOXAZINE, IPROVALICARB, ISOPROTURON, METALAXYL-M, | FLORASULAM, FLUMIOXAZINE, IPROVALICARB, ISOPROTURON, METALAXYL-M, |
PICOLINAFEN, PROSULFURON, PYRAFLUFEN-ETHYL en SULFOSULFURON, met | PICOLINAFENE, PROSULFURON, PYRAFLUFEN-ETHYL et SULFOSULFURON et le 1er |
ingang van 1 augustus 2003 voor de bepalingen met betrekking tot de | août 2003 en ce qui concerne les dispositions relatives aux pesticides |
bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, CHLOORMEQUAT, CLOFENTEZIN, de | AZOXYSTROBINE, CHLORMEQUAT, CLOFENTEZINE, les DITHIOCARBAMATES, |
DITHIOCARBAMATEN, HEXACONAZOOL, KRESOXIM-METHYL, LAMBDA-CYHALOTHRIN, | HEXACONAZOLE, KRESOXIM-METHYL, LAMBDA-CYHALOTHRINE, MYCLOBUTANIL et |
MYCLOBUTANIL en PROCHLORAZ, en op 1 juli 2004 voor de bepalingen met | PROCHLORAZE, et entre en vigueur le 1er juillet 2004 en ce qui |
betrekking tot de bestrijdingsmiddelen CHLOORFENAPYR, FENTINACETAAT en | concerne les dispositions relatives aux pesticides CHLOROFENAPYR, |
FENTINHYDROXIDE. | FENTINE ACETATE et FENTINE HYDROXYDE. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage I | Annexe Ire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 oktober 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 octobre 2003 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage II | Annexe II |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 oktober 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 octobre 2003 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |