Koninklijk besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende de bezoldigingsregeling van het militair personeel dat wederoproepingen of trainingsprestaties van korte duur volbrengt | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut pécuniaire du personnel militaire effectuant des rappels ou des prestations d'entraînement de courte durée |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 22 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende de bezoldigingsregeling van het militair personeel dat wederoproepingen of trainingsprestaties van korte duur volbrengt | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 22 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut pécuniaire du personnel militaire effectuant des rappels ou des prestations d'entraînement de courte durée |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, inzonderheid op artikel 1, artikel 2, artikel 11, §§ 2 | militaires, notamment l'article 1er, l'article 2, l'article 11, §§ 2 |
en 3, en artikel 12; | et 3, et l'article 12; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de | Vu l'arrête royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux |
toelage aan militairen die een opleiding tot parachutist hebben | |
ontvangen, inzonderheid op artikel 1, § 1, gewijzigd bij de | militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, notamment |
koninklijke besluiten van 11 juni 1981, 15 maart 1988, 21 maart 1991 | l'article 1er, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 11 juin 1981, |
en 11 augustus 1994, artikel 3 en artikel 4; | 15 mars 1988, 21 mars 1991 et 11 août 1994, l'article 3 et l'article |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1969 tot regeling van | 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant l'octroi d'une indemnité |
de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van | pour frais funéraires en cas de décès de certains militaires, |
overlijden van sommige militairen, inzonderheid op artikel 1, 1°, | notamment l'article 1er, 1°, modifié par les arrêtés royaux des 15 |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1988 en 21 maart 1991; | mars 1988 et 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 1972 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 octobre 1972 créant une allocation pour |
toekenning van een toelage voor dienstprestaties volbracht op | |
zaterdag, op zondag of op een feestdag, voor zekere militairen van de | prestations de services accomplies le samedi, le dimanche ou un jour |
land-, de lucht-, en de zeemacht, gewijzigd bij de koninklijke | férié, pour certains militaires des forces terrestre, aérienne et |
besluiten van 1 maart 1977, 16 mei 1980, 15 maart 1988, 21 maart 1991 | navale, modifié par les arrêtés royaux des 1er mars 1977, 16 mai 1980, |
en 11 augustus 1994; | 15 mars 1988, 21 mars 1991 et 11 août 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat |
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen | dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité, |
die in werkelijke dienst overleden zijn, inzonderheid op artikel 1, § | notamment l'article 1er, § 1er, modifié par les arrêtés royaux des 29 |
1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 maart 1979, 15 maart | |
1988 en 21 maart 1991, artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit | mars 1979, 15 mars 1988 et 21 mars 1991, l'article 2, modifié par |
van 21 maart 1991 en artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 21 mars 1991 et l'article 4, modifié par l'arrêté |
van 21 maart 1991; | royal du 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation |
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België | applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter |
verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, inzonderheid op | |
artikel 30, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1988 | certaines charges réelles, notamment l'article 30, modifié par les |
en 21 maart 1991; | arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1976 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 août 1976 relatif à l'octroi d'une allocation |
toekenning van een toelage voor dienst op zee, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 29 september 1977, 15 maart 1988, 21 maart | pour service en mer, modifié par les arrêtés royaux des 29 septembre |
1991 en 11 augustus 1994; | 1977, 15 mars 1988, 21 mars 1991 et 11 août 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1977 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er mars 1977 relatif à l'octroi d'une indemnité |
toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan sommige leden | de promotion sociale à certains membres du personnel appointé des |
van het weddetrekkend personeel van de landmacht, de luchtmacht en de | forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, modifié |
zeemacht en van de medische dienst, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 15 maart 1988 en 21 maart 1991; | par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1980 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1980 accordant une allocation de fin |
toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige personeelsleden van | d'année à certains membres du personnel des forces armées, notamment |
de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 15 maart 1988 en 21 maart 1991; | l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 1983 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1983 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een toelage voor pompdienstprestaties volbracht in het | |
kader van de Belgische deelname van het NAVO-pijpleidingssysteem, | allocation pour prestations de pompage dans le cadre de la |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | participation belge au système OTAN des pipelines, notamment l'article |
15 maart 1988 en 21 maart 1991; | 1er, modifié par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1984 houdende toekenning | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1984 accordant un pécule de vacances à |
van een vakantiegeld aan sommige personeelsleden van de krijgsmacht, | |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | certains membres du personnel des forces armées, notamment l'article 1er, |
15 maart 1988 en 21 maart 1991; | modifié par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1985 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 août 1985 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de strijdkrachten dat een | personnel des forces armées qui bénéficie d'une solde, notamment |
soldij geniet, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 3 augustus 1990, artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk | l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 3 août 1990, l'article 3, |
besluit van 15 juni 1987, artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk | modifié par l'arrêté royal du 15 juin 1987, l'article 8, modifié par |
besluit van 21 maart 1991, artikel 9, artikel 12, § 1, tabel I, | l'arrêté royal du 21 mars 1991, l'article 9, l'article 12, § 1er, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1987, 19 maart 1990 | tableau Ier, modifié par les arrêtés royaux des 15 juin 1987, 19 mars |
en 21 maart 1991, en tabel III, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | 1990 et 21 mars 1991, et tableau III, modifié par les arrêtés royaux |
van 15 juni 1987, 19 maart 1990 en 10 maart 1992; | des 15 juin 1987, 19 mars 1990 et 10 mars 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant attribution d'une |
toekenning van een verhuisvergoeding aan de militairen bij | indemnité de déménagement aux militaires lors du transfert du lieu |
overbrenging van de gewone plaats van het werk, inzonderheid op | habituel de travail, notamment l'article 2; |
artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het aktief | militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des |
kader beneden de rang van officier, inzonderheid op artikel 14, | militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, notamment |
artikel 15, artikel 38bis, ingevoegd door artikel 6 van het koninklijk | l'article 14, l'article 15, l'article 38bis, inséré par l'article 6 de |
besluit van 2 juli 1996 en de bijlage B aan hetzelfde besluit; | l'arrêté royal du 2 juillet 1996 et l'annexe B du même arrêté; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1964 genomen in | Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 pris en exécution de l'arrêté |
uitvoering van het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de | royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux militaires |
toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist hebben | |
ontvangen, inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij het ministerieel | ayant reçu l'instruction de parachutiste, notamment l'article 2, |
besluit van 11 juni 1981; | modifié par l'arrêté ministériel du 11 juin 1981; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 genomen ter | Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 pris en exécution de |
uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot | l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation |
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair | |
die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, | applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter |
inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij het ministerieel besluit van | certaines charges réelles, notamment l'article 5, modifié par l'arrêté |
12 november 1976; | ministériel du 12 novembre 1976; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 5 augustus 1998; | forces armées, clôturé le 5 août 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 1998; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 april 1999; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 1999; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 april 1999; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 avril 1999; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 8 januari 1999 over het | Vu la délibération du Conseil des ministres le 8 janvier 1999 sur la |
verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 juli 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 1999, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en het advies | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 23 maart |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 23 mars 1961 |
1961 betreffende de toelage aan militairen die de opleiding tot | relatif à l'allocation accordée aux militaires ayant reçu |
parachutist hebben ontvangen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'instruction de parachutiste, modifié par les arrêtés royaux des 11 |
van 11 juni 1981, 15 maart 1988, 21 maart 1991 en 11 augustus 1994, | juin 1981, 15 mars 1988, 21 mars 1991 et 11 août 1994, est remplacé |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
« § 1. Een maandelijkse toelage waarvan het bedrag vastgesteld wordt | « § 1er. Une allocation mensuelle dont le montant est fixé à 2.657 |
op 2.657 frank wordt toegekend aan de weddetrekkende militairen die | francs est accordée aux militaires bénéficiant d'un traitement |
houder zijn van het hoger brevet van parachutist. ». | détenteurs du brevet supérieur de parachutiste. ». |
Art. 2.In artikel 3, 1ste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots ", autres |
woorden ", andere dan deze bedoeld onder artikel 4," geschrapt. | que ceux visés à l'article 4" sont supprimés. |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 16 december 1969 |
Art. 4.L'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 16 décembre 1969 |
tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens | réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès |
begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen, | |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1988 en 21 maart | de certains militaires, modifié par les arrêtés royaux des 15 mars |
1991, wordt vervangen door de volgende tekst : | 1988 et 21 mars 1991, est remplacé par le texte suivant : |
« 1° de weddetrekkende militairen;". | « 1° aux militaires bénéficiant d'un traitement;". |
Art. 5.In het koninklijk besluit van 20 oktober 1972 houdende |
Art. 5.Dans l'arrêté royal du 20 octobre 1972 créant une allocation |
toekenning van een toelage voor dienstprestaties volbracht op | pour prestations de service accomplies le samedi, le dimanche ou un |
zaterdag, op zondag of op een feestdag, voor zekere militairen van de | jour férié pour certains militaires des forces terrestre, aérienne et |
land-, de lucht- en de zeemacht, gewijzigd bij de koninklijke | navale, modifié par les arrêtés royaux des 1er mars 1977, 16 mai 1980, |
besluiten van 1 maart 1977, 16 mei 1980, 15 maart 1988, 21 maart 1991 | 15 mars 1988, 21 mars 1991 et 11 août 1994, sont apportées les |
en 11 augustus 1994, worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het opschrift worden de woorden "van de land-, de lucht- en de | 1° dans l'intitulé les mots "des forces terrestre, aérienne et navale" |
zeemacht" geschrapt; | sont supprimés; |
2° artikel 1, § 1, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° l'article 1er, § 1er, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op de weddetrekkende |
« Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté est applicable aux militaires |
militairen. ». | bénéficiant d'un traitement. ». |
Art. 6.Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 |
Art. 6.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif |
betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten | à l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires des |
van militairen die in werkelijke dienst overleden zijn, gewijzigd bij | militaires décédés en activité, modifié par les arrêtés royaux des 29 |
de koninklijke besluiten van 29 maart 1979, 15 maart 1988 en 21 maart | mars 1979, 15 mars 1988 et 21 mars 1991, est remplacé par la |
1991, wordt vervangen door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Artikel 1, § 1. Dit besluit is, in vredestijd en buiten het geval | « Article 1er, § 1er. Le présent arrêté est applicable en temps de |
van mobilisatie van de strijdkrachten, van toepassing op de militairen | paix et hormis le cas de mobilisation aux militaires des catégories |
van de hierna vermelde categorieën : | reprises ci-dessous : |
1° de dienstplichtigen in actieve dienst of in toestanden niet tellend | 1° les miliciens en service actif ou dans des positions ne comptant |
als actieve dienst, maar die recht geven op de soldij; | pas comme service actif mais ouvrant le droit à la solde; |
2° de militairen met onbepaald verlof die wederoproepingen of | 2° les militaires en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verrichten; | prestations d'entraînement de courte durée; |
3° de militaire aalmoezeniers en de morele consulenten van het | 3° les aumôniers militaires et les conseillers moraux des cadres de |
reservekader die de toelating hebben om een wederoproeping te volbrengen; | réserve autorisés à effectuer un rappel; |
4° de leerlingen van de Koninklijke Cadettenschool en de | 4° les élèves de l'Ecole royale des cadets et les élèves |
niet-militaire leerlingen van de scholen voor vorming van | non-militaires des écoles de formation des sous-officiers, |
onderofficieren; | |
5° de weddetrekkende militairen in werkelijke dienst, anderen dan deze | 5° les militaires en service actif bénéficiant d'un traitement, autres |
bedoeld in 2° en 3°. ». | que ceux visés au 2° et 3°. ». |
Art. 7.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 7.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrête royal du 21 |
besluit van 21 maart 1991, wordt vervangen door de volgende bepaling : | mars 1991, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 2.De bepalingen van deze afdeling zijn toepasselijk op de |
« Article 2.Les dispositions de la présente section sont applicables |
militairen bedoeld in artikel 1, § 1, 1°, 2° en 3°. ». | aux militaires mentionnés à l'article 1er, § 1er 1°, 2° et 3°. ». |
Art. 8.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 8.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 maart 1991, worden de woorden "6° en 8°" | mars 1991, les mots "6° et 8°" sont remplacés par les mots "4° et 5°". |
vervangen door de volgende woorden : "4° en 5°". | |
Art. 9.In artikel 30 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 |
Art. 9.A l'article 30 de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le |
tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est |
militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te | astreint à supporter certaines charges réelles, modifié par les |
dragen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1988 en 21 | arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991, sont apportées les |
maart 1991, worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het 4° wordt opgeheven; | 1° le 4° est abrogé; |
2° het 5° wordt opgeheven; | 2° le 5° est abrogé; |
3° het 6° wordt opgeheven; | 3° le 6° est abrogé; |
4° het 7° wordt opgeheven; | 4° le 7° est abrogé; |
5° een 8°, luidend als volgt, wordt toegevoegd : | 5° un 8°, rédigé comme suit, est ajouté : |
« 8° de militairen met onbepaald verlof die wederoproepingen of | « 8° des militaires en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verrichten. ». | prestations d'entraînement de courte durée. ». |
Art. 10.In het koninklijk besluit van 13 augustus 1976 betreffende de |
Art. 10.Dans l'arrêté royal du 13 août 1976 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een toelage voor dienst op zee, gewijzigd bij de | allocation pour service en mer, modifié par les arrêtés royaux des 29 |
koninklijke besluiten van 29 september 1977, 15 maart 1988, 21 maart | septembre 1977, 15 mars 1988, 21 mars 1991 et 11 août 1994, sont |
1991 en 11 augustus 1994, worden volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° artikel 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° l'article 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden |
« Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
verstaan onder "vaardag" elke dag waarop een gecommissioneerde | par "journée de navigation" chaque journée pendant laquelle une unité |
vlooteenheid een opdracht op zee of op de Beneden|P-Zeeschelde | navigante commissionnée exécute une mission en mer ou sur l'Escaut |
uitvoert, of zich in een buitenlandse haven bevindt. »; | maritime inférieur, ou fait escale dans un port étranger. »; |
2° in artikel 2, 1°, wordt het woord "zeemacht" vervangen door het | 2° dans l'article 2, 1°, les mots "force navale" sont remplacés par le |
woord : "marine"; | mot "marine"; |
3° in artikel 3, § 1, wordt het woord "zeemacht" vervangen door het | 3° dans l'article 3, § 1er, les mots "force navale" sont remplacés par |
woord "marine". | le mot "marine". |
Art. 11.In het koninklijk besluit van 1 maart 1977 betreffende de |
Art. 11.Dans l'arrêté royal du 1er mars 1977 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan sommige leden | |
van het weddetrekkend personeel van de landmacht, de luchtmacht en de | indemnité de promotion sociale à certains membres du personnel |
zeemacht en van de medische dienst, gewijzigd bij de koninklijke | appointé des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
besluiten van 15 maart 1988 en 21 maart 1991, worden volgende | médical, modifié par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars |
wijzigingen aangebracht : | 1991, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het opschrift worden de woorden "leden van het weddetrekkend | 1° dans l'intitulé, les mots "membres du personnel appointé des forces |
personeel van de landmacht, de luchtmacht en de zeemacht en van de | terrestre, aérienne et navale" sont remplacés par les mots "militaires |
medische dienst" vervangen door de woorden "weddetrekkende | bénéficiant d'un traitement"; |
militairen"; 2° artikel 1, § 1, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° l'article 1er, § 1er, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op de weddetrekkende |
« Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux militaires |
militairen, met uitzondering van de militairen met onbepaald verlof | bénéficiant d'un traitement, à l'exception des militaires en congé |
die wederoproepingen of trainingsprestaties van korte duur verrichten. | illimité effectuant des rappels ou des prestations d'entraînement de |
». | courte durée. ». |
Art. 12.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1980 |
Art. 12.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 octobre 1980 accordant |
houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige | |
personeelsleden van de krijgsmacht, gewijzigd bij de koninklijke | une allocation de fin d'année à certains membres du personnel des |
besluiten van 15 maart 1988 en 21 maart 1991, wordt vervangen door de | forces armées, modifié par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 |
volgende bepaling : | mars 1991, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op : |
« Article 1er.Le présent arrêté s'applique : |
1° de weddetrekkende militairen, met uitzondering van de militairen | 1° aux militaires bénéficiant d'un traitement, à l'exception des |
met onbepaald verlof die wederoproepingen of trainingsprestaties van | militaires en congé illimité effectuant des rappels ou des prestations |
korte duur verrichten; | d'entraînement de courte durée; |
2° de soldijtrekkende militairen die dienen aan de hand van een | 2° aux militaires soldés qui servent à la faveur d'un engagement ou |
dienstneming of wederdienstneming. ». | rengagement. ». |
Art. 13.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 1983 |
Art. 13.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 octobre 1983 accordant |
houdende toekenning van een toelage voor pompdienstprestaties | |
volbracht in het kader van de Belgische deelname aan het | une allocation pour prestations de pompage dans le cadre de la |
NAVO|P-pijpleidingssysteem, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | participation belge au système OTAN des pipelines, modifié par les |
15 maart 1988 en 21 maart 1991, wordt vervangen door de volgende | arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991, est remplacé par la |
bepaling : | disposition suivante : |
« Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de weddetrekkende |
« Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux militaires |
militairen in werkelijke dienst. ». | bénéficiant d'un traitement en service actif. ». |
Art. 14.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1984 |
Art. 14.L'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 1984 accordant un |
houdende toekenning van een vakantiegeld aan sommige personeelsleden | pécule de vacances à certains membres du personnel des forces armées, |
van de krijgsmacht, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 | modifié par les arrêtés royaux des 15 mars 1988 et 21 mars 1991, est |
maart 1988 en 21 maart 1991, wordt vervangen door de volgende bepaling | remplacé par la disposition suivante : |
: « Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op : |
« Article 1er.Le présent arrêté s'applique : |
1° de weddetrekkende militairen, met uitzondering van de militairen | 1° aux militaires bénéficiant d'un traitement, à l'exception des |
met onbepaald verlof die wederoproepingen of trainingsprestaties van | militaires en congé illimité effectuant des rappels ou des prestations |
korte duur verrichten; | d'entraînement de courte durée; |
2° de soldijtrekkende militairen die dienen aan de hand van een | 2° aux militaires soldés qui servent à la faveur d'un engagement ou |
dienstneming of wederdienstneming. » | rengagement. » |
Art. 15.Artikel 1, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 19 |
Art. 15.L'article 1er, § 1er, 4°, de l'arrêté royal du 19 août 1985 |
augustus 1985 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de | |
krijgsmacht dat een soldij geniet, gewijzigd bij het koninklijk | portant le statut pécuniaire du personnel des forces armées qui |
besluit van 3 augustus 1990, wordt opgeheven. | bénéficie d'une solde, modifié par l'arrêté royal du 3 août 1990, est |
Art. 16.Afdeling 2 van hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd |
abrogé. Art. 16.La section 2 du Chapitre III du même arrêté, modifié par |
bij het koninklijk besluit van 21 maart 1991, wordt opgeheven. | l'arrêté royal du 21 mars 1991, est abrogée. |
Art. 17.In artikel 12, § 1, van hetzelfde besluit wordt het 3° opgeheven. |
Art. 17.Dans l'article 12, § 1er, du même arrêté, le 3° est abrogé. |
Art. 18.De tabel I in bijlage aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 18.Le tableau Ier en annexe au même arrêté, modifié par les |
koninklijke besluiten van 15 juni 1987, 19 maart 1990 en 21 maart | arrêtés royaux des 15 juin 1987, 19 mars 1990 et 21 mars 1991, est |
1991, wordt vervangen door de tabel I in bijlage aan huidig besluit. | remplacé par le tableau Ier en annexe au présent arrêté. |
Art. 19.De tabel III in bijlage aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 19.Le tableau III en annexe au même arrêté, modifié par les |
de koninklijke besluiten van 15 juni 1987, 19 maart 1990 en 10 maart | arrêtés royaux des 15 juin 1987, 19 mars 1990 et 10 mars 1992, est |
1992, wordt vervangen door de tabel III in bijlage aan huidig besluit. | remplacé par le tableau III en annexe au présent arrêté. |
Art. 20.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 |
Art. 20.Dans l'article 2 de l'arrêté du 7 décembre 1992 portant |
houdende toekenning van een verhuisvergoeding aan de militairen bij | attribution d'une indemnité de déménagement lors du transfert du lieu |
overbrenging van de gewone plaats van het werk, worden volgende wijzigingen aangebracht : | habituel de travail, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het 2° wordt opgeheven; | 1° le 2° est abrogé; |
2° het 3° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° le 3° est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° de militairen die wederoproepingen of trainingsprestaties van | « 3° des militaires effectuant des rappels ou des prestations |
korte duur verrichten;". | d'entraînement de courte durée;". |
Art. 21.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 4 juli 1994 |
Art. 21.L'article 14 de l'arrêté royal du 4 juillet 1994 relatif au |
houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en | statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des |
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van | prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du |
het aktief kader beneden de rang van officier, wordt vervangen door | rang d'officier, est remplacé par la disposition suivante : |
volgende bepaling : | |
« Art. 14.§ 1. In afwijking van artikel 4, mag de basisjaarwedde, met |
« Art. 14.§ 1er. Par dérogation à l'article 4, le traitement de base |
inbegrip van de in artikel 12 bedoelde weddeverhogingen, niet lager | annuel, en ce compris les bonifications de traitement prévues à |
liggen dan de bedragen vermeld in bijlage B voor : | l'article 12, ne peut être inférieur aux montants figurant à l'annexe B pour : |
1° de officier van het korps van de geneesheren, van de dierenartsen, | 1° l'offcier du corps des médecins, des vétérinaires, des pharmaciens |
van de apothekers of van de tandartsen, die, op het ogenblik van zijn | ou des dentistes qui est, au moment de son engagement ou rengagement |
dienstneming of wederdienstneming als kandidaat-officier van die | |
korpsen, respectievelijk houder is van het diploma van doctor in de | comme candidat officier de ces corps, respectivement titulaire du |
genees-, heel- en verloskunde, van doctor in de veeartsenijkunde, van | diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchement, de docteur |
apotheker of van licentiaat in de tandheelkunde; | en médecine vétérinaire, de pharmacien ou de licencié en sciences dentaires; |
2° de officieren met onbepaald verlof die wederoproepingen of | 2° les officiers en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verrichten; | prestations d'entraînement de courte durée; |
3° de onderofficieren met onbepaald verlof die wederoproepingen of | 3° les sous-officiers en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verrichten; | prestations d'entraînement de courte durée; |
4° de vrijwilligers met onbepaald verlof die wederoproepingen of | 4° les volontaires en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verrichten; | prestations d'entraînement de courte durée; |
5° de als hulppersoneel aangestelde officier. | 5° l'officier commissionné à titre auxiliaire. |
§ 2. De bedragen bedoeld in § 1, worden toegekend totdat de | § 2. Les montants prévus au § 1er sont accordés jusqu'au moment où |
belanghebbende, bij toepassing van dit besluit, normaal een gelijke of | l'intéressé obtient normalement un traitement égal ou supérieur par |
hogere wedde ontvangt. ». | application du présent arrêté. ». |
Art. 22.In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit worden volgende |
Art. 22.A l'article 15, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het 1° wordt vervangen door de volgende tekst : | 1° le 1° est remplacé par le texte suivant : |
« 1° de militairen met onbepaald verlof die wederoproepingen of | « 1° aux militaires en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verrichten;"; | prestations d'entraînement de courte durée;"; |
2° de bepaling in 2° wordt opgeheven. | 2° le 2° est abrogé. |
Art. 23.In artikel 38bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door |
Art. 23.A l'article 38bis du même arrêté, inséré par l'article 6 de |
artikel 6 van het koninklijk besluit van 2 juli 1996, worden volgende | l'arrêté royal du 2 juillet 1996, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het 1° wordt opgeheven; | 1° le 1° est abrogé; |
2° het 2° wordt opgeheven. | 2° le 2° est abrogé. |
Art. 24.Een artikel 38ter, luidend als volgt, wordt in hetzelfde |
Art. 24.Un article 38ter, rédigé comme suit, est inséré au même |
besluit ingevoegd : | arrêté : |
« Artikel 38ter.In afwijking van artikel 1 is titel V van dit besluit |
« Article 38ter.Par dérogation à l'article 1er, le titre V du présent |
niet van toepassing op de militairen met onbepaald verlof die | arrêté n'est pas d'application aux militaires en congé illimité |
wederoproepingen of trainingsprestaties van korte duur verrichten. ». | effectuant des rappels ou des prestations d'entraînement de courte |
Art. 25.De bijlage B van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
durée. ». Art. 25.L'annexe B en annexe du même arrêté est remplacée par |
bijlage B in bijlage aan huidig besluit. | l'annexe B en annexe du présent arrêté. |
Art. 26.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 10 juni 1964 |
Art. 26.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 pris en |
genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 23 maart 1961 | exécution de l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation |
betreffende de toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist | accordée aux militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, |
hebben ontvangen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 juni | modifié par l'arrêté ministériel du 11 juin 1981, est remplacé par la |
1981, wordt vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« Artikel 2.De militair met onbepaald verlof die een wederoproeping |
« Article 2.Le militaire en congé illimité qui effectue un rappel ou |
of een trainingsprestatie van korte duur verricht, geniet de | une prestation d'entraînement de courte durée bénéficie de |
maandelijkse toelage bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit | l'allocation mensuelle, prévue par l'article 1er de l'arrêté royal du |
van 23 maart 1961 gedurende de ganse periode van wederoproeping of | 23 mars 1961, pendant toute la période de rappel ou de la prestation |
trainingsprestatie van korte duur voor zover hij een minimum van vier | d'entraînement de courte durée pour autant qu'il ait effectué un |
sprongen uitgevoerd heeft gedurende het voorgaande kalenderjaar of ten | minimum de quatre sauts dans le courant de l'année civile écoulée, ou |
minste twee sprongen gedurende de periode van wederoproeping of | deux sauts au moins dans le courant de la période de rappel ou de la |
trainingsprestatie van korte duur. ». | prestation d'entraînement de courte durée. ». |
Art. 27.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 |
Art. 27.Dans l'article 5 de l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 |
genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 | pris en exécution de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le |
tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est |
militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te | astreint à supporter certaines charges réelles, modifié par l'arrêté |
dragen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 november 1976, | ministériel du 12 novembre 1976, sont apportées les modifications |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | 1° le 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° de dienstplichtige onder de wapens, de militair met onbepaald of | « 2° le milicien sous les armes, le militaire en congé illimité ou en |
met definitief verlof die een wederdienstneming aangaat;"; | congé définitif qui contracte un engagement;"; |
2° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : | 2° le 4° est rernplacé par la disposition suivante : |
« 4° de militair met onbepaald verlof die wederoproepingen of | « 4° le militaire en congé illimité effectuant des rappels ou des |
trainingsprestaties van korte duur verricht;". | prestations d'entraînement de courte durée;". |
Art. 28.Dit besluit is enkel toepasselijk op de leden van de |
Art. 28.Le présent arrêté n'est applicable qu'aux membres des forces |
krijgsmacht. | armées. |
Art. 29.Zolang de benaming "zeemacht" niet gewijzigd is in "marine" |
Art. 29.Aussi longtemps que l'appellation "force navale" n'est pas |
in de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der | modifiée en "marine" dans la loi du 1er mars 1958 relative au statue |
beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische | des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et |
dienst en der reserveofficieren van alle Krijgsmachtdelen en van de | du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les |
medische dienst, moet telkens "zeemacht" gelezen worden wanneer de | forces armées et du service médical, il y a lieu de lire "force |
benaming "marine" gebruikt wordt in dit besluit. | navale" chaque fois que l'appellation "marine" est utilisée dans le |
Art. 30.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
présent arrêté. Art. 30.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 31.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 31.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Landsverdediging, A. FLAHAUT Tabel I Dagbedragen van de soldij Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld begin Publicatie : 1999-12-18 Numac : 1999007264 | Le Ministre de la Défense, A. FLAHAUT Tableau I Taux par jour de la solde Pour la consultation du tableau, voir image |