Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Passport", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Passport", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Passport", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 MAI 2005. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Passport", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
Programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, in het bijzonder met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de deelnemers te kunnen beantwoorden; Overwegende dat een verhoogd aanbod van nieuwe vormen van loterijen met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à l'attente des participants; Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de |
aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de deelnemers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico haast onbestaande is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale Loterij onder de naam « Passport » uitgegeven loterij met biljetten. « Passport » is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door middel van vermeldingen op het biljet dat een lot al dan niet wordt toegekend, en dit volgens een door het toeval bepaalde verdeling. De vermeldingen in kwestie zitten verborgen onder een door de deelnemer af te krassen ondoorzichtige deklaag. Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale Loterij vastgesteld hetzij op 500.000, hetzij op veelvouden van 500.000. |
prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de canaliser le comportement des participants vers des jeux présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à la loterie à billets émise par la Loterie Nationale sous l'appellation "Passport". « Passport" est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, selon une répartition déterminée par le hasard, de mentions attributives ou non d'un lot. Ces mentions sont cachées sous une couche opaque à gratter par le participant. Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la Loterie Nationale soit à 500.000, soit en multiples de 500.000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 4 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 4 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 500.000 uitgegeven biljetten wordt |
Art. 3.Par quantité de 500.000 billets émis, le nombre de lots est |
het aantal loten vastgesteld op 141.506, die worden verdeeld volgens | fixé à 141.506, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit |
onderstaande tabel : | ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Elk biljet bestaat uit vier uitvouwbare delen die echter één |
Art. 4.Chaque billet se compose de quatre volets rabattables qui, |
geheel vormen en dus niet van elkaar mogen worden losgemaakt, noch | formant un ensemble, ne peuvent être séparés pour la vente ni pour la |
voor de verkoop, noch voor de inning van winnende biljetten. Ieder van | présentation à l'encaissement des billets gagnants. Ces quatre volets |
deze vier delen bevat een ander spel. Van links naar rechts bestaan de | présentent chacun un jeu différent. En partant de la gauche vers la |
vier uitgevouwen delen uit spelen die respectievelijk « Spel 1 », « | droite, les volets dépliés présentent respectivement des jeux appelés |
Spel 2 », « Spel 3 » en « Spel 4 » worden genoemd. | "Jeu 1", "Jeu 2", "Jeu 3" et "Jeu 4". |
De spelprincipes voor de toewijzing van de loten die betrekking hebben | Les modalités ludiques d'attribution des lots liés aux quatre jeux |
op de vier spelen bedoeld in het eerste lid, worden bepaald in de artikelen 5 tot 9. | visés à l'alinéa 1er, sont fixées aux articles 5 à 9. |
Art. 5.§ 1. De voor « Spel 1 » bestemde ruimte bevat een duidelijk |
Art. 5.§ 1er. Dans l'espace réservé au "Jeu 1" figure une zone |
afgebakende zone die bedekt is met een door de deelnemer af te krassen ondoorzichtige deklaag. Op deze deklaag bevindt zich een illustratie van een vierkanten rooster met negen vakjes, waarboven de vermelding staat « GAIN-WINST-GEWINN ». Onder de in het eerste lid bedoelde ondoorzichtige deklaag wordt het volgende afgebeeld : 1° een rooster met negen vakjes dat is opgedeeld in drie horizontale lijnen, die "rijen" worden genoemd, en in drie verticale lijnen, die "kolommen" worden genoemd. Elke lijn bevat drie vakjes, precies zoals de twee diagonale lijnen die in het rooster vervat zijn. In ieder van de negen vakjes wordt er een wisselend grafisch symbool weergegeven. Het soort van grafische symbolen dat wordt gebruikt, kan van uitgifte tot uitgifte verschillen; 2° een in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag, boven het in 1° bedoelde rooster. Boven dat lotenbedrag staat de vermelding « GAIN-WINST-GEWINN ». § 2. Het rooster, zoals bedoeld in § 1, tweede lid, 1°, wint een lot wanneer het ofwel een rij, ofwel een kolom, ofwel een diagonale lijn te zien geeft waarvan de drie vakjes hetzelfde grafische symbool | distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule opaque à gratter par le participant. Cette pellicule est illustrée d'une grille carrée de 9 cases au-dessus de laquelle figure la mention "GAIN-WINST-GEWINN". Sous la pellicule opaque visée à l'alinéa 1er sont imprimés : 1° une grille de 9 cases disposées en 3 lignes horizontales, appelées "rangées", et en 3 lignes verticales, appelées "colonnes". Chaque ligne comporte 3 cases, à l'instar des 2 lignes diagonales configurées par la grille. Dans chacune des 9 cases est imprimé un symbole graphique variable, le modèle des graphismes utilisés pouvant varier d'une émission à l'autre; 2° au-dessus de la grille visée au 1°, un montant de lot libellé en chiffres arabes et surmonté de la mention "GAIN-WINST-GEWINN". § 2. Donne droit à un lot, la grille qui, visée au § 1er, alinéa 2, 1°, présente, soit une rangée, soit une colonne, soit une ligne diagonale, dont les 3 cases comportent un symbole graphique identique. |
bevatten. In dat geval stemt het toegekende lot overeen met het bedrag | En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant visé au § 1er, |
bedoeld in § 1, tweede lid, 2°. | alinéa 2, 2°. |
Een winnend rooster bevat altijd slechts één enkele rij, kolom of | Une grille gagnante ne comporte jamais qu'une seule rangée, colonne ou |
diagonale lijn waarvan de drie vakjes hetzelfde grafische symbool te | ligne diagonale dont les 3 cases comportent un symbole graphique |
zien geven. | identique. |
Een niet-winnend rooster is altijd een rooster dat de in het eerste | La grille ne répondant pas aux caractéristiques visées à l'alinéa 1er |
lid bedoelde kenmerken niet te zien geeft. | est toujours non gagnante. |
Art. 6.§ 1. De voor « Spel 2 » bestemde ruimte bevat een duidelijk |
Art. 6.§ 1er.Dans l'espace réservé au "Jeu 2" figure une zone |
afgebakende zone die bedekt is met een door de deelnemer af te krassen | distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule opaque à gratter |
ondoorzichtige deklaag. Op deze ondoorzichtige deklaag staat de | par le participant. Cette pellicule opaque porte la mention "GRATTEZ |
vermelding « GRATTEZ ICI - KRAS HIER - RUBBELN SIE HIER ». | ICI - KRAS HIER - RUBBELN SIE HIER". |
Onder de in het eerste lid bedoelde ondoorzichtige deklaag staat een | |
combinatie die bestaat uit negen in Arabische cijfers uitgedrukte | Sous la pellicule opaque visée à l'alinéa 1er est imprimée une |
bedragen en die geheel of gedeeltelijk kan verschillen van spel tot | combinaison qui, pouvant varier en tout ou partie d'un jeu à l'autre, |
spel. De verschillende combinaties die worden gebruikt, bepalen de | est composée de neuf montants libellés en chiffres arabes. Les |
winnende en de niet-winnende spelen. Die combinaties verschillen | différentes combinaisons utilisées désignent les jeux gagnants et non |
naargelang het aantal loten, het toegekende lotenbedrag en de volgende | gagnants. Elles varient en fonction du nombre et du montant des lots |
elementen : | attribués et des éléments suivants : |
1° elk bedrag dat in de combinaties voorkomt, is een bepaald lotenbedrag; 2° naargelang het geval komt een bepaald lotenbedrag één, twee of drie keer voor in een bepaalde combinatie, ofwel helemaal niet; 3° een combinatie bestaat uit ten hoogste één keer drie dezelfde bedragen; 4° de plaats waar de bedragen van een bepaalde combinatie staan, beantwoordt niet aan een bepaalde volgorde en heeft trouwens geen enkele invloed op de bepaling van de winnende en de niet-winnende spelen. § 2. Het spel met een combinatie waarin een bepaald lotenbedrag drie keer wordt vermeld, wint één keer dat lotenbedrag. Een spel dat dit specifieke kenmerk niet te zien geeft, wint niets. | 1° chacun des montants compris dans les combinaisons représente un montant de lot déterminé; 2° selon le cas, un montant de lot déterminé est représenté une, deux ou trois fois dans une combinaison déterminée ou n'y est pas représenté; 3° une combinaison comporte au maximum une fois trois montants identiques; 4° la disposition des montants d'une combinaison ne correspond pas à un ordre déterminé, cette disposition n'ayant par ailleurs aucune influence sur la désignation des jeux gagnants et non gagnants. § 2. Le jeu comportant une combinaison dans laquelle un montant de lot est représenté trois fois, gagne une fois ce montant. Le jeu ne présentant pas cette caractéristique ne gagne pas. |
Art. 7.§ 1. De voor « Spel 3 » bestemde ruimte bevat twee duidelijk |
Art. 7.§ 1er. Dans l'espace réservé au "Jeu 3" figure deux zones qui, |
afgebakende zones die respectievelijk « WINNENDE SYMBOLEN » en « UW | distinctement délimitées et respectivement appelées zone "SYMBOLES |
SYMBOLEN » worden genoemd. | GAGNANTS" et zone "VOS SYMBOLES". |
De speelzone « WINNENDE SYMBOLEN » is bedekt met een door de deelnemer | La zone de jeu "SYMBOLES GAGNANTS" est recouverte d'une pellicule |
af te krassen ondoorzichtige deklaag. Op deze ondoorzichtige deklaag | opaque qui, à gratter par le participant, porte la mention "SYMBOLES |
staat de vermelding "SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - | GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE". |
GEWINNSYMBOLE". | |
De speelzone « UW SYMBOLEN » is bedekt met een door de deelnemer af te | La zone de jeu "VOS SYMBOLES" est recouverte d'une pellicule opaque |
krassen ondoorzichtige deklaag. Op deze ondoorzichtige deklaag staat | qui, à gratter par le participant, porte la mention "VOS SYMBOLES - UW |
de vermelding "VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE". | SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE". |
§ 2. Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « WINNENDE | § 2. Sous la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu "SYMBOLES |
SYMBOLEN » staan er, behalve de vermelding "SYMBOLES GAGNANTS - | GAGNANTS" sont imprimés, outre la mention "SYMBOLES GAGNANTS - |
WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE", twee wisselende grafische symbolen | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE", deux symboles graphiques qui, |
die werden gekozen uit een reeks van negen verschillende symbolen. | sélectionnés parmi une série de neuf symboles différents, sont variables. |
Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « UW SYMBOLEN » staan | Sous la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu "VOS SYMBOLES" sont |
er, behalve de vermelding "VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE SYMBOLE", | imprimés, outre la mention "VOS SYMBOLES - UW SYMBOLEN - IHRE |
zes wisselende grafische symbolen die werden gekozen uit de reeks van | SYMBOLE", six symboles graphiques qui, sélectionnés parmi la série de |
negen verschillende symbolen bedoeld in het eerste lid. Onder deze zes | neuf symboles différents visée à l'alinéa 1er, sont variables. En |
grafische symbolen wordt er in Arabische cijfers een wisselend | dessous de ces six symboles graphiques est imprimé, en chiffres |
lotenbedrag vermeld. | arabes, un montant de lot variable. |
§ 3. Een winnend spel is een spel waarvan één van beide grafische | § 3. Donne droit à un lot, le jeu dont un des deux symboles graphiques |
symbolen uit de speelzone "WINNENDE SYMBOLEN" ook voorkomt bij de zes grafische symbolen van de speelzone « UW SYMBOLEN ». In dat geval wordt het lotenbedrag toegekend dat wordt vermeld onder het grafische symbool uit het speelrooster « UW SYMBOLEN » waarop een dergelijke overeenstemming betrekking heeft. Een niet-winnend spel is altijd een spel dat de in het eerste lid bedoelde overeenstemming niet te zien geeft. § 4. Een winnend spel levert altijd slechts één enkel lot op, aangezien de twee grafische symbolen van de speelzone « WINNENDE SYMBOLEN » nooit samen te vinden zijn in de speelzone « UW SYMBOLEN ». | imprimés dans la zone de jeu "SYMBOLES GAGNANTS" figure également parmi les six symboles graphiques imprimés dans la zone de jeu "VOS SYMBOLES". En l'occurrence, le montant du lot attribué correspond à celui mentionné sous le symbole graphique de la zone de jeu "VOS SYMBOLES" concerné par cette correspondance. Le jeu ne présentant pas la correspondance visée à l'alinéa 1er est toujours non gagnant. § 4. Un jeu gagnant ne bénéficie toujours que d'un lot, les deux symboles graphiques reproduits dans la zone de jeu "SYMBOLES GAGNANTS" n'étant jamais reproduits ensemble dans la zone de jeu "VOS SYMBOLES". Art. 8.§ 1er. Dans l'espace réservé au "Jeu 4" est imprimée une grille de 24 cases disposées en 6 lignes horizontales, appelées |
Art. 8.§ 1. De voor « Spel 4 » bestemde ruimte bevat een rooster met |
"rangées", et en 4 lignes verticales, appelées "colonnes". Chaque |
24 vakjes dat is opgedeeld in zes horizontale lijnen, die "rijen" | |
worden genoemd, en in vier verticale lijnen, die "kolommen" worden | rangée compte 4 cases, chaque colonne en comptant 6. En partant du |
genoemd. Elke rij bevat vier vakjes en elke kolom telt zes vakjes. Van | haut vers le bas, les 6 rangées sont respectivement appelées "rangée |
boven naar beneden worden deze zes rijen respectievelijk « rij 1 », « | 1", "rangée 2", "rangée 3", "rangée 4", "rangée 5" et "rangée 6". |
rij 2 », « rij 3 », « rij 4 », « rij 5 » en « rij 6 » genoemd. | |
In elk vakje van de rijen 1, 2, 3, 4 en 5 staat er een pijltje dat | Dans chacune des cases des rangées 1, 2, 3, 4 et 5 est imprimée une |
telkens in de richting wijst van het aangrenzende vakje hetzij aan de | figure représentant une flèche dont le sens de direction désigne |
rechterkant, hetzij aan de linkerkant, hetzij naar boven, hetzij naar | toujours la case contiguë de droite, de gauche, du dessus ou du |
beneden. De richting van het pijltje kan van vakje tot vakje | dessous, le sens de direction d'une flèche pouvant varier d'une case à |
verschillen. Het eerste vakje van links in rij 1, dat « Startvakje » | l'autre. Appelée "Case de départ", la première case de gauche de la |
wordt genoemd, bevat ook nog de vermelding « START ». | rangée 1 comporte en outre la mention "START". |
In ieder vakje van rij 6 staat er, op willekeurige wijze, hetzij een | Dans chacune des cases de la rangée 6 est imprimé, de façon aléatoire, |
wisselend, in Arabische cijfers uitgedrukt lotenbedrag, hetzij de | soit un montant de lot variable, libellé en chiffres arabes, soit la |
vermelding « 0,00 euro ». | mention "0,00 euro ". |
§ 2. De zone bedoeld in § 1, eerste lid, is bedekt met een door de | § 2. La zone visée au § 1er, alinéa 1er, est recouverte d'une |
deelnemer af te krassen ondoorzichtige deklaag. Op deze ondoorzichtige | pellicule opaque à gratter par le participant. Sur cette pellicule |
deklaag, die eventueel geïllustreerd is met een foto of een tekening, | opaque, éventuellement illustrée d'une image ou d'un dessin, est |
staat een rooster van 24 vakjes dat dezelfde meetkundige vorm en | représentée une grille de 24 cases dont la configuration géométrique |
hetzelfde formaat heeft als het rooster bedoeld in § 1, eerste lid. Op | et le format sont identiques à ceux de la grille visée au § 1er, |
de ondoorzichtige deklaag die elk van de 24 vakjes van het rooster | alinéa 1er. La pellicule opaque recouvrant chacune des 24 cases de la |
bedekt, staat er geen enkele vermelding, behalve : | grille est vierge de toute indication, à l'exception : |
1° in het eerste vakje van links in rij 1, dat « Startvakje » wordt | 1° de la première case de gauche de la rangée 1 qui, appelée "Case de |
genoemd, waar er op de ondoorzichtige deklaag de vermelding « START » | départ", présente sur la pellicule opaque la recouvrant la mention |
te zien is; | "START"; |
2° in de vier vakjes van rij 6, waar er op de ondoorzichtige deklaag | 2° des quatre cases de la rangée 6 dont la pellicule opaque les |
telkens een vraagteken te zien is. | recouvrant présente chaque fois un point d'interrogation. |
§ 3. Om te weten te komen of hij met dit spel al dan niet een lot | § 3. Pour découvrir si le jeu est ou non gagnant, le participant doit |
heeft gewonnen, moet de deelnemer de ondoorzichtige deklaag afkrassen | |
van verschillende van de 24 vakjes bedoeld in § 1, eerste lid. Daarbij | gratter la pellicule opaque recouvrant plusieurs des 24 cases visées |
gaat hij als volgt te werk : | au § 1er, alinéa 1er, et ce, en procédant successivement comme suit : |
1° eerst krast hij de ondoorzichtige deklaag af van het startvakje dat | 1° il gratte tout d'abord la pellicule opaque qui, recouvrant la case |
de vermelding « START » bevat, om op die manier de richting te kunnen | de départ, comporte la mention "START", et ce, afin de découvrir le |
zien die door het pijltje van dat startvakje wordt aangewezen; | |
2° vervolgens krast hij de ondoorzichtige deklaag af van het | sens de direction de la flèche imprimée dans ladite case; |
aangrenzende vakje dat wordt aangewezen door het pijltje bedoeld in | 2° il gratte ensuite la pellicule opaque recouvrant la case contiguë |
1°, om op die manier de richting te kunnen zien die door het pijltje | désignée par la flèche visée au 1°, et ce, afin de découvrir le sens |
van dat tweede vakje wordt aangewezen; | de direction de la flèche imprimée dans cette seconde case; |
3° daarna krast hij de ondoorzichtige deklaag af van het aangrenzende | 3° il gratte après la pellicule opaque recouvrant la case contiguë |
vakje dat wordt aangewezen door het pijltje bedoeld in 2°, om op die | désignée par la flèche visée au 2°, et ce, afin de découvrir le sens |
manier de richting te kunnen zien die door het pijltje van dat derde | de direction de la flèche imprimée dans cette troisième case; |
vakje wordt aangewezen; 4° zo blijft hij één na één de vakjes afkrassen die hem worden | 4° il continue ainsi de gratter, une par une, les cases qui lui sont |
aangewezen door de richting van de pijltjes die hij achtereenvolgens | désignées par le sens des flèches successivement découvertes, le |
te zien krijgt, totdat hij uiteindelijk de ondoorzichtige deklaag kan | processus prenant fin avec le grattage de la pellicule opaque |
afkrassen van de één van de vakjes in rij 6. Aangezien dat vakje in | recouvrant une des cases de la rangée 6. Etant la dernière devant être |
rij 6 het laatste vakje is dat dient te worden afgekrast, wordt het « | grattée, la case concernée de cette rangée 6 est appelée "Case |
Aankomstvakje » genoemd. | d'arrivée". |
§ 4. Als geheel bekeken, vormen de vakjes, die werden afgekrast | § 4. Considérées dans leur ensemble, les cases grattées conformément |
volgens de werkwijze bedoeld in § 3, een meetkundige figuur die « | au processus visé au § 3 forment une configuration géométrique appelée |
Spelroute » wordt genoemd. Het spel bevat altijd slechts één enkele, | "Chemin de jeu". Qu'il soit ou non gagnant, le jeu ne comporte |
al dan niet winnende « Spelroute ». Deze « Spelroute » kan van biljet | toujours qu'un seul "Chemin de jeu", celui-ci variant d'un billet à |
tot biljet verschillen. | l'autre. |
§ 5. Een winnend spel is een spel met een rooster waarvan het | § 5. Le jeu présentant une grille dont la case d'arrivée du chemin de |
aankomstvakje van de spelroute een in Arabische cijfers uitgedrukt | jeu comporte à l'intérieur, libellé en chiffres arabes, un montant de |
lotenbedrag bevat. | lot, gagne ce montant. |
Een niet-winnend spel is een spel met een rooster waarvan het | Le jeu présentant une grille dont la case d'arrivée du chemin de jeu |
aankomstvakje van de spelroute de in Arabische cijfers uitgedrukte | comporte à l'intérieur, libellé en chiffres arabes, la mention "0,00 |
vermelding « 0,00 euro » bevat. | euro ", est non gagnant. |
Art. 9.Wat betreft de toewijzing van de loten, staan de vier spelen |
Art. 9.En vue de l'attribution des lots, les 4 jeux visés aux |
bedoeld in de artikelen 5 tot 8 los van elkaar en dienen zij bijgevolg | articles 5 à 8 sont indépendants les uns des autres et sont dès lors |
afzonderlijk te worden beschouwd. | considérés séparément. |
Een winnend biljet kan 1, 2, 3 of 4 winnende spelen bevatten. Wanneer | Un billet gagnant peut comporter 1, 2, 3 ou 4 jeux gagnants. Lorsqu'il |
het winnende biljet 2, 3 of 4 winnende spelen bevat, geeft het recht | comporte 2, 3 ou 4 jeux gagnants, le billet concerné donne droit à un |
op een samengeteld lotenbedrag. | montant cumulé de lots. |
Wanneer een biljet een lot wint van : | En l'occurrence, un billet gagnant un lot de : |
1° 100.000 euro, 1.000 euro, 100 euro of 50 euro, dan bevat het biljet | 1° 100.000 euros, 1.000 euros, 100 euros ou 50 euros ne comporte |
in kwestie altijd slechts één winnend spel; | jamais qu'un jeu gagnant; |
2° 20 euro, dan bevat het biljet in kwestie hetzij drie winnende | 2° 20 euros comporte, soit trois jeux gagnants dont deux décernent |
spelen waarvan er twee elk 9 euro toekennen en één 2 euro, hetzij drie | chacun 9 euros et un 2 euros, soit 3 jeux gagnants décernant |
winnende spelen waarmee respectievelijk 14 euro, 4 euro en 2 euro | respectivement 14 euros, 4 euros et 2 euros; |
worden toegekend; | |
3° 14 euro, dan bevat het biljet in kwestie hetzij één winnend spel | 3° 14 euros comporte, soit un jeu gagnant décernant 14 euros, soit |
waarmee 14 euro wordt toegekend, hetzij drie winnende spelen waarmee | |
respectievelijk 9 euro, 4 euro en 1 euro worden toegekend, hetzij vier | trois jeux gagnants décernant respectivement 9 euros, 4 euros et 1 |
winnende spelen waarvan er twee elk 2 euro toekennen, één 9 euro en | euro, soit quatre jeux gagnants dont deux décernent chacun 2 euros, un |
één 1 euro; | 9 euros et un 1 euro; |
4° 9 euro, dan bevat het biljet in kwestie hetzij één winnend spel | 4° 9 euros comporte, soit un jeu gagnant décernant 9 euros, soit trois |
waarmee 9 euro wordt toegekend, hetzij drie winnende spelen waarvan er | |
twee elk 4 euro toekennen en één 1 euro, hetzij vier winnende spelen | jeux gagnants dont deux décernent chacun 4 euros et un 1 euro, soit |
waarvan er twee elk 2 euro toekennen, één 4 euro en één 1 euro; | |
5° 4 euro, dan bevat het biljet in kwestie hetzij één winnend spel | |
waarmee 4 euro wordt toegekend, hetzij twee winnende spelen die elk 2 | quatre jeux gagnants dont deux décernent chacun 2 euros, un 4 euros et |
euro toekennen, hetzij drie winnende spelen waarvan er twee elk 1 euro | un 1 euro; 5° 4 euros comporte, soit un jeu gagnant décernant 4 euros, soit deux |
toekennen en één 2 euro. | jeux gagnants décernant chacun 2 euros, soit trois jeux dont deux |
décernent chacun 1 euro et un 2 euros. | |
Een niet-winnend biljet is altijd een biljet waarvan de spelkenmerken | Tout jeu ne présentant pas une configuration ludique correspondant à |
niet overeenstemmen met één van de vijf mogelijkheden bedoeld in het | l'une des cinq possibilités existantes visées à l'alinéa 3, est |
derde lid. | toujours non gagnant. |
Art. 10.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 10.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 11.In de met een ondoorzichtige deklaag bedekte speelzones |
Art. 11.Dans les zones de jeu recouvertes d'une pellicule opaque |
kunnen er onder die ondoorzichtige deklaag controlevermeldingen staan | peuvent figurer sous celle-ci des indications de contrôle sous toute |
onder elke vorm die de Nationale Loterij nuttig acht. | forme jugée utile par la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
het eerste lid en in artikel 10, 2° bedoelde ondoorzichtige deklagen | gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er, et à l'article |
van de onverkochte biljetten af te krassen. | 10, 2°, des billets invendus. |
Art. 12.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten enkel |
Art. 12.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
wordt bepaald door het toeval : | l'attribution des lots : |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die betrekking hebben op de toewijzing van de loten; 2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee elementen kunnen worden onthuld met betrekking tot de toewijzing van de loten. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. Art. 13.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à l'attribution des lots; 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. Art. 13.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. De loten van 100.000 euro zijn ook betaalbaar ten | ressortissent. Les lots de 100.000 euros sont également payables au |
zetel van de Nationale Loterij. | siège de la Loterie Nationale. |
Art. 14.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 14.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 15.De loten die niet binnen de in artikel 13 vastgelegde termijn werden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 16.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe van verval, binnen de in artikel 13 bedoelde termijn van twee maanden worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. |
Art. 15.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 13 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 16.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à l'article 13. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
Art. 17.Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 17.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 18.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 18.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dit noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig | 3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; |
is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige | 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de |
wijze heeft verworven; | façon irrégulière; |
5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. | 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. |
Art. 19.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
Art. 19.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de | d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation |
houder opgesteld bewijs van afgifte. | ou opposition ne sera acceptée. |
Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
laatstgenoemden hieraan verzaken. | renoncent. |
Art. 20.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 20.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 21.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Art. 21.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er | Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, |
extra loten in natura of in specie worden toegekend, hetzij door een | des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être |
trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze | attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale |
promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en | définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties. | interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 23.Onze Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 23.Notre Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2005. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |