← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement liées aux grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement liées aux grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
op artikel 4, 2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par les |
september 1994 en 10 april 1995; | arrêtés royaux des 14 septembre 1994 et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement |
van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het | liées aux grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, gewijzigd | la Santé publique et de l'Environnement, modifié par les arrêtés |
bij de koninklijke besluiten van 25 januari 2000 en 4 december 2001; | royaux des 25 janvier 2000 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2002; |
2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 mei 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 mai 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 april 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 24 avril 2002; |
Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal | Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique |
administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ één van de | administrative fédérale des niveaux 4 et 2+ inclut un des aspects de |
aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; | l'accord intersectoriel 2001-2002; |
Overwegende dat sommige voorziene maatregelen al in werking getreden | Considérant que certaines mesures prévues sont déjà entrées en vigueur |
zijn, respectievelijk op 1 januari 2002 en 1 juni 2002; | respectivement au 1er janvier 2002 et au 1er juin 2002; |
Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in | Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés |
staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de | de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles |
nieuwe aangepaste weddenschalen; | échelles de traitement adaptées; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre |
Minister van Maatschappelijke Integratie, | Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre de l'Intégration |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden | royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement liées aux |
aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, | grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Volksgezondheid en Leefmilieu, worden de weddenschalen die in de | publique et de l'Environnement, les échelles de traitement qui |
tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de | figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées |
weddenschalen van de vierde kolom van dezelfde tabel. | par les échelles de traitement figurant dans la quatrième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van | Santé publique et de l'Environnement, Notre Ministre des Affaires |
Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | sociales et Notre Ministre de l'Intégration sociale sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Begroting en Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre du Budget et de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |