Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/05/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 6, § 3, tweede lid, van de wet van 2 oktober 2017 betreffende de harmonisering van studieperioden voor de berekening van het pensioen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 6, § 3, tweede lid, van de wet van 2 oktober 2017 betreffende de harmonisering van studieperioden voor de berekening van het pensioen Arrêté royal portant exécution de l'article 6, § 3, alinéa 2, de la loi du 2 octobre 2017 relative à l'harmonisation de la prise en compte des périodes d'études pour le calcul de la pension
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 MEI 2019. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 6, § 22 MAI 2019. - Arrêté royal portant exécution de l'article 6, § 3,
3, tweede lid, van de wet van 2 oktober 2017 betreffende de alinéa 2, de la loi du 2 octobre 2017 relative à l'harmonisation de la
harmonisering van studieperioden voor de berekening van het pensioen prise en compte des périodes d'études pour le calcul de la pension
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 6, § 3, tweede lid, van de wet van 2 oktober 2017 Vu l'article 6, § 3, alinéa 2, de la loi du 2 octobre 2017 relative à
betreffende de harmonisering van het in aanmerking nemen van l'harmonisation de la prise en compte des périodes d'études pour le
studieperioden voor de berekening van het pensioen; calcul de la pension ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2018 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 januari 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 janvier 2019 ;
Gelet op het protocol nr. N-476 van 1 februari 2019 van het Vu le protocole n° N-476 du 1er février 2019 du Comité de négociation
onderhandelingscomité van het militaire personeel; du personnel militaire ;
Gelet op het advies nr. 81 van 11 februari 2019 van het Comité Vu l'avis n° 81 du 11 février 2019 de la Commission Entreprises
Overheidsbedrijven; publiques ;
Gelet op het protocol nr. 218/1 van 2 mei 2019 van het Vu le protocole n° 218/1 du 2 mai 2019 du Comité commun à l'ensemble
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; des services publics ;
Gelet op het advies nr. 65.047/4 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis n° 65.047/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2019, en
januari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, Sur la proposition du Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De huidige waarde bedoelt in artikel 6 § 3, tweede lid, van

Article 1er.La valeur actuelle visée à l'article 6, § 3, alinéa 2, de

de wet van 2 oktober 2017 betreffende de harmonisering van het in la loi du 2 octobre 2017 relative à l'harmonisation de la prise en
aanmerking nemen van studieperioden voor de berekening van het compte des périodes d'études pour le calcul de la pension est
pensioen wordt bepaald rekening houdend met een rentevoet van 1 %, de déterminée compte tenu d'un taux d'intérêt de 1 %, des tables de
sterftetafels XR toegepast voor de levensverzekeringsactiviteit met mortalité XR appliquées pour l'activité d'assurances vie avec une
een leeftijdscorrectie van vijf jaar en met de veronderstelling dat correction d'âge de cinq ans et en supposant que le montant de la
het bedrag van het rustpension wordt betaald vanaf de wettelijke pension de retraite est payé à partir de l'âge légal de la pension
pensioenleeftijd bedoeld in artikel 46, § 3, eerste en tweede lid van visé à l'article 46, § 3, alinéas 1 et 2 de la loi du 15 mai 1984
de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions et
pensioenregelingen en toepasselijk op de betrokkene. applicable à l'intéressé.
Het percentage, waarvan sprake is in dezelfde paragraaf 3, tweede lid, Le pourcentage, dont question au même paragraphe 3, alinéa 2, de cette
van deze huidige waarde, bedraagt: valeur actuelle, est de :
1° 50% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn 1° 50% si la demande de régularisation est introduite passé un délai
van tien jaar maar in een termijn van twintig jaar vanaf de datum van de dix ans mais dans un délai de vingt ans à partir de l'obtention du
het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie; diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle ;
2° 70% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn 2° 70% si la demande de régularisation est introduite passé un délai
van twintig jaar maar in een termijn van dertig jaar vanaf de datum de vingt ans mais dans un délai de trente ans à partir de l'obtention
van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie; du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle ;
3° 85% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn 3° 85% si la demande de régularisation est introduite passé un délai
van dertig jaar maar in een termijn van veertig jaar vanaf de datum de trente ans mais dans un délai de quarante ans à partir de
van het behalen van het diploma, het doctoraat of de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification
beroepskwalificatie; professionnelle ;
4° 95% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn 4° 95% si la demande de régularisation est introduite passé un délai
van veertig jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het de quarante ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de
doctoraat of de beroepskwalificatie. la qualification professionnelle.

Art. 2.Huidig besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2017.

2017.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 mei 2019. Donné à Bruxelles, le 22 mai 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^