Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de overgang naar de euro van de barema's van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten , het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) en de technisch-rekenkundige afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 zullen worden toegepast (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de overgang naar de euro van de barema's van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten , het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) en de technisch-rekenkundige afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 zullen worden toegepast (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, concernant la conversion à l'euro des barèmes de la Commission paritaire des services de santé , de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés (305.01), de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé (305.02) et les règles techniques mathématiques d'arrondi qui seront appliquées à partir du 1er janvier 2002 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 MEI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 MAI 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2001, collective de travail du 6 novembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, Commission paritaire des services de santé, concernant la conversion à
betreffende de overgang naar de euro van de barema's van het Paritair l'euro des barèmes de la Commission paritaire des services de santé
Comité voor de gezondheidsdiensten (305), het Paritair Subcomité voor (305), de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés
de privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Subcomité voor de (305.01), de la Sous-commission paritaire pour les établissements et
gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) en de les services de santé (305.02) et les règles techniques mathématiques
technisch-rekenkundige afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 d'arrondi qui seront appliquées à partir du 1er janvier 2002 (1)
zullen worden toegepast (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten; Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2001, travail du 6 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, Commission paritaire des services de santé, relative à la conversion
betreffende de overgang naar de euro van de barema's van het Paritair en euro des barèmes de la Commission paritaire des services de santé
Comité voor de gezondheidsdiensten (305), het Paritair Subcomité voor (305), de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés
de privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Subcomité voor de (305.01), de la Sous-commission paritaire pour les établissements et
gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) en de les services de santé (305.02) et les règles techniques mathématiques
technisch-rekenkundige afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 d'arrondi qui seront appliquées à partir du 1er janvier 2002.
zullen worden toegepast.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 22 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten Commission paritaire des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2001 Convention collective de travail du 6 novembre 2001
Overgang naar de euro van de barema's van het Paritair Comité voor de Conversion en euro des barèmes de la Commission paritaire des services
gezondheidsdiensten (305), het Paritair Subcomité voor de de santé (305), de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux
privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Subcomité voor de privés (305.01), de la Sous-commission paritaire pour les
gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) en de établissements et les services de santé (305.02) et les règles
technisch-rekenkundige afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 techniques mathématiques d'arrondi qui seront appliquées à partir du 1er
zullen worden toegepast (Overeenkomst geregistreerd op 18 april 2002 janvier 2002 (Convention enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro
onder het nummer 62138/CO/305) 62138/CO/305)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de instellingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant à
onder het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, met la Commission paritaire des services de santé, à l'exception de la
uitzondering van het Paritair Subcomité voor de tandprothese. Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire.

Art. 2.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel :

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à :

1) een correcte omschakeling te garanderen van de loonbarema's naar de 1) assurer une conversion correcte des barèmes salariaux à l'euro;
euro; 2) eenvormige berekening- en afrondingsregels in te voeren vanaf 1 2) introduire des règles uniformes de calcul et d'arrondi à partir du
januari 2002. 1er janvier 2002.
De collectieve arbeidsovereenkomst houdt rekening met : La convention collective de travail tient compte :
- de bepalingen van de aanbeveling nr. 1 210 van de centrale raad voor - des dispositions de la recommandation n° 1 210 du conseil central de
het bedrijfsleven van 17 december 1997; l'économie du 17 décembre 1997;
- de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 69 van de - des dispositions de la convention collective de travail n° 69 du
Nationale Arbeidsraad van 17 juli 1998; Conseil national du travail du 17 juillet 1998;
- de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 70 van de - des dispositions de la convention collective de travail n° 70 du
Nationale Arbeidsraad van 15 december 1998; Conseil national du travail du 15 décembre 1998;
- de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 78 van de - des dispositions de la convention collective de travail n° 78 du
Nationale Arbeidsraad van 30 maart 2001; Conseil national du travail du 30 mars 2001;
- de bepalingen van de aanbeveling nr. 13 van de Nationale Arbeidsraad - des dispositions de la recommandation n° 13 du Conseil national du
van 30 maart 2001. travail du 30 mars 2001.

