Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van milieuproductverklaringen in de federale databank | Arrêté royal fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits dans la base de données fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van milieuproductverklaringen in de federale databank VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 MAI 2014. - Arrêté royal fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits dans la base de données fédérale RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit strekt tot vaststelling van de | Le présent projet d'arrêté royal vise à fixer les exigences minimales |
minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op | pour les affichages environnementaux sur les produits de construction |
bouwproducten en voor het registreren van milieuproductverklaringen in | et pour l'enregistrement des déclarations environnementales de |
de federale databank. | produits dans la base de données fédérale. |
In zijn advies van 10 april 2014 leverde de Raad van State bemerkingen | Dans son avis du 10 avril 2014, le Conseil d'Etat a émis des remarques |
op dit ontwerp. | sur ce projet. |
De Raad van State stelt in punt 2 van het advies dat de normen | Le Conseil d'Etat précise au paragraphe 2 de l'avis que les normes |
waarnaar gerefereerd wordt toegankelijk moeten zijn. | auxquelles il est fait référence doivent être accessibles. |
Het besluit verwijst naar een document van de Europese Commissie dat | L'arrêté se réfère à un document de la Commission européenne qui est |
gratis en online verkrijgbaar is. Toegankelijkheid is bijgevolg gegarandeerd. | gratuit et disponible en ligne. L'accessibilité est donc garantie. |
Het besluit verwijst ook naar Europese normen gepubliceerd door het | L'arrêté fait également référence à des normes européennes publiées |
CEN en Internationale normen gepubliceerd door ISO. Ze zijn ook | par le CEN et internationales publiées par l'ISO. Ils sont aussi |
beschikbaar als Belgische norm gepubliceerd door het NBN. Deze normen | disponibles comme norme belge, publiée par le NBN. Ces normes sont |
zijn eenvoudig toegankelijk via de norminstellingen van alle Europese | facilement accessibles via les organismes de normalisation de tous les |
lidstaten. | pays européens. |
De Belgische norminstelling NBN voorziet de mogelijkheid om alle normen gratis ter plaatse te raadplegen. Deze normen zijn beschermd door het auteursrecht waardoor gratis ter beschikking stelling wettelijk niet mogelijk is. De normen zijn algemeen en eenvoudig verkrijgbaar en de kosten zijn niet onredelijk hoog. Het verwijzen naar Europese en internationale normen zorgt daarenboven voor een verlaging van de lasten voor zowel de bedrijven als de overheid. Alle andere opmerkingen van de Raad van State werden ingepast in het koninklijk besluit en waar gevraagd werd het koninklijk besluit aangepast. Ik heb de eer te zijn, | L'organisme de normalisation belge, le NBN, offre la possibilité de consulter gratuitement toutes les normes sur place. Ces normes sont protégées par le droit d'auteur qui induit qu'une mise à disposition gratuite n'est pas légalement possible. Les normes sont généralement et facilement disponibles et le coût n'est pas excessif. La référence à des normes européennes et internationales assure également une réduction de la charge pour les entreprises et le gouvernement. Toutes les autres remarques du Conseil d'Etat ont été intégrées dans l'arrêté royal et l'arrêté royal a été amendé comme demandé. J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | |
de zeer eerbiedige | de votre Majesté, |
en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 55.735/1 van 10 april 2014 over een ontwerp van koninklijk | Avis 55.735/1 du 10 avril 2014 sur un projet d'arrêté royal `fixant |
besluit `tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van | les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les |
milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van | produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations |
milieuproductverklaringen in de federale databank' | environnementales de produits dans la base de données fédérale' |
Op 17 maart 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 17 mars 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Staatssecretaris voor Leefmilieu verzocht binnen een termijn van | invité par le Secrétaire d'Etat à l'Environnement à communiquer un |
dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk | avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal |
besluit `tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van | `fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux |
milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van | sur les produits de construction et pour l'enregistrement des |
milieuproductverklaringen in de federale databank'. | déclarations environnementales de produits dans la base de données fédérale'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 1 april 2014. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 1er avril 2014. La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Marc Rigaux en Michel | Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Marc |
Tison, assessoren, en Marleen Verschraeghen, toegevoegd griffier. | Rigaux et Michel Tison, assesseurs, et Marleen Verschraeghen, greffier |
Het verslag is uitgebracht door Kristine Bams, eerste auditeur. | assumé. Le rapport a été présenté par Kristine Bams, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme, | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme, |
kamervoorzitter. | président de chambre. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 april | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 avril 2014. |
2014. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | formalités prescrites. |
2. In diverse bepalingen van het ontwerp wordt gerefereerd aan | 2. Diverses dispositions du projet font référence à des normes |
technische normen. In zoverre dergelijke normen niet overeenkomstig | techniques. Dans la mesure où de telles normes n'ont pas été publiées |
artikel 190 van de Grondwet zijn bekendgemaakt zijn deze derhalve in | conformément à l'article 190 de la Constitution, elles ne sont donc en |
beginsel niet tegenwerpbaar aan iedereen. Indien de steller van het | principe pas opposables à tous. Si l'auteur du projet entend maintenir |
ontwerp dergelijke verwijzingen wil behouden in het ontwerp dient hij | de telles références dans le projet, il doit dès lors veiller à ce que |
er derhalve op toe te zien dat de betrokken normen voldoende | les normes concernées soient suffisamment accessibles et |
toegankelijk en kenbaar zijn. | identifiables. |
3. Aan het einde van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp | 3. A la fin du premier alinéa du préambule du projet, on écrira « , |
schrijve men ", artikel 5, § 1, eerste lid, 3°, 5° en 6° ;". | l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°, 5° et 6° ; ». |
4. In de omschrijving van het begrip "milieuproductverklaring", in | 4. Dans la définition de la notion « déclaration environnementale de |
artikel 2, 13°, van het ontwerp, komen de woorden "schriftelijke | produit », à l'article 2, 13°, du projet, le mot « déclaration » dans |
verklaring", in de Nederlandse tekst, niet overeen met het woord | le texte français ne correspond pas aux mots « schriftelijke |
"déclaration", in de Franse tekst. Deze discordantie moet worden | verklaring » dans le texte néerlandais. Il y a lieu d'éliminer cette |
weggewerkt. | discordance. |
5. In artikel 8, derde lid, van het ontwerp wordt de bevoegde dienst | 5. A l'article 8, alinéa 3, du projet, le service compétent est chargé |
opgedragen om de in artikel 8, eerste lid, opgesomde voorwaarden uit | de préciser les conditions énumérées à l'article 8, alinéa 1er, dans |
te werken in een aanmeldingsprocedure die beschikbaar wordt gesteld op | une procédure d'inscription disponible sur l'interface web et pour |
de webinterface en waarbij de dienst zich waar mogelijk op de | laquelle le service doit, lorsque c'est possible, se référer aux |
bestaande accreditatiesystemen dient te beroepen. In zoverre deze | systèmes d'accréditation existants. Dans la mesure où cette |
bepaling inhoudt dat aan de betrokken dienst verordenende bevoegdheid | disposition délègue un pouvoir réglementaire au service compétent |
wordt gedelegeerd die van aard is de in artikel 8 van het ontwerp vervatte regeling aan te vullen, is het bepaalde in artikel 8, derde lid, van het ontwerp niet in overeenstemming met de algemene principes van het Belgisch publiekrecht daar erdoor wordt geraakt aan het beginsel van de eenheid van de verordenende macht. Dergelijke bevoegdheidsdelegatie zou enkel kunnen worden gebillijkt in de mate zij een beperkte draagwijdte heeft en van een zodanig technische aard is dat ervan mag worden uitgegaan dat de betrokken dienst die de betrokken reglementering moet toepassen ook het best geplaatst is om deze met kennis van zaken nader uit te werken. Eenzelfde voorbehoud moet worden geformuleerd bij artikel 9, derde lid, van het ontwerp, waarin wordt bepaald dat de bevoegde dienst de in dat artikel opgesomde voorwaarden verder uitwerkt in een procedure die beschikbaar wordt gesteld op de webinterface. 6. In artikel 15, § 4, van het ontwerp, wordt gerefereerd aan "de informatie bedoeld in artikel 7". Eenzelfde verwijzing komt voor in artikel 19, vijfde lid, van het ontwerp. Het is niet duidelijk welke | susceptible de compléter la règle énoncée à l'article 8 du projet, l'article 8, alinéa 3, du projet n'est pas conforme aux principes généraux du droit public belge, puisque, ce faisant, il est porté atteinte au principe d'unité du pouvoir réglementaire. Une telle délégation de pouvoir ne pourrait se justifier que si elle a une portée limitée et est d'une technicité telle que l'on peut considérer que le service concerné qui doit appliquer la réglementation visée est également le mieux placé pour l'élaborer en connaissance de cause. Une même réserve doit être formulée à l'égard de l'article 9, alinéa 3, du projet, qui prévoit que le service compétent précise les conditions énumérées dans cet article dans une procédure disponible sur l'interface web. 6. L'article 15, § 4, du projet, fait référence aux « informations mentionnées à l'article 7 ». Une même référence figure à l'article 19, alinéa 5, du projet. On n'aperçoit pas clairement l'information qui |
informatie precies wordt bedoeld, ermee rekening houdend dat artikel 7 | est précisément visée, compte tenu du fait que l'article 7 du projet |
van het ontwerp uitsluitend betrekking heeft op de | porte exclusivement sur la procédure de vérification. |
verificatieprocedure. 7. Anders dan wat in de Franse tekst van artikel 16, § 2, van het | 7. A l'inverse du texte français de l'article 16, § 2, du projet, la |
ontwerp het geval is, ontbreekt in de Nederlandse tekst de vermelding | mention du cas où le produit de construction concerné n'est pas |
van het geval waarin het betrokken bouwproduct niet in overeenstemming | conforme à la déclaration environnementale de produit fait défaut dans |
is met de milieuproductverklaring. Beide taalversies dienen op dat | le texte néerlandais. Les deux versions linguistiques doivent |
punt uiteraard identiek te zijn. | évidemment être identiques sur ce point. |
8. Ook in de Franse tekst van artikel 19, vijfde lid, van het ontwerp, | 8. Le texte français de l'article 19, alinéa 5, du projet, doit lui |
dient te worden vermeld bij wie de betrokken informatie opvraagbaar | aussi mentionner auprès de qui l'information concernée peut être |
is. | demandée. |
9. Het is overbodig om in artikel 20, eerste lid, van het ontwerp de | 9. Il est superflu de confirmer à l'article 20, alinéa 1er, du projet, |
algemene regel inzake de inwerkingtreding van besluiten te bevestigen. | la règle générale relative à l'entrée en vigueur des arrêtés. Il |
Het volstaat derhalve om in artikel 20, eerste lid, te schrijven : | suffit dès lors d'écrire à l'article 20, alinéa 1er : « L'article 3 |
"Artikel 3 treedt in werking op 1 januari 2015.". | entre en vigueur le 1er janvier 2015. ». |
De griffier, | Le greffier, |
M. Verschraeghen | M. Verschraeghen |
De voorzitter, | Le président, |
M. Van Damme | M. Van Damme |
22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de minimumeisen | 22 MAI 2014. - Arrêté royal fixant les exigences minimales pour les |
voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en voor | affichages environnementaux sur les produits de construction et pour |
het registreren van milieuproductverklaringen in de federale databank | l'enregistrement des déclarations environnementales de produits dans |
FILIP, Koning der Belgen, | la base de données fédérale |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, | durables et la protection de l'environnement, de la santé et des |
artikel 5, § 1, eerste lid, 3°, 5° en 6° ; | travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°, 5° et 6° ; |
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 6 juni 2013, met | Vu la communication à la Commission européenne du 6 juin 2013, en |
toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het | application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE |
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een | du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une |
informatieprocedure op het gebied van normen en technische | procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations |
voorschriften en regels betreffende de diensten van de | techniques et des règles relatives aux services de la société de |
informatiemaatschappij; | l'information; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 2 oktober 2013; | Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé du 2 octobre 2013; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van 3 oktober 2013; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation du 3 octobre 2013; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling van 23 oktober 2013; | Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable du 23 octobre 2013; |
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van 23 oktober 2013; | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie du 23 octobre 2013; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2013; |
december 2013; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies 55.735/1 van de Raad van State, gegeven op 10 april | Vu l'avis 55.735/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre de |
Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Leefmilieu, | l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Onderwerp en toepassingsgebied | Objet et champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit : 1° bepaalt de voorwaarden voor het op de markt aanbieden en in de handel brengen van bouwproducten met milieuboodschappen; 2° voorziet in de creatie van een federale databank voor het registreren van milieuproductverklaringen; en 3° bepaalt de voorwaarden voor het registreren van milieuproductverklaringen in deze databank. Dit besluit is van toepassing op bouwproducten waarbij het op de markt brengen of het in de handel brengen gebeurt op de Belgische markt. Dit besluit is niet van toepassing op milieuboodschappen betreffende duurzame bos- en landbouwcertificatie, op het Europese Milieukeur of op milieuboodschappen die een nationale of communautaire wettelijk verplichting zijn. Definities Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Le présent arrêté : 1° définit les conditions relatives à la mise à disposition sur le marché et à la mise sur le marché des produits de construction pourvus d'un affichage environnemental; 2° prévoit la création d'une base de données fédérale pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits; et 3° fixe les conditions applicables à cet enregistrement dans cette base de données fédérale. Cet arrêté est applicable à tous les produits de construction dont la mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché s'effectue en Belgique. Cet arrêté n'est pas applicable aux affichages environnementaux relatifs à la certification agricole et forestière durable, à l'Ecolabel européen ni aux affichages environnementaux légalement obligatoires au niveau national ou communautaire. Définitions Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, nous entendons par : |
1° Verordening (EU) nr. 305/2011 : Verordening (EU) nr. 305/2011 van | 1° Règlement (UE) n° 305/2011 : Règlement (UE) n° 305/2011 du |
het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling | Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des |
van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten | conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de |
en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad; | construction et abrogeant la Directive 89/106/CEE du Conseil; |
2° bouwproduct : elk product of kit dat wordt vervaardigd en in de | 2° produit de construction : tout produit ou kit fabriqué et mis sur |
handel wordt gebracht om blijvend te worden verwerkt in bouwwerken of | le marché en vue d'être incorporé de façon durable dans des ouvrages |
delen ervan, met inbegrip van producten voor het afwerken van muren, | de construction ou des parties d'ouvrages de construction, y compris |
vloeren en plafonds zoals verven; | les produits utilisés pour les revêtements des murs, sols et plafonds |
comme les peintures; | |
3° kit : kit zoals bepaald in artikel 2 van Verordening (EU) nr. | 3° kit : kit tel que défini à l'article 2 du Règlement (UE) n° |
305/2011; | 305/2011; |
4° ouvrages de construction : ouvrages de construction tels que | |
4° bouwwerken : bouwwerken zoals bepaald in artikel 2 van Verordening | définis à l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011; |
(EU) nr. 305/2011; | |
5° het op de markt aanbieden : het op de markt aanbieden zoals bepaald | 5° mise à disposition sur le marché : mise à disposition sur le marché |
in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 305/2011; | telle que définie à l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011; |
6° in de handel brengen : in de handel brengen zoals bepaald in | 6° mise sur le marché : mise sur le marché telle que définie à |
artikel 2 van Verordening (EU) nr. 305/2011; | l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011; |
7° fabrikant : fabrikant zoals bepaald in artikel 2 van Verordening | 7° fabricant : fabricant tel que défini à l'article 2 du Règlement |
(EU) nr. 305/2011; | (UE) n° 305/2011; |
8° distributeur : distributeur zoals bepaald in artikel 2 van | 8° distributeur : distributeur tel que défini à l'article 2 du |
Verordening (EU) nr. 305/2011; | Règlement (UE) n° 305/2011; |
9° importeur : importeur zoals bepaald in artikel 2 van Verordening | 9° importateur : importateur tel que défini à l'article 2 du Règlement |
(EU) nr. 305/2011; | (UE) n° 305/2011; |
10° gemachtigde : gemachtigde zoals bepaald in artikel 2 van | 10° mandataire : mandataire tel que défini à l'article 2 du Règlement |
Verordening (EU) nr. 305/2011; | (UE) n° 305/2011; |
11° bevoegde dienst : DG Leefmilieu, Federale Overheidsdienst | 11° service compétent : DG Environnement, Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; |
12° milieuboodschap : geschreven communicatie met inbegrip van symbolen over een of meerdere milieuaspecten van een product. Dit op het product zelf, op de verpakking ervan of op elke andere drager die het product vergezelt, inclusief op gedeeltes van online communicatie indien naar deze online communicatie verwezen wordt op het product zelf of op de verpakking ervan met uitzondering van niet-milieugerelateerde verwijzingen naar de bedrijfswebsite; 13° milieuproductverklaring : een schriftelijke verklaring met gekwantificeerde informatie over een bepaalde set van milieu-impactindicatoren en bijkomende informatie gebaseerd op een | 12° affichage environnemental : communication écrite, y compris au moyen de symboles, concernant un ou plusieurs aspects environnementaux d'un produit et apposée sur le produit lui-même, sur son emballage ou sur tout autre support qui accompagne le produit, y compris les éléments de communication en ligne s'il est fait référence à cette communication en ligne sur le produit lui-même ou sur son emballage, mais à l'exception de références non environnementales renvoyant au site web de l'entreprise; 13° déclaration environnementale de produit : déclaration écrite reprenant des informations quantifiées relatives à un ensemble déterminé d'indicateurs d'impacts environnementaux, et des informations complémentaires basées sur une analyse du cycle de vie |
levenscyclusanalyse volgens de norm NBN EN ISO 14044 : Environmental | suivant la norme NBN EN ISO 14044 : Environmental management - Life |
management - Life cycle assessment - Requirements and guidelines; | cycle assessment - Requirements and guidelines; |
14° declarant : de fabrikant, groep van fabrikanten of gemachtigde die | 14° déclarant : fabricant, groupe de fabricants ou mandataire qui |
een milieuproductverklaring registreert; | enregistre une déclaration environnementale de produit; |
15° norm NBN EN 15804 : de norm NBN EN 15804 : Sustainability of | 15° norme NBN EN 15804 : norme NBN EN 15804 : Contribution des |
construction works - Environmental product declarations - Core rules | ouvrages de construction au développement durable - declarations |
for the product category of construction products; | environnementales sur les produits - règles régissant les categories |
de produits de construction; | |
16° norm NBN EN ISO 14021 : de norm NBN EN ISO 14021 : Environmental | 16° norme NBN EN ISO 14021 : norme NBN EN ISO 14021 : Marquages et |
labels and declarations -- Self-declared environmental claims (Type II | declarations environnementaux - autodéclarations environnementales |
environmental labelling); | (étiquettage de type II); |
17° levenscyclus : de opeenvolgende en onderling gerelateerde fasen | 17° cycle de vie : les étapes successives et interdépendantes de la |
van de levensduur van een product, vanaf de aanschaf van de grondstof | vie d'un produit, depuis l'acquisition des matières premières ou leur |
of de winning uit natuurlijke hulpbronnen tot de definitieve | génération à partir de ressources naturelles jusqu'à l'élimination |
verwijdering; | finale; |
18° marktdeelnemer : marktdeelnemer zoals bepaald in artikel 2 van | 18° opérateur économique : l'opérateur économique tel que défini à l'article 2 du Règlement (UE) n° 305/2011. |
Verordening (EU) nr. 305/2011. Bouwproducten met een milieuboodschap | Produits de construction pourvus d'un affichage environnemental |
Art. 3.§ 1 Als een fabrikant een milieuboodschap aanbrengt op een |
Art. 3.§ 1er. Le fabricant qui appose un affichage environnemental |
bouwproduct, brengt hij deze in overeenstemming met de norm NBN EN ISO | sur un produit de construction fait en sorte que celui-ci soit |
14021. | conforme à la norme NBN EN ISO 14021. |
Voor elk bouwproduct met een milieuboodschap, met uitzondering van | Pour chaque produit de construction faisant l'objet d'un affichage |
deze in bijlage 3, stelt de fabrikant een milieuproductverklaring op | environnemental, à l'exception de ceux mentionnés à l'annexe 3, le |
voorafgaandelijk aan het op de markt aanbieden of in de handel brengen | fabricant établit une déclaration environnementale de produit avant la |
mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché du produit | |
van het bouwproduct. | de construction. |
De milieuproductverklaring is in overeenstemming met artikel 7, de | La déclaration environnementale de produit est conforme à l'article 7, |
norm NBN EN 15804 en de bepalingen in bijlage 1. | à la norme NBN EN 15804 et aux dispositions de l'annexe 1re. |
De fabrikant registreert voor het op de markt aanbieden of in de | Avant la mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché du |
handel brengen van het bouwproduct de inhoud van de betreffende | produit de construction, le fabricant enregistre le contenu de la |
milieuproductverklaring bij de bevoegde dienst. | déclaration environnementale de produit auprès du service compétent. |
Met het registreren van de milieuproductverklaring garandeert de | Lorsqu'il enregistre la déclaration environnementale de produit, le |
fabrikant dat het bouwproduct en de milieuboodschap overeenkomen met | fabricant s'assure que le produit de construction et l'affichage |
de daarin opgegeven informatie en dat de milieuproductverklaring | environnemental sont conformes aux informations déclarées, et que la |
representatief is voor het op de markt aangeboden product. | déclaration environnementale de produit est représentative du produit |
mis à disposition sur le marché. | |
Een milieuproductverklaring is geregistreerd zodra de bevoegde dienst | La déclaration environnementale de produit soumise par le déclarant |
de door de declarant aangeboden milieuproductverklaring ter | est enregistrée dès sa mise à la disposition du public par le service |
beschikking heeft gesteld voor raadpleging door het publiek. | compétent pour toute consultation éventuelle. |
De fabrikant brengt direct onder de milieuboodschap de volgende tekst | Le fabricant appose le texte suivant directement sous l'affichage |
aan : "www.environmentalproductdeclaration.eu". Deze tekst wordt | environnemental : "www.environmentalproductdeclaration.eu". Le texte |
zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar aangebracht. | est apposé de façon visible, lisible et indélébile. |
De registratie gebeurt digitaal via een web interface. De bevoegde | L'enregistrement se fait sous forme numérique par le biais d'une |
dienst stelt hiervoor een web interface en achterliggende digitale | interface web. A cette fin, le service compétent met à disposition une |
databankstructuur ter beschikking. | interface web et une structure sous-jacente de base de données |
§ 2. Een fabrikant die als milieuboodschap een milieuproductverklaring | numérique. § 2. La déclaration environnementale de produit apposée en tant |
aanbrengt, brengt deze in overeenstemming met artikel 7, de norm NBN | qu'affichage environnemental par le fabricant est conforme à l'article |
EN 15804 en de bepalingen in bijlage 1. | 7, à la norme NBN EN 15804 et aux dispositions de l'annexe 1re. |
Collectieve milieuproductverklaring | Déclaration environnementale collective de produits |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, § 1, tweede lid, kan de fabrikant |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, § 1er, alinéa 2, le fabricant |
voor de registratie verwijzen naar een collectieve milieuproductverklaring. Dit is een milieuproductverklaring van gelijkaardige producten die in de handel zijn gebracht door verschillende marktdeelnemers. Bij het verwijzen naar een collectieve milieuproductverklaring wordt aan de volgende voorwaarden voldaan : 1° enkel de marktdeelnemers aanvaard door de eigenaar van de collectieve milieuverklaring, mogen een registratie uitvoeren die op deze collectieve milieuproductverklaring is gebaseerd; | peut faire référence pour l'enregistrement à une déclaration environnementale collective de produits. Une déclaration environnementale collective de produits est une déclaration environnementale de produits similaires mis sur le marché par différents opérateurs économiques. Lorsqu'il est fait référence à une déclaration environnementale collective de produits, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° seuls les opérateurs économiques approuvés par le propriétaire de la déclaration environnementale collective sont autorisés à effectuer un enregistrement fondé sur cette déclaration environnementale collective de produits; |
2° de collectieve milieuproductverklaring moet representatief zijn | 2° la déclaration environnementale collective de produits doit être |
voor de producten van elk van de individueel deelnemende | représentative des produits de chacun des opérateurs économiques |
marktdeelnemers. | participants. |
Bouwproduct zonder een milieuboodschap | Produit de construction sans affichage environnemental |
Art. 5.De bevoegde dienst stelt een databank en bijhorende web |
Art. 5.Le service compétent met une base de données et l'interface |
interface ter beschikking aan de fabrikanten van bouwproducten om op | web y afférente à la disposition des fabricants de produits de |
vrijwillige basis de inhoud van een milieuproductverklaring te | construction pour un enregistrement volontaire du contenu de la |
registreren. | déclaration environnementale de produit. |
De fabrikant registreert in de databank enkel | Le fabricant enregistre dans la base de données uniquement les |
milieuproductverklaringen die in overeenstemming zijn met artikel 7, | déclarations environnementales de produits qui sont conformes à |
de norm NBN EN 15804 en bijlage 1. | l'article 7, à la norme NBN EN 15804 et à l'annexe 1re. |
Een milieuproductverklaring is geregistreerd zodra de bevoegde dienst | La déclaration environnementale de produit soumise par le déclarant |
de door de declarant aangeboden milieuproductverklaring ter | est enregistrée dès sa mise à la disposition du public par le service |
beschikking heeft gesteld voor de externe gebruikers van de databank. | compétent pour toute consultation éventuelle. |
Ter beschikking stellen van data voor derden | Mise à disposition de données à l'intention de tiers |
Art. 6.Mits toelating van de fabrikant kan de bevoegde dienst de |
Art. 6.Moyennant l'autorisation du fabricant, le service compétent |
geregistreerde data ter beschikking stellen aan derden. | peut mettre les données enregistrées à la disposition de tiers. |
Alle milieu-impact indicatoren van geregistreerde | L'ensemble des indicateurs d'impacts environnementaux des déclarations |
milieuproductverklaringen met betrekking tot artikel 3 zijn publiek | environnementales enregistrées conformément à l'article 3 peuvent être |
raadpleegbaar. | consultés publiquement. |
Voor de milieuproductverklaringen zoals bedoeld in artikel 5 geeft de | Pour les déclarations environnementales de produits visées à l'article |
fabrikant bij de registratie aan of de geregistreerde | 5, le fabricant indique lors de l'enregistrement si la déclaration |
milieuproductverklaring al dan niet publiek zichtbaar mag zijn. | environnementale enregistrée peut être ou non visible publiquement. |
Verificatie | Vérification |
Art. 7.De declarant laat de milieuproductverklaring zoals bedoeld in |
Art. 7.Le déclarant fait vérifier la déclaration environnementale de |
artikels 2 of 5 voorafgaandelijk aan de registratie verifiëren door | produit visée à l'article 2 ou à l'article 5 préalablement à |
een verifiërende persoon zoals beschreven in artikel 8. | l'enregistrement par une personne vérificatrice telle que décrite à l'article 8. |
De declarant voegt een "attest van verificatie" bij de registratie van | Le déclarant joint « l'attestation de vérification » à la déclaration |
de milieuproductverklaring. Dit attest werd opgesteld door een | environnementale de produit lors de l'enregistrement de celle-ci. |
Cette attestation est établie par une personne vérificatrice | |
verifiërende persoon volgens de richtlijnen van de bevoegde dienst. | conformément aux directives du service compétent. L'attestation de |
Het attest van verificatie bevestigt de conformiteit van de | vérification confirme la conformité de la vérification et de la |
verificatie en de milieuproductverklaring aan dit besluit. | déclaration environnementale de produit avec le présent arrêté. |
Als er geen verifiërende personen aangemeld zijn, kan de databank ook | Si aucune personne vérificatrice n'a été inscrite, la base de données |
niet geverifieerde milieuproductverklaringen bevatten. | peut contenir des déclarations environnementales de produits non |
Voor niet geverifieerde geregistreerde milieuproductverklaringen is er | vérifiées. Pour les déclarations environnementales de produits enregistrées non |
een overgangsperiode waarvoor de duur gelijkgesteld is aan de normale | vérifiées, il y a une période transitoire pour laquelle la durée est |
resterende geldigheid zoals vastgelegd in artikel 12. | équivalente à la validité normale restante telle que fixée à l'article |
Voorwaarden voor de aanmelding van de verifiërende persoon | 12. Conditions d'inscription de la personne vérificatrice |
Art. 8.De verifiërende persoon is een onafhankelijke derde partij en |
Art. 8.La personne vérificatrice est une tierce partie indépendante |
voldoet ten minste aan volgende voorwaarden : | qui remplit au minimum les conditions suivantes : |
1° niet betrokken zijn bij de uitvoering van de levenscyclusanalyse | 1° ne pas être impliquée dans l'exécution de l'analyse de cycle de vie |
voor het betreffende bouwproduct noch bij het opstellen van de | ni dans l'énoncé de la déclaration environnementale du produit de |
milieuproductverklaring van het betreffende bouwproduct; | construction concerné; |
2° kennis hebben van en ervaring hebben met de bouwsector en de eraan | 2° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne le |
secteur de la construction et les aspects environnementaux qui y sont | |
gekoppelde milieu-aspecten in het algemeen en meer specifiek van het | liés en règle générale, et plus spécifiquement en ce qui concerne |
betreffende product; | produit en question; |
3° kennis hebben van en ervaring hebben met de productieprocessen van | 3° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne les |
het betreffende product; | processus de production du produit en question; |
4° kennis hebben van en ervaring hebben met de levenscyclusanalyse en | 4° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne |
het uitvoeren ervan; | l'analyse de cycle de vie et son exécution; |
5° kennis hebben van en ervaring hebben met van de normen NBN EN ISO | 5° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne les |
14025 en NBN EN ISO 15804; | normes NBN EN ISO 14025 et NBN EN ISO 15804; |
6° kennis hebben van de inhoud van onderhavig besluit; | 6° avoir connaissance du contenu du présent arrêté; |
7° in het voorkomend geval kennis hebben van de specifieke regels voor | 7° le cas échéant, avoir des connaissances en ce qui concerne les |
bepaalde productgroepen zoals vermeld in bijlage 1. | règles spécifiques à certains groupes de produits mentionnés en annexe |
De verifiërende persoon dient zich voorafgaandelijk aan het opstellen | 1re. La personne vérificatrice doit s'inscrire auprès du service compétent |
van het attest van verificatie aan te melden bij de bevoegde dienst. | préalablement à l'établissement de l'attestation de vérification. |
Inhoud van de verificatie | Contenu de la vérification |
Art. 9.De verificatie bedoeld in artikel 7 bevat ten minste volgende |
Art. 9.La vérification visée à l'article 7 contient au minimum les |
aspecten : | aspects suivants : |
1° Het naleven van de berekeningswijzen in de normen NBN EN 15804 en | 1° le respect des méthodes de calcul dans les normes NBN EN 15804 et |
NBN EN ISO 14044; | NBN EN ISO 14044; |
2° De rechtvaardiging van de typische levensduur; | 2° la justification de la durée de vie typique; |
3° De rechtvaardiging van de representativiteit van de data; | 3° la justification de la représentativité des données; |
4° De representativiteit van de data en scenario's voor de Belgische | 4° la représentativité des données et des scénarios pour le marché |
markt. | belge. |
Bij de verificatie van de milieuproductverklaring deelt de declarant | Lors de la vérification de la déclaration environnementale de produit, |
alle informatie mee aan de verifiërende persoon die deze laatste nodig | le déclarant communique à la personne vérificatrice toutes les |
heeft om een verificatie uit te voeren van de hierboven vermelde | informations dont cette dernière a besoin pour vérifier les aspects |
aspecten waaronder : | précités, parmi lesquels : |
1° de milieuproductverklaring; | 1° la déclaration environnementale de produit; |
2° het project rapport volgens de norm NBN EN 15804; | 2° le rapport de projet conformément à la norme NBN EN 15804; |
3° de aanpak en resultaten van de inventarisberekeningen; | 3° l'approche et les résultats des calculs d'inventaires; |
4° bewijsstukken van de typische levensduur; | 4° les éléments justificatifs de la durée de vie typique; |
5° in geval generische gegevens uit openbare of privédatabanken werden | 5° en cas de recours à des données génériques issues de bases de |
gebruikt, de documenten over de technologische, geografische en | données publiques ou privées, la documentation relative à la |
tijdelijke representativiteit van de gebruikte generieke gegevens, de | représentativité technologique, géographique et temporelle des données |
referenties van de databanken waaruit ze afkomstig zijn en de | génériques utilisées, les références des bases de données dont elles |
referenties van de gebruikte gegevensmodules; | sont issues et les références des modules de données utilisés; |
6° de productieplaats(en); | 6° le(s) site(s )de production; |
7° in het voorkomend geval de scenario's waaruit de inventaris van de | 7° le cas échéant, les scénarios dont découle l'inventaire du cycle de |
levenscyclus voortvloeit voor de milieu-impactindicatoren verbonden | vie pour les indicateurs d'impacts environnementaux liés aux modules |
aan de modules A4, B, C en D volgens de norm NBN EN 15804. | A4, B, C et D selon la norme NBN EN 15804. |
Wederzijdse erkenning | Reconnaissance mutuelle |
Art. 10.Wederzijdse erkenning van milieuproductverklaringen is |
Art. 10.La reconnaissance mutuelle de déclarations environnementales |
mogelijk als het attest van verificatie conform de bepalingen van | de produits est possible si l'attestation de vérification est conforme |
artikelen 7, 8 en 9 is. | aux dispositions des articles 7, 8 et 9. |
Ontwikkeling databank | Développement de la base de données |
Art. 11.De bevoegde dienst voorziet een databank, web interface en |
Art. 11.Le service compétent met en place une base de données, une |
registratieprocedure. | interface web et une procédure d'enregistrement. |
Geldigheid van de milieuproductverklaring | Validité de la déclaration environnementale de produit |
Art. 12.De milieuproductverklaring zoals bedoeld in artikel 2 en 5 is maximaal vijf jaar geldig vanaf de datum waarop de milieuproductverklaring werd opgesteld. In het voorkomend geval dat de geregistreerde milieuproductverklaring milieu-impact indicatoren bevat die op verschillende tijdstippen werden geregistreerd, geldt eveneens een maximale geldigheid van vijf jaar vanaf de datum waarop de eerste milieu-impact indicatoren geregistreerd werden en dit voor alle milieu-impact indicatoren. Bijkomende verplichtingen van de fabrikant Art. 13.Indien het in de handel gebracht bouwproduct of de milieuboodschap niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring of niet aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet of indien de fabrikant redenen heeft om dit aan te nemen, neemt de fabrikant de nodige corrigerende maatregelen om de milieuproductverklaring conform te maken en de milieuboodschap aan te passen of te verwijderen. De fabrikant verstrekt op verzoek van de bevoegde dienst alle benodigde informatie en documentatie om aan te tonen dat het bouwproduct conform de milieuproductverklaring is en aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet. Gemachtigde Art. 14.Een fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen. De gemachtigde voert de taken uit die gespecificeerd zijn in het mandaat. Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten : 1° de registratie van de milieuproductverklaring; 2° de milieuproductverklaring bijhouden en ter beschikking houden van de bevoegde dienst gedurende ten minste tien jaar; 3° het verstrekken, op een met redenen omkleed verzoek van de bevoegde |
Art. 12.La déclaration environnementale de produit visée aux articles 2 et 5 est valable maximum cinq ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. Dans le cas où la déclaration environnementale enregistrée contient des indicateurs d'impacts environnementaux enregistrés à des moments différents, une validité maximale de cinq ans à compter de la date à laquelle les premiers indicateurs d'impacts environnementaux ont été enregistrés reste d'application, et ceci pour l'ensemble des indicateurs d'impacts environnementaux. Obligations accessoires du fabricant Art. 13.Si le produit de construction mis sur le marché ou l'affichage environnemental n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, ou si le fabricant a des raisons de le supposer, ce dernier prend les mesures correctives nécessaires pour mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et adapter ou retirer l'affichage environnemental. Sur requête du service compétent, le fabricant communique toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer que le produit de construction est conforme à la déclaration environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté. Mandataire Art. 14.Un fabricant peut désigner un mandataire au moyen d'un mandat écrit. Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat. Le mandat permet au mandataire d'effectuer au moins les tâches suivantes : 1° enregistrer la déclaration environnementale de produit; 2° tenir à jour la déclaration environnementale de produit et la mettre à la disposition du service compétent pour une durée de dix ans au moins; 3° sur requête dûment motivée du service compétent, lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour |
dienst, van alle benodigde informatie en documentatie aan deze dienst | démontrer que le produit de construction est conforme à la déclaration |
om aan te tonen dat het bouwproduct conform de milieuproductverklaring | environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables |
is en aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet. | en vertu du présent arrêté. |
Verplichtingen van de importeur | Obligations de l'importateur |
Art. 15.§ 1. Een importeur mag alleen bouwproducten in de handel |
Art. 15.§ 1er. L'importateur est autorisé à mettre sur le marché |
brengen die aan de voorschriften van dit besluit voldoen. | uniquement des produits de construction répondant aux exigences du |
présent arrêté. | |
§ 2. Alvorens een bouwproduct zoals bedoeld in artikel 3 in de handel | § 2. Avant de mettre sur le marché un produit de construction visé par |
wordt gebracht, zorgt een importeur ervoor dat de | l'article 3, l'importateur s'assure que la déclaration |
milieuproductverklaring is geregistreerd. | environnementale de produit a été enregistrée. |
De importeur zorgt ervoor dat de fabrikant de milieuproductverklaring | Il s'assure que le fabricant a établi la déclaration environnementale |
heeft opgesteld in overeenstemming met dit besluit en de tekst met | de produit conformément au présent arrêté et que le texte faisant |
verwijzing naar de federale website is aangebracht. | référence au site web fédéral a été apposé. |
Indien het bouwproduct niet conform de milieuproductverklaring is of | Si le produit de construction n'est pas conforme à la déclaration |
niet voldoet aan de andere toepasselijke voorschriften van dit | environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences |
besluit, kan de importeur het bouwproduct niet in de handel brengen | applicables en vertu du présent arrêté, l'importateur ne met pas le |
zolang het niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring | produit de construction sur le marché tant que celui-ci n'est pas |
of aan de andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet, | conforme à la déclaration environnementale de produit ou qu'il ne |
of zolang de milieuproductverklaring niet is gecorrigeerd. | répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent |
§ 3. Indien een in de handel gebracht bouwproduct zoals bedoeld in | arrêté, ou tant que la déclaration environnementale de produit n'a pas |
artikel 3 niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring of | été corrigée. § 3. Si un produit de construction visé par l'article 3 mis sur le |
niet aan andere toepasselijke voorschriften voldoet, neemt de | marché n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit |
importeur de nodige corrigerende maatregelen om de | ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent |
arrêté, l'importateur prend les mesures correctives nécessaires pour | |
milieuproductverklaring conform te maken en de milieuboodschap aan te | mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et |
passen of te verwijderen. | |
§ 4. De importeur houdt gedurende tien jaar de informatie bedoeld in | adapter ou retirer l'affichage environnemental. |
artikel 9 ter beschikking van de bevoegde dienst. | § 4. L'importateur tient les informations mentionnées à l'article 9 à |
la disposition du service compétent pour une durée de dix ans. | |
§ 5. De importeur verstrekt op verzoek van de bevoegde dienst alle | § 5. Sur requête du service compétent, l'importateur communique toutes |
benodigde informatie en documentatie om aan te tonen dat het product | les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer que |
in overeenstemming is met de milieuproductverklaring en aan andere | le produit est conforme à la déclaration environnementale de produit |
toepasselijke voorschriften van deze verordening voldoet, in een taal | et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent |
die de bevoegde dienst gemakkelijk kan begrijpen. | règlement, dans une langue aisément compréhensible par le service |
Verplichtingen van de distributeur | compétent. Obligations du distributeur |
Art. 16.§ 1. Een distributeur die een bouwproduct op de markt |
Art. 16.§ 1er. Le distributeur qui met un produit de construction à |
aanbiedt, betracht de nodige zorgvuldigheid in verband met de | disposition sur le marché apporte le soin voulu aux exigences du |
voorschriften van dit besluit. | présent arrêté. |
§ 2. Indien een distributeur vaststelt dat een door hem op de markt | |
aangeboden bouwproduct zoals bedoeld in artikel 3 niet in | § 2. Si un produit de construction visé par l'article 3 mis à |
disposition sur le marché par un distributeur n'est pas conforme à la | |
overeenstemming is met de milieuproductverklaring of niet in | déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres |
overeenstemming is met de toepasselijke voorschriften van dit besluit, | exigences applicables en vertu du présent arrêté, ce dernier veille à |
zorgt hij ervoor dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen | ce que les mesures correctives nécessaires soient prises pour mettre |
om de milieuproductverklaring conform te maken en zo nodig de | la déclaration environnementale de produit en conformité et, si |
milieuboodschap aan te passen of te verwijderen. | nécessaire, adapter ou retirer l'affichage environnemental. |
Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikant van toepassing zijn op | Cas dans lesquels les obligations du fabricant s'appliquent à |
de importeur en distributeur | l'importateur et au distributeur |
Art. 17.Een importeur of distributeur wordt beschouwd als fabrikant |
Art. 17.Un importateur ou un distributeur est considéré comme un |
voor de toepassing dit besluit en is onderworpen aan de verplichtingen | fabricant pour l'application de cet arrêté et est soumis aux |
obligations incombant au fabricant, lorsqu'il met un produit sur le | |
van de fabrikant, wanneer hij een product onder zijn naam of merknaam | marché sous son propre nom ou sa propre marque ou lorsqu'il modifie un |
in de handel brengt of een al in de handel gebracht bouwproduct | produit de construction déjà mis sur le marché de telle sorte que la |
zodanig wijzigt dat de conformiteit met de milieuproductverklaring in | conformité avec la déclaration environnementale de produit peut être |
het gedrang kan komen of als hij zelf een milieuboodschap aanbrengt. | affectée, ou lorsqu'il appose lui-même un affichage environnemental. |
Identificatie van marktdeelnemer | Identification de l'opérateur économique |
Art. 18.Een marktdeelnemer deelt de bevoegde dienst op verzoek het |
Art. 18.L'opérateur économique identifie, sur simple demande, à |
volgende mee : | l'intention du service compétent : |
1° welke marktdeelnemer hem een product heeft verstrekt; | 1° tout opérateur économique qui lui a fourni un produit; |
2° aan welke marktdeelnemer hij een product heeft verstrekt. | 2° tout opérateur économique auquel il a fourni un produit. |
Markttoezicht | Surveillance du marché |
Art. 19.Indien de bevoegde dienst redenen heeft om aan te nemen dat |
Art. 19.Si le service compétent a des raisons de croire qu'un produit |
een bouwproduct niet in overeenstemming is met de voorschriften van dit besluit, voeren zij een beoordeling uit in het licht van de in dit besluit vastgestelde betrokken voorschriften. De desbetreffende marktdeelnemer werkt zo nodig samen met de bevoegde dienst. Indien de bevoegde dienst vaststelt dat de milieuboodschap of milieuproductverklaring of registratie ervan niet aan de in dit besluit vastgestelde voorschriften voldoet, neemt de betrokken marktdeelnemer onverwijld alle corrigerende maatregelen om deze conform deze voorschriften te maken, of de milieuboodschap te verwijderen en dit mogelijks zowel voor producten die reeds op de markt zijn of nog op de markt moeten gebracht worden. De bevoegde dienst kan de conformiteit van de geregistreerde milieuproductverklaringen en van de milieuboodschappen aan onderhavig besluit nagaan. De fabrikant verleent hiervoor zijn medewerking door alle nodige informatie te verstrekken. De verantwoordelijke moet alle elementen ter staving van milieuproductverklaring ter beschikking houden van de bevoegde dienst. Inwerkingtreding Art. 20.Artikel 3 treedt in werking op 1 januari 2015. |
de construction n'est pas conforme aux exigences du présent arrêté, il effectue une évaluation en tenant compte des exigences correspondantes définies dans cet arrêté. Au besoin, l'opérateur économique en question coopère avec le service compétent. Si le service compétent constate que l'affichage environnemental ou la déclaration environnementale de produit ou son enregistrement ne respecte pas les exigences définies dans le présent arrêté, l'opérateur économique concerné prend immédiatement toutes mesures correctives pour le/la rendre conforme à ces exigences ou pour enlever l'affichage environnemental, et ceci le cas échéant tant pour les produits déjà sur le marché que pour ceux qui doivent encore être mis sur le marché. Le service compétent peut vérifier la conformité des déclarations environnementales enregistrées et des affichages environnementaux avec le présent arrêté. A cette fin, le fabricant apporte sa collaboration en fournissant toutes les informations nécessaires. Le responsable doit tenir à la disposition du service compétent tous les éléments justifiant la déclaration environnementale de produit. Entrée en vigueur Art. 20.L'article 3 entre en vigueur le 1er janvier 2015. Pour les produits de construction visés par les dispositions de |
Voor bouwproducten die vallen onder de bepalingen van artikel 3 en die | l'article 3 et mis sur le marché ou mis à disposition sur le marché en |
voor de publicatie van dit besluit in België op de markt werden | Belgique avant la date de publication de cet arrêté, le présent arrêté |
aangeboden of in de handel gebracht, treedt dit besluit in werking vanaf 1 januari 2016. | entre en vigueur à dater du 1er janvier 2016. |
Uitvoering | Exécution |
Art. 21.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 21.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chacun en | |
Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Bijlage 1. - Milieuproductverklaring | Annexe 1re. - Déclaration environnementale de produit |
De milieuproductverklaring is bepaald en opgesteld in overeenkomst met | La déclaration environnementale de produit est définie et établie |
de norm NBN EN 15804. | conformément à la norme NBN EN 15804. |
Bij wijzigingen aan de norm NBN EN 15804 geldt een overgangsperiode | En cas de modification de la norme NBN EN 15804, une période |
voor reeds geregistreerde milieuproductverklaringen waarvoor de duur | transitoire est d'application pour les déclarations de produits déjà |
gelijkgesteld wordt aan de normale resterende geldigheid zoals | enregistrées pour laquelle la durée est équivalente à la validité |
vastgelegd in artikel 12. | normale restante telle que fixée à l'article 12. |
De milieuproductverklaring bevat vanaf 1 januari 2017 bijkomend : | A compter du 1er janvier 2017, la déclaration environnementale de produit contient : |
1° de milieu-impact verbonden aan het transport naar de werf in België | 1° les impacts environnementaux liés au transport vers le chantier en |
(module A4 binnen de norm NBN EN 15804). Bij ontstentenis van een | Belgique (module A4 dans la norme NBN EN 15804). A défaut d'un |
specifiek scenario moet het scenario waarbij de werf in "Brussel" | scénario spécifique, le scénario dont le chantier se situe à « |
ligt, gebruikt worden; | Bruxelles » sera utilisé; |
2° de milieu-impact verbonden aan de einde-levensfase (EOL, module C2, | 2° les impacts environnementaux liés à la phase de fin de vie (EOL, |
C3 en C4 volgen de norm NBN EN 15804); | module C2, C3 et C4 suivant la norme NBN EN 15804); |
3° de voordelen en -effecten die buiten de systeemgrenzen van de norm | 3° les bénéfices et impacts au-delà des limites de la norme NBN EN |
NBN EN 15804 vallen (module D volgens de norm NBN EN 15804); | 15804 (module D suivant NBN EN 15804); |
4° de "reference service life" volgens de norm NBN EN 15804 volgens | 4° la « durée de vie de référence » selon la norme NBN EN 15804 |
ten minste één scenario, het meest gangbare scenario; | suivant au moins un scénario, le scénario le plus courant; |
5° de milieu-impactindicatoren berekend volgens de bepalingen van | 5° les indicateurs d'impacts environnementaux calculés suivant les |
bijlage 2. | dispositions de l'annexe 2. |
Bovenstaande verplichtingen 2°, 3° en 4° zijn niet van toepassing op milieuproductverklaringen voor grondstoffen en halffabricaten. Halffabricaten zijn grondstoffen die reeds bewerkt zijn, maar nog verder moet worden bewerkt tot een eindproduct. De bevoegde dienst kan specifieke regels voor bepaalde productgroepen vastleggen. In het voorkomend geval pleegt de bevoegde dienst hiervoor overleg met een overlegcomité ten minste bestaande uit afgevaardigden van de bouwmateriaalproducenten, kennisinstellingen en gebruikers van de databank. Voor de milieuproductverklaringen geregistreerd voor 1 januari 2017 is er een overgangsperiode waarvoor de duur gelijkgesteld wordt aan de | Les obligations 2°, 3° et 4° ne s'appliquent pas aux déclarations environnementales pour les matières premières et les produits semi-finis. Les produits semi-finis sont des matières premières qui ont déjà été transformées, mais qui doivent encore être transformées en un produit final. Le service compétent peut fixer des règles spécifiques à certains groupes de produits. Le cas échéant, il se concerte avec un comité de concertation composé au minimum de représentants des fabricants de matériaux de construction, des centres de recherche ou d'enseignement et des utilisateurs de la base de données. Pour les déclarations environnementales de produits enregistrées avant le 1er janvier 2017, il y a une période transitoire pour laquelle la |
normale resterende geldigheid zoals vastgelegd in artikel 12. | durée est équivalente à la validité normale restante telle que fixée à |
Voor bouwproducten die rechtstreeks in contact zijn met de binnenlucht | l'article 12. Pour les produits de construction en contact direct avec l'air |
intérieur, plusieurs informations relatives aux émissions potentielles | |
kan informatie worden gedeclareerd betreffende de mogelijke emissies | dans l'air intérieur peuvent être enregistrées conformément à la norme |
naar het binnenmilieu volgens CEN/TS 16516 "Construction products - | CEN/TS 16516 « Construction products - Assessment of release of |
Assessment of release of dangerous substances - Determination of emissions into indoor air" : | dangerous substances - Determination of emissions into indoor air » : |
Karakteristiek | Karakteristiek |
Caractéristique | Caractéristique |
R waarde | R waarde |
1 significant cijfer | 1 significant cijfer |
Valeur R | Valeur R |
1 chiffre significatif | 1 chiffre significatif |
TVOC gehalte | TVOC gehalte |
µg/m3 met 2 significante cijfers | µg/m3 met 2 significante cijfers |
Teneur TVOC | Teneur TVOC |
µg/m3 avec 2 chiffres significatifs | µg/m3 avec 2 chiffres significatifs |
TSVOC gehalte | TSVOC gehalte |
µg/m3 met 2 significante cijfers | µg/m3 met 2 significante cijfers |
Teneur TSVOC | Teneur TSVOC |
µg/m3 avec 2 chiffres significatifs | µg/m3 avec 2 chiffres significatifs |
Carcinogene stoffen | Carcinogene stoffen |
mg/m3 met 1 significant cijfer of "onder detectielimiet" | mg/m3 met 1 significant cijfer of "onder detectielimiet" |
Substances cancérigènes | Substances cancérigènes |
mg/m3 avec 1 chiffre significatif ou « en-dessous de la limite de | mg/m3 avec 1 chiffre significatif ou « en-dessous de la limite de |
détection » | détection » |
Formaldehyde | Formaldehyde |
µg/m3 met 2 significante cijfers of "onder detectielimiet" | µg/m3 met 2 significante cijfers of "onder detectielimiet" |
Formaldéhyde | Formaldéhyde |
mg/m3 avec 2 chiffres significatifs ou « en-dessous de la limite de | mg/m3 avec 2 chiffres significatifs ou « en-dessous de la limite de |
détection » | détection » |
We onderscheiden ten minste volgende types milieuproductverklaringen: 1° milieuproductverklaringen van een specifieke fabrikant (merkgebonden): ofwel van een specifiek product afkomstig van een specifieke productieplaats, ofwel van een gemiddeld product afkomstig van een specifieke productieplaats of afkomstig van verschillende productieplaatsen; 2° milieuproductverklaringen van een groep van fabrikanten (niet merkgebonden, collectieve declaratie): ofwel van een specifiek product uitgemiddeld over verschillende productieplaatsen van verschillende fabrikanten, ofwel van een uitgemiddeld product afkomstig van verschillende productieplaatsen van verschillende fabrikanten. | Nous distinguons au moins les types suivants de déclarations environnementales de produits : 1° les déclarations environnementales de produits d'un fabricant spécifique (propres à la marque) : soit d'un produit spécifique provenant d'un site de production spécifique, soit d'un produit moyen provenant d'un site de production spécifique ou de différents sites de production; 2° les déclarations environnementales de produits d'un groupe de fabricants (qui ne sont pas propres à la marque, déclaration collective) : soit d'un produit spécifique pondéré sur différents sites de production de différents fabricants, soit d'un produit moyen pondéré provenant de différents sites de production de différents fabricants. |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot | Vu pour être annexé à notre l'arrêté du 22 mai 2014 fixant les |
vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van | exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les |
milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van | produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations |
milieuproductverklaringen in de federale databank. | environnementales de produits dans la base de données fédérale. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Bijlage 2. - Bepalingsmethodes voor de bijkomende indicatoren | Annexe 2. - Méthodes de calcul des indicateurs additionnels |
verplicht vanaf 1 januari 2017 | obligatoires à partir du 1er janvier 2017 |
ecotoxiciteit (zoet water) | ecotoxiciteit (zoet water) |
Bepalingsmethodes en eenheden zoals vastgelegd in de norm NBN EN | Bepalingsmethodes en eenheden zoals vastgelegd in de norm NBN EN |
15804. | 15804. |
Bij ontstentenis zijn de bepalingen van | Bij ontstentenis zijn de bepalingen van |
de Product Environmental Footprint | de Product Environmental Footprint |
van DG Environment van toepassing. | van DG Environment van toepassing. |
écotoxicité (eau douce) | écotoxicité (eau douce) |
Méthodes de calcul et unités fixées dans la norme NBN EN 15804. | Méthodes de calcul et unités fixées dans la norme NBN EN 15804. |
A défaut les dispositions du Product Environmental Footprint | A défaut les dispositions du Product Environmental Footprint |
de la DG Environnement sont d'application. | de la DG Environnement sont d'application. |
menselijke toxiciteit (kanker) | menselijke toxiciteit (kanker) |
toxicité humaine (cancérigène) | toxicité humaine (cancérigène) |
menselijke toxiciteit (niet-kanker) | menselijke toxiciteit (niet-kanker) |
toxicité humaine (non cancérigène) | toxicité humaine (non cancérigène) |
Fijnstofvorming | Fijnstofvorming |
formation de particules fines | formation de particules fines |
uitputting grondstoffen (water) | uitputting grondstoffen (water) |
épuisement des matières premières (eau) | épuisement des matières premières (eau) |
ecotoxiciteit (aards) | ecotoxiciteit (aards) |
écotoxicité (terrestre) | écotoxicité (terrestre) |
ecotoxiciteit (marien) | ecotoxiciteit (marien) |
écotoxicité (marine) | écotoxicité (marine) |
Landgebruik (bodem- | Landgebruik (bodem- |
kwaliteit en biodiversiteit) | kwaliteit en biodiversiteit) |
usage des sols (qualité du sol et biodiversité) | usage des sols (qualité du sol et biodiversité) |
Bovenstaande indicatoren kunnen verder opgedeeld en verduidelijkt | Les indicateurs ci-dessus peuvent être répartis et spécifié plus en |
worden door de bevoegde dienst. | détail par le service compétent. |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot | Vu pour être annexé à notre l'arrêté du 22 mai 2014 fixant les |
vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van | exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les |
milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van | produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations |
milieuproductverklaringen in de federale databank. | environnementales de produits dans la base de données fédérale. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Bijlage 3. - Milieuboodschappen waarvoor geen milieuproductverklaring | Annexe 3. - Affichages environnementaux pour lesquels il ne faut |
dient te worden opgesteld | |
1. Volgende milieuboodschappen met inbegrip van synoniemen of | établir aucune déclaration environnementale de produit |
vertalingen ervan moeten in overeenstemming zijn met de norm NBN EN | 1. Les affichages environnementaux suivants y compris des synonymes et |
ISO 14021 en met de geldende wetgevingen, maar zijn vrijgesteld van | des traductions doivent se conformer à la norme NBN EN ISO 14021 et |
het opstellen en declareren van een milieuproductverklaring: | aux législations en vigueur, mais sont exemptés de l'enregistrement |
d'une déclaration environnementale de produit : | |
Compostable, degradable, designed for disassembly, extended life | Compostable, dégradable, conçu pour être désassemblé, allongement de |
product, recovered energy, recyclable recycled content, pre-consumer | la durée de vie d'un produit, énergie récupérée, recyclable, contenu |
material, recycled material, recovered material, reduced energy | recyclé, matériau de pré-consommation, matériau recyclé, matériau |
consumption, reduced resource use, reduced water consumption, | récupéré, consommation réduite d'énergie, utilisation réduite des |
ressources, consommation réduite d'eau, réutilisable, rechargeable, | |
reusable, refillable, waste reduction. | réduction des déchets. |
2. Milieuboodschappen van het type I zoals gedefinieerd in de norm NBN | 2. Les affichages environnementaux de type I comme défini dans la |
EN ISO 14024 "Environmental labels and declarations -- Type I | norme NBN EN ISO 14024 « Environmental labels and declarations -- Type |
environmental labelling -- Principles and procedures" die geen van | I environmental labelling -- Principles and procedures » qui ne |
volgende gekwantificeerde milieu indicatoren (of gelijkaardig) | contiennent aucun des indicateurs environnementaux quantifiés suivants |
bevatten zijn vrijgesteld van het opstellen en declareren van een | (ou équivalent) sont exemptés de l'enregistrement d'une déclaration |
milieuproductverklaring. | environnementale de produit. |
Klimaatswijziging | Klimaatswijziging |
Changement climatique | Changement climatique |
Ozonlaag uitputting | Ozonlaag uitputting |
Epuisement de la couche d'ozone | Epuisement de la couche d'ozone |
Verzuring van grond en water | Verzuring van grond en water |
Acidification du sol et de l'eau | Acidification du sol et de l'eau |
Vermesting | Vermesting |
Pollution due aux engrais | Pollution due aux engrais |
Smogvorming | Smogvorming |
Formation de smog | Formation de smog |
Uitputting van grondstoffen | Uitputting van grondstoffen |
Epuisement des matières premières | Epuisement des matières premières |
menselijke toxiciteit | menselijke toxiciteit |
toxicité humaine | toxicité humaine |
Fijnstofvorming | Fijnstofvorming |
Formation de particules fines | Formation de particules fines |
ioniserende straling (impact op de mens) | ioniserende straling (impact op de mens) |
rayonnement ionisant (impact sur l'être humain) | rayonnement ionisant (impact sur l'être humain) |
uitputting grondstoffen (water) | uitputting grondstoffen (water) |
épuisement des matières premières (eau) | épuisement des matières premières (eau) |
ecotoxiciteit | ecotoxiciteit |
écotoxicité | écotoxicité |
Landgebruik (bodemkwaliteit en/of biodiversiteit) | Landgebruik (bodemkwaliteit en/of biodiversiteit) |
usage des sols (qualité du sol et/ou biodiversité) | usage des sols (qualité du sol et/ou biodiversité) |
3. Milieuboodschappen op elektrische en elektronische uitrustingen | 3. Les affichages environnementaux sur les équipements électriques et |
alsook de uitrustingen van luchtbehandeling. | électroniques et équipements de conditionnement d'air. |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 22 mei 2014 tot | Vu pour être annexé à notre l'arrêté du 22 mai 2014 fixant les |
vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van | exigences minimales pour les affichages environnementaux sur les |
milieuboodschappen op bouwproducten en voor het registreren van | produits de construction et pour l'enregistrement des déclarations |
milieuproductverklaringen in de federale databank. | environnementales de produits dans la base de données fédérale. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
M. WATHELET | M. WATHELET |