Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/11/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 10, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 10, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 10, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 10, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 10, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 10, § 1, gewijzigd obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 10, § 1er,
bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 22 juli 1988, 12 modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 22 juillet 1988,
augustus 1994, 7 juni 1995 en 19 april 2001; 12 août 1994, 7 juin 1995 et 19 avril 2001;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 24 april 2007; réunion du 24 avril 2007;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, geen advies is geformuleerd binnen de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, n'a pas émis
termijn van vijf werkdagen, vermeld in artikel 27, vierde lid, van de d'avis dans le délai de cinq jours ouvrables, prévu à l'article 27,
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
betrokken advies dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt
geacht te zijn gegeven; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi;
geneesheren-ziekenfondsen van 7 mei 2007; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 mai 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 21 mei 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 21 mai 2007;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 13 juin 2007;
juni 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 juli 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2007;
Gelet op advies 43.499/1 van de Raad van State, gegeven op 18 oktober Vu l'avis 43.499/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 10, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 30 januari 1986, 22 juli 1988, 12 augustus 1994, 7 juni par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 22 juillet 1988, 12 août
1995 en 19 april 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1994, 7 juin 1995 et 19 avril 2001, sont apportées les modifications suivantes :
1° de woorden « specialist voor geriatrie » worden ingevoegd na de 1° les mots « spécialiste en gériatrie » sont insérés après les mots «
woorden « FO, specialist voor reumatologie »; FO, spécialiste en rhumatologie »;
2° de woorden « specialist voor medische oncologie » worden ingevoegd 2° les mots « spécialiste en oncologie médicale » sont insérés après
na de woorden « X, specialist voor radiotherapie-oncologie »; les mots « X, spécialiste en radiothérapie oncologie »;
3° de woorden « specialist voor urgentiegeneeskunde » en « specialist 3° les mots « spécialiste en médecine d'urgence » et « spécialiste en
voor acute geneeskunde » worden toegevoegd na de woorden « A, médecine aiguë » sont ajoutés après les mots « A, spécialiste en
specialist voor pathologische anatomie ». anatomie pathologique ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 november 2007. Donné à Bruxelles, le 22 novembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Europese Zaken, chargé des Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^