Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980 tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mars 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 27 mars 1980 fixant le taux de la cotisation au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 22 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997, | collective de travail du 20 mars 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980 tot | collective de travail du 27 mars 1980 fixant le taux de la cotisation |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Fonds voor | au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980, | Vu la convention collective de travail du 27 mars 1980, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling | |
van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor Bestaanszekerheid | sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le taux de |
van de werklieden uit het bouwbedrijf", algemeen verbindend verklaard | la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
bij koninklijk besluit van 26 juni 1980, inzonderheid op artikel 7, | construction", rendue obligatoire par arrêté royal du 26 juin 1980, |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | notamment l'article 7; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997, | travail du 20 mars 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980 tot | collective de travail du 27 mars 1980 fixant le taux de la cotisation |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het « Fonds voor | au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction ». |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf ». | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 oktober 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 octobre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 26 juni 1980, Belgisch Staatsblad van 2 | Arrêté royal du 26 juin 1980, Moniteur belge du 2 août 1980. |
augustus 1980. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 | Convention collective de travail du 20 mars 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980, | Modification de la convention collective de travail du 27 mars 1980, |
tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Fonds voor | fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des |
Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst | ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 1er juillet |
geregistreerd op 1 juli 1997 onder het nummer 44439/CO/124) | 1997 sous le numéro 44439/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour objet |
wijziging aan te brengen aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | de modifier la convention collective de travail du 27 mars 1980, |
maart 1980, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het | fixant le taux de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence des |
"Fonds voor Bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf", | ouvriers de la construction", rendue obligatoire par arrêté royal du |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 juni 1980, | 26 juin 1980, modifiée par les conventions collectives de travail des |
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 juni 1980, 1 | |
april 1981, 23 maart 1989, 18 maart 1993, 5 april 1995 en 31 oktober | 30 juin 1980, 1er avril 1981, 23 mars 1989, 18 mars 1993, 5 avril 1995 |
1996 respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | et 31 octobre 1996 respectivement rendues obligatoires par arrêtés |
besluiten van 17 december 1980, 17 juni 1981, 7 november 1989, 30 | royaux des 17 décembre 1980, 17 juin 1981, 7 novembre 1989, 30 mars |
maart 1994, 4 augustus 1996 en 11 april 1999. | 1994, 5 avril 1995 4 août 1996 et 11 avril 1999. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepaling | CHAPITRE II. - Dispostion de modification |
Art. 2.In de hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 27 mars 1980 |
maart 1980 wordt een artikel 7bis ingevoegd dat als volgt luidt : | précitée, il est inseré un article 7bis rédigé comme suit : |
« Art.7bis. In afwijking van artikel 7 wordt het bedrag van de | « Art. 7bis.Par dérogation à l'article 7, le taux des cotisations |
bijdrage voor het tweede kwartaal van 1997 als volgt vastgesteld : | pour le deuxième trimestre de 1997 est fixé comme suit : |
- 20,23 pct. van het bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel | - 20,23 p.c. du montant de la rémunération déterminée à l'article 6, |
6, voor de werkgevers van de ondernemingen die gerangschikt zijn in | pour les employeurs des entreprises classées dans la catégorie A, |
categorie A, kencijfer-bouwbedrijf 24; | indice-construction 24; |
- 19,73 pct. van het bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel | - 19,73 p.c. du montant de la rémunération déterminée à l'article 6, |
6, voor de werkgevers van de ondernemingen die gerangschikt zijn in | pour les employeurs des entreprises classées dans la catégorie B, |
categorie B, kencijfer-bouwbedrijf 54, en in categorie C, | indice-construction 54, et dans la catégorie C, indice-construction |
kencijfer-bouwbedrijf 44; | 44;- |
- 16,73 pct. van het bedrag van het loon, vastgesteld zoals in artikel | 16,73 p.c. du montant de la rémunération déterminée à l'article 6, |
6, voor de werkgevers van de ondernemingen die gerangschikt zijn in | pour les employeurs des entreprises classées dans la catégorie D, |
categorie D, kencijfer-bouwbedrijf 26. ». | indice-construction 26. ». |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 1997. Ze heeft dezelfde duur en opzeggingsmodaliteiten als | le 1er avril 1997. Elle a une durée et des modalités de préavis |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1980. | identiques à la convention collective de travail du 27 mars 1980 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 1999. | précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 1999. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |