← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 22 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, artikel 62, § 5, vervangen bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 22 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, l'article 62, § 5, remplacé par |
wet van 29 april 1996; | la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § |
van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de | 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
kinderbijslag voor loonarbeiders, artikel 4, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 2012; | travailleurs salariés, l'article 4, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 2012; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national |
kinderbijslag voor werknemers van 18 maart 2014; | d'allocations familiales pour travailleurs salariés du 18 mars 2014; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 25 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 25 avril 2014; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu l'urgence motivée par le fait que, depuis le 1er août 2013, le |
dat jonge werkzoekenden na twee negatieve evaluaties vanaf 1 augustus | jeune demandeur d'emploi qui, ayant fait l'objet de deux évaluations |
négatives risque non seulement d'être exclu du bénéfice des | |
2013 niet alleen het risico lopen hun werkloosheidsuitkeringen te | allocations de chômage mais également du bénéfice des allocations |
verliezen maar ook hun kinderbijslag. Het aangewezen de kinderbijslag | familiales. Il est opportun de garantir les allocations familiales à |
te garanderen voor deze jongeren gedurende de verlenging van hun | ces jeunes, durant la prolongation de leur stage d'insertion |
beroepsinschakelingstijd en dit vóór de bevoegdheidsoverdracht van de | professionnelle, ceci avant le transfert de compétence en matière |
kinderbijslag voorzien voor 1 juli 2014; | d'allocations familiales prévu au 1er juillet 2014; |
Gelet op advies nr. 56.229/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei | Vu l'avis n° 56.229/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2014 en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du |
Staatssecretaris voor Sociale Zaken en vóór Gezinnen, | Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 augustus |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 12 août 1985 |
1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten | portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives |
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vervangen bij het | aux allocations familiales pour travailleurs salariés, remplacé par |
koninklijk besluit van 29 maart 2012, wordt een paragraaf 1/2 | l'arrêté royal du 29 mars 2012, il est inséré un paragraphe 1er/2, |
ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit : |
" § 1/2. De in artikel 1, § 1, bepaalde periode van 360 kalenderdagen | " § 1er/2. La période de 360 jours civils fixée à l'article 1er, § 1er, |
wordt eveneens verlengd met de door de Rijksdienst voor | est également prolongée de la période de prolongation du stage |
Arbeidsvoorziening bepaalde periode waarmee de | d'insertion professionnelle décidée par l'Office national de l'emploi |
beroepsinschakelingstijd verlengd wordt tot het kind een tweede | jusqu'à l'obtention d'une deuxième décision d'évaluation positive de |
positieve evaluatie van de inspanningen om werk te vinden krijgt, als | recherche d'emploi au bénéfice de l'enfant, pour autant que ce dernier |
het kind een nieuwe evaluatie van zijn zoeken naar werk aangevraagd | ait introduit une demande de réévaluation de son comportement de |
heeft binnen vijftien werkdagen na de datum waarop een dergelijke | recherche d'emploi dans les 15 jours ouvrables qui suivent la date à |
aanvraag mogelijk is in toepassing van artikel 36, § 8, tweede lid van | partir de laquelle une telle demande est recevable en application de |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | l'article 36, § 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
werkloosheidsreglementering." | portant réglementation du chômage." |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op werkzoekende schoolverlaters |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable au jeune demandeur d'emploi |
voor wie de beroepsinschakelingstijd ten vroegste op 1 augustus 2013 | qui entame le stage d'insertion professionnelle au plus tôt à partir |
begint. | du 1er août 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2014. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen, | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |