← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen en tot overneming van een aantal huurcontracten van de Kamers van Ambachten en Neringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen en tot overneming van een aantal huurcontracten van de Kamers van Ambachten en Neringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2003 modificatif et complémentaire à l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, et reprenant un certain nombre de contrats de location des Chambres des Métiers et Négoces |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 22 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2003 tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen en tot overneming van een aantal huurcontracten van de Kamers van Ambachten en Neringen | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 22 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2003 modificatif et complémentaire à l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, et reprenant un certain nombre de contrats de location des Chambres des Métiers et Négoces |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der | Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des |
Gebouwen, inzonderheid op artikel 19; | Bâtiments, notamment l'article 19; |
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel | Vu la loi programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 334, § 4; |
334 § 4; Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 75; | notamment l'article 75; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, |
goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als | bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er |
bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting | avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, comme modifié |
van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd; | ultérieurement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2003 tot wijziging en | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2003 modificatif et complémentaire à |
aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende | l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, |
goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als | bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er |
bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting | avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, et reprenant un |
van een Regie der Gebouwen en tot overneming van een aantal | |
huurcontracten van de Kamers van Ambachten en Neringen; | certain nombre de contrats de location des Chambres des Métiers et |
Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 32; | Négoces; Vu la loi programme du 9 juillet 2004 notamment l'article 32; |
Gelet op een vergetelheid in de kadastrale gegevens van het gebouw | Vu un oubli dans les données cadastrales du bâtiment Louvain - J.P. |
Leuven - J.P Minckelerstraat; | Minckelerstraat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tekst van het artikel 1 wordt als volgt gewijzigd : |
Article 1er.Le texte de l'article 1er doit être modifié comme suit : |
« Worden toegevoegd aan de lijst bedoeld in het artikel 19 van de wet | « Sont ajoutés à la liste de l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 |
van 1 april 1971 de volgende gebouwen : | les bâtiments suivants : |
- Antwerpen - Mechelsesteenweg 137, gekadastreerd sectie F nr. 1409 M | - Anvers - Mechelsesteenweg 137, cadastré section F n° 1409 M |
- Leuven - J. P. Minckelerstraat 62-64, gekadastreerd sectie A nr. 894 | - Louvain - J. P. Minckelerstraat 62-64, cadastré section A n° 894 B |
B 28 en nr. 894 A 28/deel | 28 et n° 894 A 28/partie |
- Brugge - Braambergstraat 25, gekadastreerd sectie B nr. 924 E | - Bruges - Braambergstraat 25, cadastré section B n° 924 E |
- Bergen - rue 1er Chasseurs à Cheval 16, gekadastreerd sectie B nr. 706 M 66 | - Mons - rue 1er Chasseurs à Cheval 16, cadastré section B n° 706 M 66 |
- Hasselt - Sint-Truidersteenweg 206, gekadastreerd sectie F nrs. 510 A 2 en 510 Z | - Hasselt - Sint-Truidersteenweg 206, cadastré section F n°s 510 A 2 et 510 Z |
- Aarlen - twee appartementen met burelen, gelegen in het gebouw | - Arlon - deux appartements bureaux situés dans l'immeuble sis avenue |
avenue Nothomb 10/6, gekadastreerd sectie A nr. 1037 F 4 | Nothomb 10/6, cadastré section A n° 1037 F 4 |
- Namen - Rempart de la Vierge 2, / Rue Grandgagnage, gekadastreerd | - Namur - Rempart de la Vierge 2, / Rue Grandgagnage, cadastré section |
sectie C nr. 1228/deel | C n° 1228/partie |
waarvan het beheer in naam en voor rekening van de Staat wordt | dont la gestion est confiée au nom et pour compte de l'Etat à la Régie |
opgedragen aan de Regie der Gebouwen. » | des Bâtiments. » |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de vaststelling van |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de dresser les actes de |
de basisakten betreffende de goederen vermeld in artikel 1 van dit | base relatifs aux biens visés à l'article 1er du présent arrêté. |
besluit. Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2005. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |