← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | Arrête royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 OCTOBRE 2002. - Arrête royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd, op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 94 en 97, gewijzigd bij de wet van 14 | articles 94 et 97, modifié par la loi du 14 janvier 2002; |
januari 2002; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; |
van de ziekenhuizen; | |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor | |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling 'Financiering, uitgebracht op 6 juni | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, émis le |
2002. | 6 juin 2002 |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli 2002. | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2002. |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 septembre 2002; |
september 2002; | |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait que depuis |
dat sedert de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad is gebleken dat | la publication au Moniteur belge , il est apparu que l'article 13, 4°, |
artikel 13, 4°, van het koninklijk besluit van 25 april 2002 | de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, pose |
financiële middelen van de ziekenhuizen, problemen inzake toepassing | |
en interpretatie vertoont, waardoor het noodzakelijk is om onverwijld | problème en ce qui concerne l'application et l'interprétation, ce qui |
de tekst van deze bepaling aan te passen; | nécessite une adaptation immédiate de cette disposition; |
Gelet op het advies 34.121/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 34.121/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2002, en |
september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1°, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Sociales; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 13, 4° van het koninklijk besluit van 25 april 2002 |
Article 1er.L'article 13, 4° de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens |
financiële middelen van de ziekenhuizen, wordt als volgt vervangen : | financiers des hôpitaux, est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° de medische verbruiksgoederen, de producten voor de zorgverlening | « 4° les produits médicaux de consommation, les produits pour la |
en het klein instrumentarium. » | dispensation des soins et les petits instruments. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires Sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |