Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013, collective de travail du 25 novembre 2013, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à
schoonheidszorgen, betreffende de vorming (1) la formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins
en de schoonheidszorgen; de beauté;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013, travail du 25 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à
schoonheidszorgen, betreffende de vorming. la formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013 Convention collective de travail du 25 novembre 2013
Vorming Formation
(Overeenkomst geregistreerd op 30 januari 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 30 janvier 2014 sous le numéro
119143/CO/314) 119143/CO/314)
Voorwoord Préambule
De ondertekenende partijen bevestigen de reeds voor een onbepaalde Les parties signataires confirment les engagements déjà souscrits en
duur aangegane verbintenissen inzake vorming, vervat in hoofdstuk V matière de formation, pour une durée indéterminée, contenus dans le
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2012 chapitre V de la convention collective du 27 août 2012 relative à
betreffende de uitvoering van het protocol van 28 juni 2012 (nr. l'exécution du protocole d'accord du 28 juin 2012 (n° 111214/CO/314) :
111214/CO/314) : - verbinden zich in te zetten voor de verbetering van de - engagement à s'impliquer dans l'amélioration de la formation
kwalificerende en voortgezette opleiding; qualifiante et continuée;
- bevestiging van het recht van de werknemers op tenminste 16 uur - confirmation du droit des travailleurs à au moins 16 heures de
opleiding per jaar zoals voorzien in artikel 11 van de collectieve formation par an, tel que prévu dans l'article 11 de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 (nr. 83845/CO/314), opleidingsuren collective de travail du 4 juin 2007 (n° 83845/CO/314), heures de
die de partijen overeenkomen verplichtend te maken; formation que les parties conviennent de rendre obligatoires;
- verbinden zich ertoe de invoering van een werkelijke sectorale - engagement à analyser la mise en place d'une véritable certification
certificering van de beroepscapaciteiten te analyseren en de sectorielle des capacités professionnelles et à examiner l'opportunité
opportuniteit van de integratie ervan binnen de classificatie te de l'intégrer dans la classification;
onderzoeken; - verbinden zich ertoe de strijd aan te gaan tegen misbruik van niet - engagement à lutter contre l'utilisation abusive de programmes de
gecertificeerde opleidingsprogramma's en de formules voor formation non certifiées et à encadrer sérieusement les formules
beroepsinleving daadwerkelijk te omkaderen. d'immersion professionnelle.
HOOFDSDTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail est

werkgevers en werknemers van de ondernemingen die behoren tot de applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de relèvent de la compétence de la Commission paritaire de la coiffure et
schoonheidszorgen. des soins de beauté.
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, de arbeidsters en de Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les ouvrières et les
bedienden. employé(e)s.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het - l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de
Generatiepact; solidarité entre les générations;
- het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren. efforts insuffisants en matière de formation.

Art. 3.De sociale partners engageren zich om te participatiegraad aan

Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à relever le taux de

vorming met minstens 5 procentpunten per jaar te doen toenemen. participation à la formation d'au moins 5 points de pourcentage par an.

Art. 4.In uitvoering van artikel 3 wordt aan de werknemers een

Art. 4.En exécution de l'article 3, les travailleurs se voient

opleidingstijd van minstens 16 uur per jaar toegekend. octroyer un temps de formation de minimum 16 heures par an.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. Ze treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2013 et
kracht te zijn op 31 december 2014. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2014.
2014. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^