Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 16.300.000 EUR aan de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 16.300.000 EUR à la la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles en application de l'avenant n° 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
22 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een | 22 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention |
facultatieve subsidie van 16.300.000 EUR aan de Maatschappij voor het | facultative de 16.300.000 EUR à la la Société des Transports |
Intercommunaal Vervoer te Brussel (M.I.V.B.) in toepassing van bijakte | Intercommunaux de Bruxelles (S.T.I.B.) en application de l'avenant n° |
n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen | fonction de capitale de Bruxelles |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de financiewet van 20 december 2019 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de finances du 20 décembre 2019 pour l'année budgétaire 2020 |
2020 (gepubliceerd op 30 december 2019), gewijzigd bij de wet van 23 | (publiée le 30 décembre 2019) modifié par la loi du 23 mars 2020 |
maart 2020, tot opening van de voorlopige kredieten voor de maanden | ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin |
april, mei en juni 2020 en van 30 juni 2020, tot opening van de | 2020 et du 30 juin 2020 ouvrant des crédits provisoires pour les mois |
voorlopige kredieten voor de maanden juli, augustus, september en oktober 2020. | de juillet, août, septembre et octobre 2020. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte n° 13; | capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 13 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; |
administratieve en budgettaire controle; | Considérant que la S.T.I.B. est constituée en une société anonyme |
Overwegende dat de M.I.V.B. opgericht is als naamloze vennootschap | chargée, entre autres, de la promotion et du développement du réseau |
o.a. belast met de promotie en de uitbreiding van het openbaar | de transport en commun en Région de Bruxelles-Capitale ; |
vervoersnetwerk in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het | Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le projet de |
project van hoog performant openbaar vervoer en meer in het bijzonder | transport en commun de haute performance, et plus particulièrement, la |
de verwezenlijking van de Metrolijn 3, Noord - Bordet. | réalisation de la ligne de Métro 3, Nord - Bordet. |
Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het | Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 in zijn hoofdstuk 1 - | de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, dans son chapitre 1 - |
Mobiliteit, een saldo voorziet van 16.300.000 EUR voor dit initiatief | Mobilité, un solde de 16.300.000 EUR pour cette initiative pour |
in het jaar 2020; | l'année 2020 ; |
Overwegende dat de studies en werken van deze nieuwe lijn van hoog | Considérant que les études et les travaux de cette nouvelle ligne de |
performant openbaar vervoer van nationaal en internationaal belang | transport en commun de haute performance sont d'intérêt national et |
zijn; | international ; |
Overwegende dat het protocolakkoord dat in dit kader werd afgesloten | Considérant que le protocole d'accord conclu dans ce cadre, et |
en goedgekeurd werd op dinsdag 27 september 2016, enerzijds voorziet | approuvé le mardi 27 septembre 2016, prévoit que, d'une part que le |
dat de subsidie mag gebruikt worden door de M.I.V.B. voor de | subside peut être utilisé par la S.T.I.B. pour le financement de la |
financiering van de modernisatie van de premetro naar metro, de metro | modernisation du prémétro en métro, du métro ou l'acquisition de |
of de aankoop van rollend materieel en anderzijds dat het Brussels | matériel roulant et, d'autre part, que la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest en de M.I.V.B. zich ertoe verbinden het gehele | et la S.T.I.B. s'engagent à financer l'intégralité du projet Gare du |
project Noordstation - Bordet, inclusief de constructie van een depot | nord - Bordet, en ce compris la réalisation d'un dépôt à Haren et |
te Haren te financieren en hiervoor op het gepaste ogenblik de nodige | prévoient à cette fin les crédits de liquidation nécessaires au moment |
vereffeningskredieten zullen voorzien; | opportun; |
Gelet op de bijakte bij het protocolakkoord dat in dit kader werd | Vu l'avenant au protocole d'accord conclu dans ce cadre, et approuvé |
afgesloten en goedgekeurd werd op 03 december 2018 die de | le 03 décembre 2018 qui prévoit la continuation du protocole pour les |
verderzetting van het protocol voorziet voor de jaren 2018 en 2019; | années 2018 à 2019 ; |
Gelet op art. 6 § 3 van eerstgenoemd protocol dat in de mogelijkheid voorziet om het saldo van de niet in voorgaande jaren vastgelegde bedragen, vast te leggen in een later jaar in functie van de beschikbaarheid van de kredieten. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 30 oktober | Vu l'art. 6 § 3 du protocole susmentionné prévoyant la possibilité d'engager le solde non engagé aux années précédentes ultérieurement en fonction de la disponibilité des crédits. Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2020 ; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale chargée des Personnes Handicapées, de la Lutte contre la Pauvreté et de Beliris, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de seize millions trois cent mille euros, (16.300.000 EUR) est accordée à la STIB. § 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget |
2020 ; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, en Sociale Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van zestien miljoen driehonderdduizend euro, (16.300.000 EUR) wordt toegekend aan de MIVB. § 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie 33.55.22.65.35.16 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD Mobiliteit en Vervoer van 2020. Art. 2.De subsidie heeft als doel de modernisering van de metro tot premetro, de metro of de aankoop van rollende materieel te financieren, dit in het kader van de financiële tussenkomst van Beliris in het initiatief van de realisatie van een nieuwe hoogwaardige openbare vervoerslijn te Brussel. |
Général des Dépenses de l'année 2020 du SPF Mobilité et Transports, allocation de base 33.55.22.65.35.16. Art. 2.La subvention a pour objet le financement de la modernisation du prémétro en métro, du métro ou l'acquisition de matériel roulant, ceci dans le cadre de l'intervention financière de Beliris dans l'initiative de la réalisation d'une nouvelle ligne de transport en commun de haute performance à Bruxelles. |
Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van |
Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de |
het budget van de M.I.V.B. dat de betalingen zal uitvoeren met zijn | la S.T.I.B. qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur |
eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 16.300.000 EUR. | la subvention, cette dernière étant limitée à 16.300.000 EUR. |
§ 2 - De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de M.I.V.B. worden | § 2 - La subvention visée à l'article 1er sera payée à la S.T.I.B. en |
betaald in meerdere variabele schijven in functie van de facturen van | plusieurs tranches variables en fonction des factures des services, |
de uit te voeren diensten, leveringen en werken, en dit volgens de | fournitures et travaux à réaliser, et ceci selon les conditions de |
voorwaarden van vereffening vastgelegd in het protocolakkoord. De | liquidation qui sont définies dans le protocole d'accord. Le payement |
betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over meerdere | des différentes tranches peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs |
jaren worden verspreid conform de bepalingen uit art. 6 § 3 van het | années conformément aux dispositions de l'art 6 § 3 du protocole |
protocolakkoord. | d'accord. |
§ 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en | § 3. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et |
Vervoer, vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de | Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du |
administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met | traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance |
betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit | relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté |
besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. | est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, |
Art. 4.La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale chargée |
belast met Personen met een Handicap, Armoedebestrijding en Beliris is | des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Pauvreté et de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een handicap, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la Pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |