Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative au régime du chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, relative au régime du chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware beroepen) (1) complément d'entreprise (métiers lourds) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, relative au régime du chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware beroepen). complément d'entreprise (métiers lourds).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 Convention collective de travail du 2 décembre 2013
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware beroepen) Régime du chômage avec complément d'entreprise (métiers lourds)
(Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro
119140/CO/226) 119140/CO/226)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de compétence de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek. international, du transport et de la logistique.

Art. 2.Voor zover de voorwaarden van artikel 3, § 3, van het

Art. 2.Pour autant que les conditions de l'article 3, § 3, de

koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsels van l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007) complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007) soient
worden vervuld, wordt de regeling vervat in de collectieve remplies, le régime de la convention collective de travail n° 17,
arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant
december 1974, tot invoering van een aanvullende vergoeding ten gunste un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains
van sommige bejaarde werknemers die worden ontslagen, uitgebreid tot travailleurs âgés, en cas de licenciement, est étendu à tous les
alle bedienden vanaf 58 jaar op wie deze collectieve employés à partir de l'âge de 58 ans auxquels la présente convention
arbeidsovereenkomst van toepassing is, voor zover de werknemers en collective de travail est applicable, pour autant que les travailleurs
et les travailleuses puissent justifier une carrière professionnelle
werkneemsters een beroepsverleden als loontrekkende van 35 jaar kunnen de 35 ans et qu'ils ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd.
rechtvaardigen en gewerkt hebben in een zwaar beroep.
Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep De ces 35 ans ou bien au moins 5 ans doivent comprendre un métier
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van lourd qui se situent dans les 10 dernières années calendrier avant la
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen fin du contrat de travail, ou bien au moins 7 ans doivent comprendre
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de un métier lourd qui se situent dans les 15 dernières années calendrier
arbeidsovereenkomst. avant la fin du contrat de travail.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition d'un métier lourd, il est référé à l'article 3, §
3, van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007). complément d'entreprise (Moniteur belge 8 juin 2007).

Art. 3.Bij overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in de

Art. 3.En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au
de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van sein du Conseil national du travail, instaurant un système de
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, naar het stelsels crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, moet voor de berekening van de carrière, au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a
aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 4 van de collectieve lieu de tenir compte, pour le calcul de l'indemnité complémentaire,
arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 visée à l'article 4 de la convention collective de travail n° 17 du 19
december 1974 tot invoering van een aanvullende vergoeding ten gunste décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail,
van sommige bejaarde werknemers die worden ontslagen, rekening worden instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains
gehouden met het voltijds loon, desgevallend beperkt tot het travailleurs âgés, en cas de licenciement, de la rémunération à temps
netto-referteloon bepaald in uitvoering van de collectieve plein, le cas échéant limitée à la rémunération nette de référence,
arbeidsovereenkomst nr. 17. déterminée en exécution de la convention collective de travail n° 17.

Art. 4.De ondernemingen die zich in moeilijkheden en/of

Art. 4.Les entreprises qui se trouvent en difficultés et/ou en

herstructurering bevinden zullen het advies inwinnen van de werkgroep restructuration recueilleront l'avis du groupe de travail Affaires
Algemene Zaken van het Paritair Comité voor de bedienden uit de générales de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek, alvorens op international, du transport et de la logistique, avant la conclusion
ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten inzake d'une convention collective de travail concernant le chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag en/of alvorens hun aanvraag in te complément d'entreprise au niveau de l'entreprise et/ou avant
dienen, enerzijds tot afwijking van de leeftijdsvoorwaarde en, l'introduction de leur demande visant, d'une part, à déroger à la
anderzijds tot toepassing van de verkorte opzeggingstermijn van 6 maanden. condition d'âge et, d'autre part, à l'application du délai de préavis réduit de 6 mois.

Art. 5.Het recht op de aanvullende vergoeding blijft behouden in

Art. 5.Le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu en cas de

geval van werkhervatting. reprise du travail.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2013 tot en met 31 december 2014. le 1er janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^