Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
22 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 22 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal | |
leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet | juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de |
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
aux Institutions bruxelloises | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 37; | Vu la Constitution, l'article 37; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, de artikelen 43 en 44; | bruxelloises, les articles 43 et 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de |
het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de | membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises; |
Instellingen; | |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 |
tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie | portant fixation du nombre de membres du comité de coopération |
opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
de Brusselse Instellingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 | Institutions bruxelloises, modifié par l'arrêté royal du 20 novembre |
november 2014, wordt het woord 'zes' telkens vervangen door het woord | 2014, le mot 'six' est chaque fois remplacé par le mot 'quatre'. |
'vier'. Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij koninklijk |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 januari 2019 en laatstelijk gewijzigd bij koninklijk | janvier 2019 et modifié en dernier lieu par arrêté royal du 17 |
besluit van 17 december 2019, wordt vervangen als volgt : | décembre 2019, est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 2.Worden aangewezen als leden van de Samenwerkingscommissie : |
« Art. 2.Sont désignés comme membre du Comité de coopération : |
- Mevr. Karine Lalieux, Minister van Pensioenen en Maatschapelijke | - Mme Karine Lalieux, Ministre des Pensions et de l'Intégration |
Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding | sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la |
en Beliris, voorzitster; | Pauvreté et de Beliris, présidente; |
- Mevr. Sophie Wilmès, Vice-eersteminister en Minister van | - Mme Sophie Wilmès, Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires |
Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en de | étrangères, des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des |
Federale Culturele Instellingen; | Institutions culturelles fédérales; |
- Dhr. Vincent Van Peteghem Vice-eersteminister en Minister van | - M. Vincent Van Peteghem, Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, belast met de Coördinatie van de fraudebestrijding; | Finances, chargé de la Coordination de la lutte contre la fraude; |
- Dhr. Frank Vandenbroucke, Vice-eersteminister en Minister van | - M. Frank Vandenbroucke, Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Sociale Zaken en Volksgezondheid.". | Affaires sociales et de la Santé publique. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2020. |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |