Koninklijk besluit houdende maatregelen voor de bewaking van en de bescherming tegen bepaalde zoönoses en zoönoseverwekkers | Arrêté royal portant des mesures pour la surveillance de et la protection contre certaines zoonoses et agents zoonotiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 MEI 2005. - Koninklijk besluit houdende maatregelen voor de bewaking van en de bescherming tegen bepaalde zoönoses en zoönoseverwekkers | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 MAI 2005. - Arrêté royal portant des mesures pour la surveillance de et la protection contre certaines zoonoses et agents zoonotiques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op de | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
artikelen 6, § 1, 8 en 9bis; | les articles 6, § 1, 8 et 9bis; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 4 en 5; | articles 4 et 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux |
de dierenziekten die vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | relative à la santé des animaux, modifié par les arrêtés royaux des 18 |
koninklijke besluiten van 18 september 1990, 22 maart 1991, 2 | septembre 1990, 22 mars 1991, 2 septembre 1992, 7 décembre 1999 et 21 |
september 1992, 7 december 1999 en 21 oktober 2004; | octobre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; | l'article 3, § 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1998 portant des mesures de police |
maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bescherming tegen | sanitaire pour la protection contre certaines zoonoses et certains |
bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren teneinde | agents zoonotiques chez les animaux en vue de prévenir les foyers |
overgedragen infecties en vergiftigingen te voorkomen; | d'infection et d'intoxication dus aux animaux et produits animaux; |
Gelet op Verordening (EG) Nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers; Gelet op Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bewaking van zoönoses en zoönoseverwekkers en houdende wijziging van Beschikking 90/424/EEG van de Raad en intrekking van Richtlijn 92/117/EEG van de Raad; Gelet op Beschikking Nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 1998 tot oprichting van een netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap; Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het | du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d'autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire; Vu la Directive 2003/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur la surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques, modifiant la décision 90/424/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 92/117/CEE du Conseil; Vu la Décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 1998 instaurant un réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans la Communauté; |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | Vu l'avis du Comité Scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité |
10 september 2004; | de la Chaîne alimentaire, donné le 10 septembre 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 september 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 septembre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 november 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2004; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 7 juni 2004; | fédérale le 7 juin 2004; |
Gelet op het advies 38.044/3 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 38.044/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2005, en |
februari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1. zoönose : ziekte en/of besmetting die langs natuurlijke weg direct | 1. zoonose : toute maladie et/ou toute infection naturellement |
of indirect tussen dieren en mensen kan worden overgedragen; | transmissible directement ou indirectement entre l'animal et l'homme; |
2. zoönoseverwekker : virus, bacterie, schimmel, parasiet of andere biologische entiteit waardoor een zoönose kan worden veroorzaakt; 3. antimicrobiële resistentie : het vermogen van micro-organismen van bepaalde soorten om te overleven of zelfs in aantal toe te nemen in aanwezigheid van een bepaalde concentratie van een antimicrobiële stof, die doorgaans voldoende is om de groei van micro-organismen van dezelfde soort te remmen of deze te doden; 4. uitbraak van een door voedsel overgedragen zoönose : het voorkomen, onder bepaalde omstandigheden, van twee of meer gevallen van dezelfde ziekte en/of besmetting bij de mens, of een situatie waarbij meer ziektegevallen worden geconstateerd dan normaal zou mogen worden verwacht, waarbij er een (waarschijnlijk) oorzakelijk verband bestaat met eenzelfde voedselbron; 5. bewaking : een systeem voor het verzamelen, analyseren en bekendmaken van gegevens inzake het vóórkomen van zoönoses, zoönoseverwekkers en daarmee samenhangende antimicrobiële resistentie; | 2. agent zoonotique : tout virus, toute bactérie, tout champignon, tout parasite ou toute autre entité biologique susceptible de provoquer une zoonose; 3. résistance antimicrobienne : l'aptitude d'un micro-organisme de certaines espèces à survivre ou même à proliférer en présence d'une concentration donnée d'un agent antimicrobien suffisant habituellement à inhiber ou à tuer les micro-organismes des mêmes espèces; 4. foyer de toxi-infection alimentaire : l'incidence, survenue dans des circonstances données, de deux ou plusieurs cas de la même maladie et/ou infection chez l'homme, ou la situation dans laquelle le nombre de cas constatés est supérieur aux prévisions et où les cas sont liés ou vraisemblablement liés à la même source alimentaire; 5. surveillance : un système de collecte, d'analyse et de diffusion de données relatives à l'apparition de zoonoses, d'agents zoonotiques et d'une résistance antimicrobienne liée à ceux-ci; |
6. het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | 6. l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire; |
7. erkend dierenarts : dierenarts zoals bedoeld in het Koninklijk | 7. vétérinaire agréé : vétérinaire comme visé à l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 december 2004 tot vaststelling van de voorwaarden | décembre 2004 portant fixation des conditions dans lesquelles l'Agence |
waaronder het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire peut faire exécuter |
Voedselketen taken door zelfstandige dierenartsen kan laten | des tâches par des médecins vétérinaires indépendants; |
verrichten; 8. verantwoordelijke : de houder die over de dieren een tijdelijk of | 8. responsable : le détenteur qui exerce une gestion et une |
permanent toezicht en beheer uitoefent, tijdens het vervoer of op een | surveillance habituelles et directes sur les animaux à titre permanent |
markt inbegrepen; | ou temporaire, y compris durant le transport ou sur un marché; |
9. erkend laboratorium : een laboratorium dat door het Agentschap is | 9. laboratoire agréé : un laboratoire agréé par l'Agence et chargé |
erkend en dat belast is met het onderzoek van de monsters met het oog | d'examiner des échantillons en vue de dépister un agent zoonotique; |
op de opsporing van een zoönoseverwekker; | |
10. Minister : de Minister die de Volksgezondheid onder zijn | 10. Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
bevoegdheid heeft; | attributions; |
HOOFDSTUK II. - Bewaking, opsporing en vaststelling van | CHAPITRE II. - Surveillance, dépistage et constatation d'agents de |
zoönoseverwekkers en registratie van zoönoses | zoonoses et enregistrement de zoonoses |
Art. 2.Dit besluit geldt onverminderd de reglementering inzake |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application sans préjudice des |
dierenvoeders en inzake de opsporing en bestrijding van dierenziekten, | réglementations relatives aux aliments pour animaux, au dépistage et à |
la lutte contre les maladies des animaux, ou à la réglementation | |
of de reglementering inzake de aangifteplichtige ziekten zoals bedoeld | relative aux maladies à déclaration obligatoire telles que visées au |
in hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. | chapitre III de la loi relative à la santé des animaux du 24 mars |
Art. 3.§ 1. Het Agentschap organiseert de bewaking van de zoönoses en |
1987. Art. 3.§ 1er. L'Agence organise la surveillance des zoonoses et |
zoönoseverwekkers die zijn opgenomen in bijlage I, lijst I bij dit besluit. | agents zoonotiques énumérés à l'annexe I, liste I du présent arrêté. |
Wanneer de epidemiologische situatie dit vereist, kan de Minister | Lorsque la situation épidémiologique le justifie, le Ministre peut |
bepalen dat de bewaking ook betrekking heeft op de zoönoses en | décider que la surveillance concerne également les zoonoses et agents |
zoönoseverwekkers vermeld in bijlage I, lijst II bij dit besluit. | zoonotiques énumérés à l'annexe I, liste II du présent arrêté. |
§ 2. De bewaking bedoeld in § 1 gebeurt in het stadium van de primaire productie. Deze bewaking houdt rekening met de bewaking van humane isolaten. Zonodig kan ze worden uitgebreid naar levensmiddelen en diervoeders. Art. 4.§ 1. Het Agentschap mag in alle beslagen waar zich voor een zoönose vatbare dieren bevinden monsters nemen of doen nemen of testen laten uitvoeren met het oog op de opsporing van deze zoönose. Het Agentschap mag voor het nemen van hoger genoemde monsters of het doen uitvoeren van proeven een beroep doen op een erkend dierenarts of, naar gelang het geval, andere daartoe aangewezen personen. Elk monster draagt een referentienummer aan de hand waarvan het soort bemonstering, en de herkomst en de aard van elk monster nauwkeurig kan bepaald worden. § 2. De verantwoordelijke moet de nodige hulp verlenen aan de personen bedoeld in § 1. Hij houdt zich, in dit opzicht, aan hun richtlijnen. |
§ 2. La surveillance visée au § 1er s'applique au stade de la production primaire. Cette surveillance tient compte de la surveillance des agents zoonotiques d'origine humaine. Si nécessaire, elle peut s'étendre aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux. Art. 4.§ 1er. L'Agence est autorisée à prendre ou à faire prendre des échantillons ou à faire exécuter des tests dans tous les troupeaux où se trouvent des animaux sensibles à une zoonose, en vue du dépistage de cette zoonose. Pour la prise des échantillons ou la réalisation des tests susmentionnés, l'Agence peut faire appel à un vétérinaire agréé ou, selon le cas, à d'autres personnes désignées. Chaque échantillon porte un numéro de référence qui permet de déterminer avec précision le type d'échantillonnage, et l'origine et la nature de l'échantillon. § 2. Tout responsable doit accorder aux personnes visées au § 1er l'aide nécessaire à l'exécution de leur mission. Il se conforme à cet égard à leurs instructions. |
Art. 5.§ 1. De isolatie en identificatie van zoönoseverwekkers |
Art. 5.§ 1er. L'isolement et l'identification d'agents zoonotiques |
opgenomen in bijlage I bij dit besluit, of het anderszins bewijzen van | repris en annexe I du présent arrêté, ou l'établissement de toute |
de aanwezigheid ervan behoort tot de taken van de erkende laboratoria. | autre preuve de leur présence, incombent aux laboratoires agréés. |
Deze laboratoria zijn ertoe gehouden elke diagnose en identificatie | Ces laboratoires sont tenus de notifier le diagnostic et |
van de zoönoseverwekker aan het Agentschap te melden. | l'identification d'un agent zoonotique à l'Agence. |
§ 2. De Minister kan lijst II in bijlage I bij dit besluit aanvullen | § 2. Le Ministre peut ajouter à la liste II de l'annexe I du présent |
met andere zoönoses en zoönoseverwekkers waarvan het uitbreken ervan | arrêté d'autres zoonoses et agents zoonotiques dont l'apparition |
een gevaar zou inhouden voor de volksgezondheid. | pourrait entraîner un risque pour la santé publique. |
Art. 6.§ 1. Het Agentschap verzamelt en beoordeelt alle informatie |
Art. 6.§ 1er. L'Agence collecte et apprécie toutes les informations |
over zoönoseverwekkers waarvan de aanwezigheid tijdens tests of | sur les agents zoonotiques dont la présence a été confirmée lors des |
onderzoeken is bevestigd, evenals over de in bijlage I, lijst I, | tests ou examens effectués, ainsi que sur les cas cliniques concernant |
bedoelde klinische zoönosegevallen die bij dieren en bij mensen zijn | les zoonoses visées en annexe I, liste I, constatées chez les animaux |
geconstateerd. | et chez l'homme. |
§ 2. De informatie die verzameld wordt overeenkomstig de bepalingen | § 2. L'information collectée conformément aux dispositions du § 1er |
van § 1 maakt het voorwerp uit van een jaarlijks verslag betreffende | fait l'objet d'un rapport annuel relatif aux tendances et aux sources |
de tendensen en de bronnen van de zoönoses en zoönoseverwekkers die | des zoonoses et des agents zoonotiques constatées au cours de l'année |
tijdens het voorgaande jaar zijn geconstateerd. | antérieure. |
Dit verslag wordt door het Agentschap opgesteld overeenkomstig de | Ce rapport est rédigé par l'Agence conformément aux dispositions de |
bepalingen in bijlage IV bij dit besluit en vóór eind mei aan de | l'annexe IV du présent arrêté et transmis à la Commission européenne |
Europese Commissie bezorgd. | pour la fin du mois de mai. |
HOOFDSTUK III. - Diagnostische methodes | CHAPITRE III. - Méthodes de diagnostic |
Art. 7.De Minister schrijft de methoden voor betreffende de opsporing |
Art. 7.Le Ministre prescrit les mesures de recherche des zoonoses et |
van zoönoses en zoönoseverwekkers, het aantal en het type van de te | agents zoonotiques, le nombre et le type d'échantillons à prélever, |
nemen monsters, de bemonsteringsmethoden, alsmede de methoden voor | les méthodes d'échantillonnage ainsi que les méthodes de diagnostic |
diagnostisch onderzoek die aangewend worden voor de identificatie | utilisées pour l'identification et/ou la quantification des agents |
en/of de kwantificering van zoönoseverwekkers. | zoonotiques. |
Art. 8.De lijst van de op grond van objectieve wetenschappelijke |
Art. 8.La liste des laboratoires nationaux de référence pour le |
criteria aangeduide nationale referentielaboratoria voor de opsporing | dépistage des zoonoses, des agents zoonotiques et de la résistance |
van de zoönoses, zoönoseverwekkers en de daarmee samenhangende | antimicrobienne liée à ceux-ci, désignés selon des critères |
antimicrobiële resistentie is opgenomen in bijlage II bij dit besluit. | scientifiques objectifs, est reprise en annexe II du présent arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - Maatregelen bij vermoeden of vaststelling van een | CHAPITRE IV. - Mesures en cas de suspicion ou constatation d'une |
zoönose | zoonose |
Art. 9.§ 1. Wanneer het onderzoek geen uitsluitsel geeft over de |
Art. 9.§ 1er. Si l'examen ne donne pas de réponse définitive |
aanwezigheid van een zoönose, kan het Agentschap bijkomende | concernant la présence d'une zoonose, l'Agence peut demander des |
onderzoeken opleggen teneinde de vermoede zoönose te bevestigen of te | examens supplémentaires afin de confirmer ou d'infirmer la suspicion |
weerleggen. | de zoonose. |
§ 2. Het Agentschap kan alle bijkomende controlemaatregelen op het | § 2. L'Agence peut, dans l'exploitation suspecte d'être infectée, |
verdacht besmette bedrijf voorschrijven die het nodig acht. | prescrire toutes les mesures qu'elle juge nécessaires. |
Art. 10.§ 1. Van zodra de aanwezigheid van de zoönose wordt |
Art. 10.§ 1er. Dès que la présence de la zoonose est confirmée, |
bevestigd, verklaart het Agentschap het bedrijf als zijnde besmet en | l'Agence déclare l'exploitation comme étant infectée et applique les |
mesures prescrites. | |
past er de voorgeschreven maatregelen toe. | § 2. Sans préjudice de la règlementation relative aux zoonoses |
§ 2. Onverminderd de reglementering voor de zoönosen in bijlage I bij | reprises en annexe I du présent arrêté, le Ministre peut fixer dans |
dit besluit, kan de Minister voor besmette bedrijven alle bijkomende | les exploitations infectées toutes les mesures supplémentaires de |
controlemaatregelen bepalen die hij nodig acht in het belang van de | contrôle qu'il juge nécessaire dans l'intérêt de la santé publique. |
volksgezondheid. Art. 11.Het Agentschap verricht in het besmet verklaarde bedrijf een |
Art. 11.L'Agence procède, dans l'exploitation infectée, à une enquête |
epidemiologisch onderzoek naar de herkomst en de verspreiding van de zoönose. | épidémiologique concernant l'origine et la dispersion de la zoonose. |
HOOFDSTUK V. - Afslachting of afmaking en destructie op bevel | CHAPITRE V. - Abattage ou mise à mort et destruction par ordre |
Art. 12.In geval van ernstig gevaar voor besmetting en tot de |
Art. 12.En cas de danger grave de contamination et jusqu'à |
uitroeiing van de besmetting, kan de Minister bepalen, overeenkomstig | l'éradication de la contamination, le Ministre peut décider, |
artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 22 février 2001 |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions |
diverse wettelijke bepalingen, alle dieren of een deel van de dieren | légales, de faire abattre ou de mettre à mort par ordre tous les |
van besmette bedrijven op bevel te doen slachten of afmaken, en de | animaux d'exploitations contaminées ou une partie de ceux-ci, et de |
producten die een risico vormen te doen vernietigen, hetzij ze te doen | faire détruire les produits à risque ou de les faire canaliser, d'en |
kanaliseren, het gebruik ervan te beperken of ze op een zodanige | restreindre l'utilisation ou de les traiter de telle façon qu'ils ne |
manier te doen behandelen dat zij geen gevaar vormen voor overdracht | représentent plus aucun danger pour la transmission de l'agent |
van de zoönoseverwekker naar mens of dier. | zoonotique à l'homme ou à l'animal. |
HOOFDSTUK VI. - Preventieve maatregelen voor het terugdringen van de | CHAPITRE VI. - Mesures préventives en vue de la réduction de la |
prevalentie van zoönoses en zoönoseverwekkers | prévalence des zoonoses et agents zoonotiques |
Art. 13.Onverminderd de reglementering voor de zoönoses vermeld in |
Art. 13.Sans préjudice des réglementations relatives aux zoonoses |
bijlage I bij dit besluit, kan de Minister in alle beslagen waar zich | figurant à l'annexe I du présent arrêté, le Ministre peut prescrire |
voor zoönose vatbare dieren bevinden preventieve maatregelen | des mesures préventives dans tous les troupeaux où se trouvent des |
voorschrijven teneinde de prevalentie van deze zoönoses en | animaux sensibles à une zoonose, en vue de la réduction de la |
zoönoseverwekkers terug te dringen. | prévalence de cette zoonose ou de ces agents zoonotiques. |
HOOFDSTUK VII. - Bewaking van de antimicrobiële resistentie | CHAPITRE VII. - Surveillance de la résistance antimicrobienne |
Art. 14.§ 1. Het Agentschap organiseert de bewaking met betrekking |
Art. 14.§ 1er. L'Agence organise la surveillance relative à la |
tot het voorkomen van antimicrobiële resistentie bij | présence d'une résistance antimicrobienne chez les agents zoonotiques |
zoönoseverwekkers, en bij andere verwekkers indien deze gevaar | et, dans la mesure où ils constituent un danger pour la santé |
opleveren voor de volksgezondheid. Deze bewaking dient te gebeuren | publique, chez d'autres agents. Cette surveillance doit être effectuée |
overeenkomstig de voorschriften van bijlage III bij dit besluit. | conformément aux exigences énoncées à l'annexe III du présent arrêté. |
§ 2. De informatie die verzameld wordt overeenkomstig de bepalingen | § 2. L'information collectée conformément aux dispositions du § 1er |
van § 1 maakt het voorwerp uit van een jaarlijks verslag betreffende | fait l'objet d'un rapport annuel relatif à l'apparition des |
het voorkomen van antimicrobiële resistenties die tijdens het | résistances antimicrobiennes qui ont été constatées au cours de |
voorgaande jaar zijn geconstateerd. Dit verslag wordt door het | l'année précédente. Ce rapport est rédigé par l'Agence conformément |
Agentschap opgesteld overeenkomstig de bepalingen in bijlage IV bij | aux dispositions de l'annexe IV du présent arrêté et transmis à la |
dit besluit en vóór eind mei aan de Europese Commissie bezorgd. | Commission européenne pour la fin du mois de mai. |
HOOFDSTUK VIII. - Epidemiologisch onderzoek van uitbraken van door | CHAPITRE VIII. - Enquête épidémiologique sur les foyers de |
voedsel overgedragen zoönoses | toxi-infection alimentaire |
Art. 15.§ 1. Het Agentschap onderzoekt, in samenwerking met de desbetreffende instanties, de uitbraken van door voedsel overgedragen zoönoses. Dit onderzoek heeft tot doel gegevens op te leveren over het epidemiologisch profiel, de mogelijk betrokken levensmiddelen en de mogelijke oorzaken van de uitbraak. Het onderzoek omvat ook, voorzover mogelijk, adequaat epidemiologisch en microbiologisch onderzoek. § 2. De informatie die verzameld wordt overeenkomstig de bepalingen van § 1 maakt het voorwerp uit van een jaarlijks verslag betreffende het voorkomen van uitbraken van door voedsel overgedragen zoönoses die tijdens het voorgaande jaar zijn geconstateerd. Dit verslag wordt door het Agentschap opgesteld overeenkomstig de bepalingen in bijlage IV, E bij dit besluit en vóór eind mei aan de Europese Commissie bezorgd. |
Art. 15.§ 1er. L'Agence procède, en collaboration avec les instances appropriées, à une enquête sur les foyers de toxi-infection alimentaire. Cette enquête permet de réunir des informations sur le profil épidémiologique, les denrées alimentaires pouvant être impliquées et les causes potentielles du foyer. Cette enquête comprend aussi, dans la mesure du possible, des études épidémiologiques et microbiologiques appropriées. § 2. L'information collectée conformément aux dispositions du § 1er fait l'objet d'un rapport annuel relatif à l'apparition de foyers de toxi-infection alimentaire qui ont été constatés au cours de l'année précédente. Ce rapport est rédigé par l'Agence conformément aux dispositions de l'annexe IV, E du présent arrêté et transmis à la Commission européenne pour la fin du mois de mai. |
HOOFDSTUK IX. - Algemene bepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions générales |
Art. 16.De vrijwaringsmaatregelen bedoeld in het koninklijk besluit |
Art. 16.Les mesures de sauvegarde prévues par l'arrêté royal du 31 |
van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische | décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques |
controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire | applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux |
handelsverkeer van sommige levende dieren en producten, zijn in het | vivants et produits, sont d'application dans le cadre du présent |
kader van dit besluit van toepassing. | arrêté. |
Art. 17.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit of van een |
Art. 17.Les infractions aux dispositions du présent arrêté ou d'un |
besluit genomen in uitvoering van dit besluit worden, indien niet | arrêté pris en exécution du présent arrêté sont, s'il n'est pas |
anders bepaald, opgespoord en gestraft overeenkomstig hoofdstukken V | autrement stipulé, constatées et sanctionnées conformément aux |
en VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. | chapitres V et VI de la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987. |
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen | CHAPITRE X. - Dispositions finales |
Art. 18.Het koninklijk besluit van 23 oktober 1998 houdende |
Art. 18.L'arrêté royal du 23 octobre 1998 portant des mesures de |
maatregelen van diergeneeskundige politie voor de bescherming tegen | police sanitaire pour la protection contre certaines zoonoses et |
bepaalde zoönoses en bepaalde zoönoseverwekkers bij dieren teneinde | certains agents zoonotiques chez les animaux en vue de prévenir les |
overgedragen infecties en vergiftigingen te voorkomen, wordt | foyers d'infection et d'intoxication dus aux animaux et produits |
opgeheven. | animaux, est abrogé. |
Art. 19.Een artikel 1bis, luidend als volgt, wordt in het koninklijk |
Art. 19.Un article 1erbis, rédigé comme suit, est inséré dans |
besluit van 25 april 1988 tot aanwijzing van de dierenziekten die | l'arrêté royal du 25 avril 1988 désignant les maladies des animaux |
vallen onder de toepassing van hoofdstuk III van de | |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987 ingevoegd : | soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 mars 1987 |
relative à la santé des animaux : | |
« Art.1bis. De zoönoses, gerangschikt naargelang hun verwekker, die | « Art.1erbis. Les zoonoses, classifiées selon les agents qui les |
onder toepassing vallen van hoofdstuk III van de Dierengezondheidswet | provoquent, qui sont soumises à l'application du chapitre III de la |
van 24 maart 1987, zijn de volgende : | loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, sont les suivantes : |
1° Virale zoönoses : | 1° Zoonoses virales : |
- zoönose verwekt door Norovirus; | - zoonose provoquée par le Norovirus; |
- zoönose verwekt door Hepatitis A-virus; | - zoonose provoquée par le virus de l'Hépatite A; |
- zoönose verwekt door Influenzavirus; | - zoonose provoquée par le virus de la Grippe; |
- zoönosen verwekt door door arthropoden overgedragen virussen; | - zoonose provoquée par les virus transmis par les arthropodes; |
- Rabiës; | - Rage; |
2° Bacteriële zoönoses : | 2° Zoonoses bactériennes : |
- Borreliose; | - Borréliose; |
- Botulisme; | - Botulisme; |
- Brucellose; | - Brucellose; |
- Campylobacteriose; | - Campylobactériose; |
- Leptospirose; | - Leptospirose; |
- Listeriose; | - Listériose; |
- Psittacose; | - Psittacose; |
- Salmonellose; | - Salmonellose; |
- Tuberculose; | - Tuberculose; |
- Vibriose; | - Vibriose; |
- Yersiniose; | - Yersiniose; |
- zoönose verwekt door Verocytotoxine-producerende Escherichia Coli; | - zoonose provoquée par Escherichia coli vérotoxigéniques; |
3° Parasitaire zoönoses : | 3° Zoonoses parasitaires : |
- Anisakiase; | - Anisakiase; |
- Cryptosporidiose; | - Cryptosporidiose; |
- Cysticercose; | - Cysticercose; |
- Echinococcose; | - Echinococcose; |
- Toxoplasmose; | - Toxoplasmose; |
- Trichinellose. » | - Trichinellose. » |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 21.De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 21.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2005. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage I | Annexe I |
Lijsten van de in artikel 3 bedoelde zoönoses : | Listes des zoonoses visées à l'article 3 : |
Lijst I. Te bewaken zoönoses en zoönoseverwekkers : | Liste I. Zoonoses et agents zoonotiques à surveiller : |
- brucellose en de verwekkers daarvan | - brucellose et agents responsables |
- campylobacteriose en de verwekkers daarvan | - campylobactériose et agents responsables |
- echinococcose en de verwekkers daarvan | - échinococcose et agents responsables |
- listeriose en de verwekkers daarvan | - listériose et agents responsables |
- salmonellose en de verwekkers daarvan | - salmonellose et agents responsables |
- trichinellose en de verwekkers daarvan | - trichinellose et agents responsables |
- tuberculose veroorzaakt door Mycobacterium bovis | - tuberculose due à Mycobacterium bovis |
- verocytotoxine-producerende Escherichia coli | - Escherichia coli vérocytotoxinogènes |
Lijst II. Zoönoses en zoönoseverwekkers te bewaken in functie van de | Liste II. Zoonoses et agents zoonotiques à surveiller en fonction de |
epidemiologische situatie : | la situation épidémiologique : |
1. Virale zoönoses : | 1. Zoonoses virales : |
- norovirus | - norovirus |
- hepatitis A-virus | - virus de l'hépatite A |
- influenzavirus | - virus de la grippe |
- rabiës | - rage |
- door arthropoden overgedragen virussen | - virus transmis par les arthropodes |
2. Bacteriële zoönoses : | 2. Zoonoses bactériennes : |
- borreliose en de verwekkers daarvan | - borréliose et agents responsables |
- botulisme en de verwekkers daarvan | - botulisme et agents responsables |
- leptospirose en de verwekkers daarvan | - leptospirose et agents responsables |
- psittacose en de verwekkers daarvan | - psittacose et agents responsables |
- andere vormen van tuberculose dan bedoeld onder lijst I | - tuberculose autre que celle visée à la liste I |
- vibriose en de verwekkers daarvan | - vibriose et agents responsables |
- yersiniose en de verwekkers daarvan | - yersiniose et agents responsables |
3. Parasitaire zoönoses : | 3. Zoonoses parasitaires : |
- anisakiase en de verwekkers daarvan | - anisakiase et agents responsables |
- cryptosporidiose en de verwekkers daarvan | - cryptosporidiose et agents responsables |
- cysticercose en de verwekkers daarvan | - cysticercose et agents responsables |
- toxoplasmose en de verwekkers daarvan | - toxoplasmose et agents responsables |
4. Andere zoönoses en zoönoseverwekkers | 4. Autres zoonoses et agents zoonotiques |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 mei 2005. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage II | Annexe II |
Lijst van de in artikel 8 bedoelde nationale referentielaboratoria : | Liste des laboratoires nationaux de référence visés à l'article 8 : |
1.1. Voor rabiës : | 1.1. Pour la rage : |
Departement Pasteur Instituut, Wetenschappelijk Instituut | Département Institut Pasteur, Institut Scientifique de la Santé |
Volksgezondheid (WIV) | Publique (ISP) |
1.2. Voor trichinellose : | 1.2. Pour la trichinellose : |
Prins Leopold Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG) | Institut de Médecine Tropicale Prince Léopold (IMT) |
1.3. Door voedsel overgedragen zoönoses en antimicrobiële resistentie | 1.3. Pour les toxi-infections alimentaires et l'antibiorésistance : |
Institut Scientifique de la Santé Publique (ISP) | |
1.4. Pour la microbiologie des denrées alimentaires d'origine animale | |
: | : |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) | |
1.4. Voor microbiologie van levensmiddelen van dierlijke oorsprong : | |
Laboratoire de Microbiologie des Denrées Alimentaires, Faculté de | Laboratoire de Microbiologie des Denrées Alimentaires, Faculté de |
Médecine Vétérinaire, Université de Liège (ULG) | Médecine Vétérinaire, Université de Liège (ULG) |
1.5. Voor besmettelijke dierziekten, met uitzondering van rabiës : | 1.5. Pour les maladies infectieuses animales, à l'exception de la rage : |
Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) | Le Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 mei 2005. | (CERVA) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage III | Annexe III |
Voorschriften inzake de bewaking van antimicrobiële resistentie : | Critères de surveillance de la résistance antimicrobienne : |
A. Algemene voorschriften | A. Critères généraux |
Le système de surveillance de la résistance antimicrobienne visé à | |
Het in artikel 14 bedoelde bewakingssysteem inzake antimicrobiële | l'article 14 doit fournir au moins les informations suivantes : |
resistentie dient ten minste de onderstaande gegevens te bevatten : | |
- diersoorten waarop de bewaking betrekking heeft, | - espèces animales à surveiller, |
- bacteriesoort en/of -stammen waarop de bewaking betrekking heeft, | - espèces et/ou souches bactériennes à surveiller, |
- bemonsteringsstrategie in het kader van de bewaking, | - stratégie d'échantillonnage utilisée pour la surveillance, |
- antimicrobiële stoffen waarop de bewaking betrekking heeft, | - antimicrobiens à surveiller, |
- laboratoriummethoden voor de opsporing van resistentie, | - méthodes de laboratoire utilisées pour détecter la résistance, |
- laboratoriummethoden voor de identificatie van microbiële isolaten, | - méthodes de laboratoire utilisées pour identifier les souches microbiennes, |
- methoden voor het verzamelen van de gegevens. | - méthodes utilisées pour la collecte des données. |
B. Specifieke voorschriften | B. Critères spécifiques |
Le système de surveillance de la résistance antimicrobienne visé à | |
Het in artikel 14 bedoelde bewakingssysteem inzake antimicrobiële | l'article 14 doit fournir des informations pertinentes sur au moins un |
resistentie dient ten minste relevante informatie op te leveren met | |
betrekking tot een representatief aantal isolaten van Salmonella spp., | nombre représentatif de souches de Salmonella spp., de Campylobacter |
Campylobacter jejuni en Campylobacter coli van runderen, varkens en | jejuni et de Campylobacter coli provenant de bovins, de porcins et de |
pluimvee, en van levensmiddelen van dierlijke oorsprong die uit deze | volailles, et les denrées alimentaires d'origine animale dérivées de |
diersoorten verkregen zijn. | ces espèces. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 mei 2005. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage IV | Annexe IV |
Voorschriften inzake de op grond van artikelen 6, § 2, 14, § 2 en 15, | Critères d'établissement des rapports à présenter conformément aux |
§ 2 in te dienen verslagen : | articles 6, § 2, 14, § 2 et 15, § 2 : |
Bedoelde verslagen moet ten minste de hieronder vermelde informatie | Les rapport susvisés doivent fournir au moins les informations |
bevatten. De delen A tot en met D zijn van toepassing op verslagen | suivantes. Les parties A à D s'appliquent aux rapports sur la |
betreffende bewaking uitgevoerd overeenkomstig artikel 6 of 14. Deel E is van toepassing op verslagen betreffende bewaking uitgevoerd overeenkomstig artikel 15. A. Voor elke zoönose en zoönoseverwekker moeten de eerste keer de volgende gegevens worden vermeld (later hoeven alleen wijzigingen te worden meegedeeld): a) bewakingssystemen (bemonsteringsstrategie, bemonsteringsfrequentie, aard van het monster, gevalsdefinitie, gebruikte diagnostische methoden); b) vaccinatiebeleid en andere preventieve maatregelen; c) bestrijdingsmechanismen en indien van toepassing bestrijdingsprogramma's; d) maatregelen bij een positief resultaat of in individuele gevallen; e) geldende meldingsregelingen; f) voorgeschiedenis van de ziekte en/of besmetting in het betrokken land. B. Elk jaar moeten worden meegedeeld: a) de voor de zoönose vatbare dierpopulatie (samen met de datum waarop de cijfers betrekking hebben): - aantal beslagen of koppels, - totaal aantal dieren, en - in voorkomend geval, de betreffende productiemethoden; b) aantal en algemene beschrijving van de bij de bewaking betrokken laboratoria en instituten. C. Elk jaar moeten voor elke betrokken zoönoseverwekker en gegevenscategorie de onderstaande bijzonderheden en de gevolgen daarvan worden vermeld: a) wijzigingen in de reeds beschreven systemen; b) wijzigingen in vroeger beschreven methoden; c) resultaten van het onderzoek en van de verdere typering of een andere methode van karakterisering in de laboratoria (apart voor elke vermelde categorie); d) nationale evaluatie van de recente situatie, de tendens en de besmettingsbronnen; e) relevantie als zoönose; f) relevantie voor ziektegevallen bij de mens - als bron van besmetting van de mens - van bij dieren en in levensmiddelen gedane bevindingen; g) erkende bestrijdingsstrategieën die kunnen worden gebruikt om overdracht van de zoönoseverwekker op mensen te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken; h) waar nodig, specifieke maatregelen waartoe in de lidstaten besloten wordt of die voor de hele Gemeenschap worden voorgesteld op basis van de recente situatie. D. Rapportage inzake de resultaten van het onderzoek : Bij de resultaten moet steeds melding worden gemaakt van het aantal onderzochte epidemiologische eenheden (beslagen, koppels, monsters, partijen) en van het aantal positieve monsters volgens de gevalsdefinitie. Indien nodig moeten de resultaten zo worden gepresenteerd dat daaruit de geografische spreiding van de zoönose of de zoönoseverwekker blijkt. E. Gegevens inzake een uitbraak van een door voedsel overgedragen zoönose: a) het totale aantal uitbraken in de loop van een jaar; b) het aantal sterfgevallen en ziektegevallen bij mensen als gevolg van de uitbraken; c) het oorzakelijke agens van de uitbraken, voorzover mogelijk met inbegrip van het serotype of een andere beschrijving van het agens. Wanneer het oorzakelijke agens niet kan worden geïdentificeerd, moet de reden daarvoor worden vermeld; d) bij de uitbraak betrokken levensmiddelen en andere mogelijke vectoren; e) beschrijving van de aard van de plaats waar het betrokken levensmiddel is geproduceerd/aangekocht/verkregen/geconsumeerd; f) secundaire factoren, bijvoorbeeld ontoereikende hygiëne bij de levensmiddelenbereiding. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 mei 2005. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | surveillance effectuée conformément à l'article 6 ou à l'article 14. La partie E s'applique aux rapports sur la surveillance effectuée conformément à l'article 15. A. Dans un premier temps, les points suivants doivent être décrits pour chaque zoonose et agent zoonotique (ultérieurement, seuls les changements doivent être signalés): a) systèmes de surveillance (stratégies d'échantillonnage, fréquence d'échantillonnage, nature des spécimens, définition des cas, méthodes diagnostiques utilisées); b) politique de vaccination et autres actions préventives; c) mécanisme et, le cas échéant, programmes de contrôle; d) mesures adoptées en cas de résultats positifs ou de cas uniques; e) systèmes de notification en place; f) historique de la maladie et/ou de l'infection dans le pays. B. Chaque année doivent être décrits: a) la population animale sensible concernée (avec la date à laquelle les chiffres se rapportent): - nombre de cheptels ou troupeaux, - nombre total d'animaux, et - le cas échéant, les méthodes de production appliquées; b) le nombre et une description générale des laboratoires et établissements participant à la surveillance. C. chaque année, les points suivants ainsi que leurs répercussions doivent être décrits pour chaque agent zoonotique et chaque catégorie de données concernés: a) changements intervenus dans les systèmes déjà décrits; b) changements intervenus dans des méthodes décrites antérieurement; c) résultats des recherches et de tout autre typage ou méthode de caractérisation en laboratoire (à rapporter séparément pour chaque catégorie); d) évaluation nationale de la situation récente, de la tendance et des sources d'infection; e) pertinence en tant que zoonose; f) pertinence pour les humains, comme source d'infection chez l'homme, des résultats obtenus chez les animaux et dans les denrées alimentaires; g) stratégies de contrôle reconnues qui pourraient être mises en oeuvre pour prévenir ou ramener à un minimum la transmission de l'agent zoonotique aux humains; h) au besoin, une action spécifique décidée dans l'Etat membre ou suggérée pour la Communauté dans son ensemble, en fonction de la situation récente. D. Notification des résultats des tests : Les résultats devront préciser le nombre d'unités épidémiologiques examinées (cheptels, troupeaux, échantillons, lots) et le nombre d'échantillons positifs en fonction de la classification des cas. Les résultats devront, le cas échéant, être présentés de façon à faire apparaître la distribution géographique de la zoonose ou de l'agent zoonotique. E. Pour les foyers de toxi-infection alimentaire: a) nombre total de foyers sur un an; b) nombre de personnes décédées et malades du fait de ces foyers; c) agents responsables de ces foyers, y compris, si possible, le sérotype ou toute autre description explicite de ces agents. Lorsque l'identification de l'agent responsable est impossible, il conviendra d'en indiquer la raison; d) denrées alimentaires intervenant dans l'apparition du foyer et autres vecteurs potentiels; e) identification du type d'endroit où la denrée alimentaire incriminée a été produite/achetée/acquise/consommée; f) facteurs favorisants, par exemple déficiences dans l'hygiène de la chaîne de transformation des denrées alimentaires. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mai 2005. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |