Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de harmonisering van de loonschalen en overeenstemming tussen de functies | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février 2001 relative à l'harmonisation des barèmes et la concordance des fonctions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, | collective de travail du 19 avril 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février |
februari 2001 betreffende de harmonisering van de loonschalen en | 2001 relative à l'harmonisation des barèmes et la concordance des |
overeenstemming tussen de functies (1) | fonctions (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | et les services de santé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, | travail du 19 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février |
februari 2001 betreffende de harmonisering van de loonschalen en | 2001 relative à l'harmonisation des barèmes et la concordance des |
overeenstemming tussen de functies. | fonctions. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002 | santé Convention collective de travail du 19 avril 2002 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 | Modification de la convention collective de travail du 28 février 2001 |
betreffende de harmonisering van de loonschalen en overeenstemming | relative à l'harmonisation des barèmes et la concordance des fonctions |
tussen de functies (Overeenkomst geregistreerd op 5 augustus 2002 | (Convention enregistrée le 5 août 2002 sous le numéro 63457/CO/305.02) |
onder het nummer 63457/CO/305.02) | |
Gelet op het "accord cadre pour le secteur non-marchand wallon | Vu l'"accord cadre pour le secteur non-marchand wallon 2000-2006" du |
2000-2006" van 16 mei 2000, tussen de Waalse Regering en de | 16 mai 2000, entre le Gouvernement wallon et les représentants des |
vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties. | organisations représentatives d'employeurs et de travailleurs. |
Artikel 1.Artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
Article 1er.L'article 1er de la convention collective de travail du |
februari 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | 28 février 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour |
gezondheidsinrichtingen en -diensten betreffende de harmonisering van | les établissements et les services de santé, relative à |
de loonschalen en overeenstemming tussen de functies | l'harmonisation des barèmes et concordance des fonctions (numéro |
(registratienummer 58161/CO/305.02) wordt gewijzigd als volgt : | d'enregistrement 58161/CO/305.02) est modifié comme suit : |
« Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
« Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de instellingen die onder de | aux employeurs et aux travailleurs des institutions ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten, en die gesubsidieerd worden door | santé, subventionnées par la Région wallonne, à savoir : plannings |
het Waals Gewest, namelijk : gezinsplanning, centra voor | familiaux, centres de service social, services de santé mentale, |
maatschappelijk werk, diensten voor geestelijke gezondheidszorg, | centres de coordination de soins et services à domicile, les services |
centra voor coördinatie thuiszorg, de diensten van "Télé-Accueil. » Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2002 en kan worden opgezegd met een opzegging van zes maanden, betekend door middel van een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten die er de ondertekenende partijen van op de hoogte brengt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003. De Minister van Werkgelegenheid, |
de "Télé-Accueil. » Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2002. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, qui en informe les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2003. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |