← Terug naar "Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 581.962,91 EUR aan de vzw Paleis van Keizer Karel in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen "
Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 581.962,91 EUR aan de vzw Paleis van Keizer Karel in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 581.962,91 EUR à l'ASBL Palais de Charles Quint en application de l'avenant n° 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
22 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een | 22 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention |
facultatieve subsidie van 581.962,91 EUR aan de vzw Paleis van Keizer | facultative de 581.962,91 EUR à l'ASBL Palais de Charles Quint en |
Karel in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van | application de l'avenant n° 13 de l'Accord de Coopération du 15 |
15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels | septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
bevorderen | Bruxelles |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de financiewet van 20 december 2019 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de finances du 20 décembre 2019 pour l'année budgétaire 2020 |
2020 (gepubliceerd op 30/12/2019), gewijzigd bij de wet van 23 maart | (publiée le 30/12/2019), modifiée par la loi du 23 mars 2020, ouvrant |
2020, tot opening van de voorlopige kredieten voor de maanden april, | des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin à valoir |
mei en juni, welke in mindering komen van de algemene | |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2020 (gepubliceerd op | sur le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2020 |
26/03/2020); | (publiée le 26/03/2020) ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; |
artikelen 121 tot 124; | |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn | capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 13 ; |
bijakte nr. 13; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en budgettaire controle; | administratif et budgétaire ; |
Gelet op het protocolakkoord en het koninklijk besluit van 27.10.2009 | Vu le protocole d'accord et l'arrêté royal du 27.10.2009 qui |
ter toewijzing van een subsidie van 650.000 met btw aan de vzw | consacrent l'octroi d'un subside de 650.000 T.V.A.C à l'asbl Palais |
Paleis van Keizer Karel voor investeringen die moeten gebeuren op de | de Charles Quint pour des investissements à réaliser sur le site |
archeologische site en in het museum van de Coudenberg te Brussel in | archéologique et le musée du Coudenberg à Bruxelles dans le cadre de |
toepassing van bijakte nr. 10 van het Samenwerkingsakkoord; | l'avenant n° 10 à l'Accord de Coopération ; |
Gelet op bijakte nr. 1 bij het genoemde protocolakkoord van 31.05.2013 | Vu l'avenant n° 1 audit protocole d'accord du 31.05.2013 et l'arrêté |
en het koninklijk besluit van 18.06.2013 ter toewijzing van een nieuwe | royal du 18.06.2013 qui consacrent l'octroi d'une nouvelle subvention |
subsidie van 650.000 met btw in toepassing van bijakte nr. 11 bij | de 650.000 T.V.A.C dans le cadre de l'avenant n° 11 à l'Accord de |
het Samenwerkingsakkoord; | Coopération ; |
Gelet op bijakte nr. 2 bij het genoemde protocolakkoord van 10.11.2015 | Vu l'avenant n° 2 audit protocole d'accord du 10.11.2015 et l'arrêté |
en het koninklijk besluit van 16.11.2015 betreffende de verlenging van | royal du 16.11.2015 qui consacrent la prolongation du délai de |
de geldigheidstermijn van deze nieuwe subsidie tot 31 december 2017; | validité de cette nouvelle subvention jusqu'au 31 décembre 2017 ; |
Gelet op bijakte nr. 3 bij het genoemde protocolakkoord van 28.09.2017 | Vu l'avenant n° 3 audit protocole d'accord du 28.09.2017 et l'arrêté |
en het koninklijk besluit van 2.10.2017 betreffende de verlenging van | royal du 2.10.2017 qui consacrent la prolongation du délai de validité |
de geldigheidstermijn van deze nieuwe subsidie tot 31 december 2018; | de cette nouvelle subvention jusqu'au 31 décembre 2018 ; |
Gelet op het protocolakkoord van 19 november 2020 betreffende de | Vu le protocole d'accord du 19 novembre 2020 consacrant la |
verlenging van de geldigheidstermijn tot 31 december 2024 van het | prolongation du délai de validité au 31 décembre 2024 du solde de |
restbedrag van 6.962,91 van de subsidie van 650.000 met btw | 6.962,91 de la subvention de 650.000 T.V.A.C octroyée dans le cadre |
toegekend in toepassing van bijakte nr. 11 bij het | de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération et l'octroi d'un nouveau |
Samenwerkingsakkoord en de toekenning van een nieuwe subsidie van | |
575.000 in toepassing van bijakte nr. 13 van het Samenwerkingsakkoord; | subside de 575.000 dans le cadre de l'avenant n° 13 à l'Accord de Coopération ; |
Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het | Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993, een bedrag voorziet van | de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, un montant supplémentaire |
575.000,00 EUR voor de subsidie aan de vzw Paleis van Keizer Karel. | de 575.000,00 EUR pour le subside à l'asbl Palais de Charles-Quint. |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 21 augustus | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2020 ; |
2020; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, belast met Beliris en de | Sur la proposition de Notre Première Ministre, chargée de Beliris et |
Federale Culturele Instellingen, | des Institutions culturelles fédérales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een facultatieve subsidie van vijfhonderd |
Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de cinq cent |
vijfenzeventigduizend euros (575.000,00,- EUR) toegekend aan de "vzw | septante-cinq mille euros (575.000,00,- EUR) est accordée à "l'asbl |
Paleis van Keizer Karel" met zetel Paleizenplein, 7 te 1000 Brussel. | Palais de Charles Quint" ayant son siège Place des Palais, 7 à 1000 |
§ 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie | Bruxelles. § 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget |
33.55.22.21.10.14 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD | Général des Dépenses de l'année 2020 du SPF Mobilité et Transports, |
Mobiliteit en Vervoer van 2020. | allocation de base 33.55.22.21.10.14. |
Art. 2.De subsidie heeft als doel de opdrachten voor aanneming van |
Art. 2.La subvention a pour objectif le financement des marchés de |
werken, leveringen en diensten te financieren die het mogelijk maken om: | travaux, de fournitures et de services qui permettent de : |
1) het geklasseerde patrimonium te bewaren; | 1) préserver le patrimoine classé ; |
2) de goederen en personen te beveiligen en beschermen. | 2) sécuriser et protéger des biens et des personnes. |
Art. 3.§ 1. De werken, leveringen en diensten die het voorwerp |
Art. 3.§ 1. Les travaux, fournitures et services faisant l'objet de |
uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het | la présente subvention seront exécutés à charge du budget de "l'asbl |
budget van de "vzw Paleis van Keizer Karel", die de betalingen zal | Palais de Charles Quint" qui effectuera les paiements sur ses fonds |
uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidies. | propres et sur les subventions. |
§ 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de "vzw Paleis van | § 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à "l'asbl Palais |
Keizer Karel" worden betaald in meerdere variabele schijven in functie | de Charles Quint" en plusieurs tranches variables en fonction de |
van de vorderingsstaat van de uit te voeren diensten, leveringen en | l'état d'avancement des services, fournitures et travaux à réaliser et |
werken en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd | ceci selon les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans |
zijn in het protocolakkoord van 27 oktober 2009 zoals gewijzigd door | le protocole d'accord du 27 octobre 2009 tel que modifié par avenant |
bijakte 1. De betaling van de verschillende schijven kan indien nodig | 1. Le payement des différentes tranches peut si nécessaire s'étaler |
over meerdere jaren worden verspreid, voor zover ze ten laatste | |
plaatsvindt op 31 december 2024. De vrijgave van elke voornoemde | sur plusieurs années, sans pour autant être postérieur au 31 décembre |
schijf van de subsidie moet uitdrukkelijk door de "Vzw Paleis van | 2024. La libération de chacune des tranches précitées de la subvention |
Keizer Karel" worden aangevraagd door middel van in drievoud | doit être expressément demandée par "l'asbl Palais de Charles Quint" |
opgemaakte, gedateerde en ondertekende schuldvorderingsverklaringen. | par le biais de déclarations de créance établies en trois exemplaires, datées et signées. |
§ 3. De vrijgave van deze schijven vindt plaats volgens de | § 3. La libération de ces tranches a lieu selon les conditions de |
vereffeningsvoorwaarden vastgelegd in art. 6 van het protocol-akkoord. | liquidation qui sont définies dans l'art. 6 du protocole d'accord. Une |
Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de uitgaven die met | de ces conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans le |
respect voor de reglementering betreffende de overheidsopdrachten | respect de la réglementation relatives aux marchés publics sont |
gerealiseerd werden terugbetaald zullen worden door Beliris. | remboursées par Beliris. |
§ 4. De betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over | § 4. Le payement des différentes tranches peut si nécessaire s'étaler |
tot 2024 worden verspreid. | jusqu'en 2024. |
§ 5. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en | § 5. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et |
Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de | Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du |
administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met | traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance |
betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit | relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté |
besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. | est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, |
Art. 4.La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée |
belast met Personen met een handicap, Armoedebestrijding en Beliris is | des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Pauvreté et de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een handicap, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la Pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |