Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/11/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2022 tot uitvoering van artikel 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal register collectieve schuldenregelingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2022 tot uitvoering van artikel 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal register collectieve schuldenregelingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2022 portant exécution de l'article 1675/27 du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions relatives à la mise en place du registre central des règlements collectifs de dettes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
22 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 22 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20
koninklijk besluit van 20 juli 2022 tot uitvoering van artikel 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal register collectieve schuldenregelingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1675/27, ingevoegd bij de juillet 2022 portant exécution de l'article 1675/27 du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions relatives à la mise en place du registre central des règlements collectifs de dettes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
wet van 25 mei 2018; Vu le Code judiciaire, l'article 1675/27, inséré par la loi du 25 mai
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting 2018 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ;
124; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2022 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2022 portant exécution de l'article
artikel 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de 1675/27 du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les
toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions
de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal relatives à la mise en place du registre central des règlements
register collectieve schuldenregelingen; collectifs de dettes ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de Franse tekst van artikel 1, eerste lid, tweede zin,

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, deuxième phrase, de

van het koninklijk besluit van 20 juli 2022 tot uitvoering van artikel l'arrêté royal du 20 juillet 2022 portant exécution de l'article
1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek en tot organisatie van de 1675/27 du Code judiciaire et organisant les conditions d'octroi, les
toekenningsvoorwaarden, de betalingsmodaliteiten en het beheer van en modalités de paiement, la gestion, et le contrôle des subventions
de controle op de toelagen voor de oprichting van het centraal relatives à la mise en place du registre central des règlements
register collectieve schuldenregelingen wordt het woord collectifs de dettes, dans le texte français, le mot « administrateurs
"administrateurs" vervangen door het woord "gestionnaires". » est remplacé par le mot « gestionnaires ».

Art. 2.In de Franse tekst van artikel 5, eerste lid, van hetzelfde

Art. 2.Dans l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, dans le texte

besluit worden de woorden "les frais d'intérêts" vervangen door de français, les mots « les frais d'intérêts » sont remplacés par les
woorden "les intérêts". mots « les intérêts ».

Art. 3.In de Franse tekst van artikel 7 worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 7, du même arrêté, dans le texte français, les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord "tous" ingevoegd tussen de 1° à l'alinéa 1er, le mot « tous » est inséré entre les mots « doit
woorden "doit tenir" en de woorden "les documents" en worden de tenir » et les mots « les documents » et les mots « en charge du
woorden "en charge du contrôle des subsides" vervangen door de woorden contrôle des subsides » sont remplacés par les mots « du SPF Justice »
"du SPF Justice"; ;
2° in het tweede lid worden de woorden "pour le 1er" vervangen door de 2° à l'alinéa 2, les mots « pour le 1er » sont remplacés par les mots
woorden "au plus tard le 1er". « au plus tard le 1er ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juli 2022.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2022.

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 november 2022. Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^