Art. 3.De basisverhoging op 1 oktober 2001 met 1 pct. voor de

Art. 3.L'augmentation de base d'1 p.c. pour les secteurs fédéraux des

federale sectoren van de gezondheidszorg (zoals bepaald in punt 2 van soins de santé du 1er octobre 2001 (telle que prévue au point 2 des
de voorstellen voor een meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 projets d'un plan pluriannuel pour le secteur des soins de santé du 1er
maart 2000) zal berekend worden op de bedragen in BEF. Als er in de mars 2000) sera calculé sur les montants en BEF. Si, dans la période
periode 1 oktober 2001 tot 31 december 2001 nog een indexering du 1er octobre 2001 au 31 décembre 2001, une indexation a encore lieu,
plaatsvindt, zal deze indexering ook nog berekend worden op de celle-ci sera également calculée en BEF avant de convertir les
bedragen in BEF, alvorens de bedragen om te zetten naar euro. Bij een montants en euro. Lors d'une éventuelle augmentation de base dans la
eventuele basisverhoging in de periode 1 oktober 2001 tot 31 december période du 1er octobre 2001 au 31 décembre 2001, les barèmes auxquels
2001 moeten de barema's waarnaar wordt verwezen in artikel 10 van de il est référé à l'article 10 de la présente convention collective de
huidige collectieve arbeidsovereenkomst aangepast worden, vermits zij travail doivent être adaptés puisqu'ils ne tiennent compte que de
enkel rekening houden met de basisverhoging op 1 oktober 2001. l'augmentation de base au 1er octobre 2001.

Art. 4.Rekening houdend met alle basisverhogingen en indexeringen tot

Art. 4.Compte tenu de toutes les augmentations de base et indexations

31 december 2001, zullen de bedragen op 1 januari 2002 omgezet worden jusqu'au 31 décembre 2001, les montants au 1er janvier 2002 seront
in euro overeenkomstig de hierna vermelde regels. convertis en euro conformément aux règles fixées ci-après.
HOOFDSTUK I. - De omzetting van de basisbedragen naar de euro op 1 CHAPITRE Ier. - La conversion des montants de base à l'euro au 1er
januari 2002 janvier 2002

Art. 5.De jaarbasissen, de grenzen en plafonds voor haard- en

Art. 5.Les salaires, les limites et les plafonds pour l'allocation de

standplaatstoelage en de niet-indexeerbare forfaits of jaartoeslagen foyer et de résidence et les forfaits non indexables ou suppléments
worden op 1 januari 2002 in euro omgezet volgens de volgende regels : annuels sont convertis en euro au 1er janvier 2002 selon les règles suivantes :
§ 1. De jaarbasissen, de grenzen en plafonds voor de haard- en § 1er. Les bases annuelles, les limites et plafonds pour l'allocation
standplaatstoelage en de niet-indexeerbare forfaits of jaartoeslagen de foyer et de résidence et pour les forfaits non indexables ou
die van toepassing zijn op 31 december 2001 aan verhogingscoëfficiënt suppléments annuels, applicable au 31 décembre 2001 au coefficient
100 worden op 1 januari 2002 omgezet in euro door de bedragen in BEF d'augmentation 100, sont convertis en euro au 1er janvier 2002, en
te delen door de omrekeningskoers (40,3399). divisant les montants en BEF par le taux de conversion (40,3399).
§ 2. Overeenkomstig de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst § 2. Conformément aux dispositions de la convention collective de
nr. 69 die algemeen verbindend werd verklaard bij koninklijk besluit travail n°69, ayant reçu force obligatoire par arrêté royal du 8
van 8 oktober 1998 (Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1998), zullen octobre 1998 (Moniteur belge du 27 octobre 1998), les montants en euro
de bedragen in euro worden gepubliceerd met 2 bijkomende cijfers na de seront publiés à 2 décimales (chiffres après la virgule) par rapport
komma ten opzichte van het bedrag in BEF en dit om dezelfde au montant en BEF afin de garder la même précision en BEF qu'en euro.
nauwkeurigheid te behouden in BEF als in euro. Concreet betekent dit Concrètement, cela signifie que les bases annuelles, les limites et
dat jaarbasissen, grenzen en plafonds voor haard- en
standplaatstoelage, maandbarema's en de bedragen voor haard- en plafonds pour l'allocation de foyer et de résidence et pour les
standplaatstoelage, niet-indexeerbare forfaits of jaartoeslagen en forfaits non indexables ou suppléments annuels et les suppléments
functietoeslagen in euro zullen worden uitgedrukt met 2 cijfers na de fonctionnels libellés en euro seront exprimés à 2 décimales. Les
komma. De uurlonen en de toeslagen voor onregelmatige prestaties salaires horaires et les suppléments pour prestations irrégulières
zullen in euro met 4 cijfers na de komma worden uitgedrukt. seront exprimées en euro à 4 décimales.
§ 3. Het eindresultaat van een berekening wordt afgerond op de § 3. Le résultat final d'un calcul est arrondi au cent le plus proche
dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven indien het bedrag 0,5 cent et au cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent (= arrondi
bereikt (= rekenkundige afronding). Ook de bedragen die in euro met 4 arithmétique). Les montants devant être publiés à 4 décimales en euro,
cijfers na de komma moeten worden gepubliceerd, zoals bijvoorbeeld de comme les salaires horaires et les suppléments pour prestations
uurlonen en de toeslagen voor onregelmatige prestaties, zullen volgens irrégulières, seront également arrondis selon les règles de l'arrondi
de regels van de rekenkundige afronding worden afgerond en dit op 2 arithmétique à 2 décimales supplémentaires par rapport au montant en
bijkomende cijfers na de komma ten opzichte van het bedrag in BEF. BEF. Aucune opération intermédiaire n'est arrondie; seul le résultat
Geen enkele tussenbewerking wordt nog afgerond; enkel het resultaat
van de bewerking wordt afgerond. final de l'opération est arrondi.
HOOFDSTUK II. - De technisch-mathematische berekeningsregels en CHAPITRE II. - Les règles techniques mathématiques de calcul et les
afrondingsregels die vanaf 1 januari 2002 worden gehanteerd règles de l'arrondi utilisées à partir du 1er janvier 2002

Art. 6.De jaarbasissen, grenzen en plafonds, voor haard- en

Art. 6.Les bases annuelles, les limites et les plafonds pour

standplaatstoelage uitgedrukt in euro op 1 januari 2002 en berekend l'allocation de foyer et de résidence, exprimés en euro au 1er janvier
overeenkomstig de regels vermeld in artikel 5 van deze collectieve 2002 et calculés conformément aux règles prévues à l'article 5 de la
arbeidsovereenkomst, dienen als basis voor de berekening van de présente convention collective de travail, servent de base au calcul
des bases mensuelles, des salaires horaires, des suppléments pour
maandbasissen, uurlonen, toeslagen voor onregelmatige prestaties, prestations irrégulières, de l'allocation de foyer et de résidence et
haard- en standplaatstoelage en functietoeslagen (uitgedrukt in euro). des suppléments fonctionnels (exprimés en euro). Le calcul des bases mensuelles, des salaires horaires, des suppléments
De berekening van de maandbasissen, uurlonen, toeslagen voor pour prestations irrégulières, de l'allocation de foyer et de
onregelmatige prestaties, haard- en standplaatstoelage en résidence et des suppléments fonctionnels à partir du 1er janvier 2002
functietoeslagen vanaf 1 januari 2002 gebeurt overeenkomstig de se fait conformément aux règles d'arrondi et de calcul prévues à
afronding- en berekeningsregels opgenomen in artikel 7 van de huidige l'article 7 de la présente convention collective de travail.
collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7.a) berekening van de geïndexeerde maandbasissen in euro

Art. 7.a) calcul des bases mensuelles indexées en euro

= jaarbasis in euro, vermenigvuldigd met het indexpercentage en = base annuelle en euro, multipliée par le taux d'indice et ensuite
vervolgens gedeeld door 12. Het resultaat wordt afgerond op de divisée par 12. Le résultat est arrondi au cent le plus proche et au
dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven indien het bedrag 0,5 cent cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
bereikt. Tussenbewerkingen worden niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
b) berekening van de geïndexeerde uurlonen in euro b) calcul des salaires horaires indexés en euro
= jaarbasis in euro, vermenigvuldigd met het indexpercentage en = base annuelle en euro, multipliée par le taux d'indice et divisée
gedeeld door 1976. Het resultaat wordt afgerond op 4 cijfers na de par 1976. Le résultat est arrondi à 4 décimales au dix-millième le
komma naar het dichtstbijzijnde tienduizendste van een euro en op het plus proche et au dix-millième d'euro supérieur si le montant atteint
tienduizendste van een euro erboven indien het bedrag 0,00005 EUR 0,00005 EUR. Les opérations intermédiaires ne sont pas arrondies.
bereikt. Tussenbewerkingen worden niet afgerond.
c) berekening van de toeslagen voor onregelmatige prestaties in euro c) calcul des suppléments pour prestations irrégulières en euro
= geïndexeerd uurloon, vermenigvuldigd met het toeslagpercentage (26 = salaire horaire indexé, multiplié par le pourcentage de supplément
pct., 35 pct.,...). Dit resultaat wordt afgerond naar het (26 p.c., 35 p.c., etc.). Ce résultat est arrondi au dix-millième
dichtstbijzijnde tienduizendste van een euro en op het tienduizendste d'euro le plus proche et au dix-millième d'euro supérieur si le
van een euro erboven indien het bedrag 0,00005 EUR bereikt. montant atteint 0,00005 EUR. Les opérations intermédiaires ne sont pas
Tussenbewerkingen worden niet afgerond. arrondies.
d) berekening van de haard- en standplaatstoelage in euro d) calcul de l'allocation de foyer et de résidence en euro
d.1) De plafonds en de forfaits die worden gehanteerd bij de d.1) Les plafonds et les forfaits utilisés lors du calcul de
berekening van de haard- en standplaatstoelage worden als volgt l'allocation de foyer et de résidence sont convertis en euro comme
omgezet in euro : suit :
plafond of forfait in BEF, gedeeld door 40,3399 en afgerond op de plafond ou forfait en BEF, divisés par 40,3399 et arrondis au cent le
dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven indien het bedrag 0,5 cent plus proche et au cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les
bereikt. Tussenbewerkingen worden niet afgerond. opérations intermédiaires ne sont pas arrondies.
d.2) De berekening van de grenzen voor de haardvergoeding in euro d.2) Le calcul des limites pour l'allocation de foyer en euro se fait
gebeurt als volgt : comme suit :
grens H1 = plafond 1; limite F1 = plafond 1;
grens H2 = ([(plafond 1 x 0,925) + forfait] - [forfait/2])/0,925. Het limite F2 = ([(plafond 1 x 0,925) + forfait] - [forfait/2])/0,925. Le
geheel van deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au
en op de cent erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
Tussenbewerkingen worden niet afgerond; intermédiaires ne sont pas arrondies
grens H3 = plafond 2; limite F3 = plafond 2;
grens H4 =([(plafond 2 x 0,925) + (forfait/2)])/0,925. Het geheel van limite F4 = ([(plafond 2 x 0,925) + forfait] - [forfait/2])/0,925. Le
deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent op de cent résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au
erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen worden cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
d.3) De berekening van de grenzen voor de standplaatstoelage in euro d.3) Le calcul des limites pour l'allocation de résidence en euro se
gebeurt als volgt : fait comme suit :
grens S1 = plafond 1 = plafond H1; limite R1 = plafond 1 = plafond F1;
grens S2 = ([(plafond 1 x 0,925) + (forfait/2)] - [forfait/4])/0,925. limite R2 = ([(plafond 1 x 0,925) + (forfait/2)] - [forfait/4])/0,925.
Het geheel van deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde Le résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et
cent en op de cent erboven indien het bedrag,05 cent bereikt. au cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
Tussenbewerkingen worden niet afgerond; intermédiaires ne sont pas arrondies;
grens S3 = plafonds 2 = grens H3; limite R3 = plafond 2 = limite F3;
grens S4 = ([(plafond 2 x 0,925) + (forfait/4)])/0,925. Het geheel van limite R4 = ([(plafond 2 x 0,925) + (forfait/4)])/0,925. Le résultat
deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au cent
cent erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
worden niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
d.4) De berekening van het bedrag van de haardvergoeding in euro d.4) Le calcul du montant de l'allocation de foyer en euro se fait
gebeurt als volgt : comme suit :
Als de jaarbasis <= grens H1 Si la base annuelle <= limite F1
bedraagt de haardvergoeding (forfait x index) / 12. Het geheel van le montant de l'allocation foyer s'élève à (forfait x indice) / 12. Le
deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au
cent erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
worden niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
Als de grens H1 < jaarbasis <= grens H2 Si la limite F1 < base annuelle <= limite F2
bedraagt de haardvergoeding ([(plafond 1 x 0,925) + forfait) - l'allocation foyer s'élève à ([(plafond 1 x 0,925) + forfait) - (base
(jaarbasis x 0,925)] x index x 1/12. Het geheel van deze bewerking annuelle x 0,925)] x indice) x 1/12. Le résultat de cette opération
wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven est arrondi au cent le plus proche et au cent supérieur si le montant
indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen worden niet atteint 0,5 cent. Les opérations intermédiaires ne sont pas arrondies.
afgerond. Als grens H2 < jaarbasis <= grens H3 Si la limite F2 < base annuelle <= limite F3
bedraagt de haardvergoeding [(forfait/2) x index] x 1/12. Het geheel l'allocation s'élève à [(forfait/2) x indice] x 1/12. Le résultat de
van deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au cent
cent erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
worden niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
Als grens H3 < jaarbasis <= grens H4 Si la limite F3 < base annuelle <= limite F4
bedraagt de haardvergoeding ([(plafond 2 x 0,925) + forfait/2)] - l'allocation au foyer s'élève à ([(plafond 2 x 0,925) + (forfait/2)] -
(jaarbasis x 0,925)) x index x 1/12. Het geheel van deze bewerking (base annuelle x 0,925)) x indice x 1/12. Le résultat de cette
wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven opération est arrondi au cent le plus proche et au cent supérieur si
indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen worden niet le montant atteint 0,5 cent. Les opérations intermédiaires ne sont pas
afgerond. arrondies.
d.5) De berekening van het bedrag van de standplaatstoelage in euro d.5) Le calcul du montant de l'allocation de résidence en euro se fait
gebeurt als volgt : comme suit :
Als jaarbasis <= grens S1 Si la base annuelle <= limite R1
bedraagt de standplaatstoelage [(forfait/2) x index] x 1/12. Het l'allocation de résidence s'élève à [(forfait/2) x index] x 1/12. Le
geheel van deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au
en op de cent erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
Tussenbewerkingen worden niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
Als grens S1 < jaarbasis <= grens S2 Si la limite R1 < base annuelle <= limite R2
bedraagt de standplaatstoelage ([(plafond 1 x 0,925) + (forfait/2) - l'allocation de résidence s'élève à ([(plafond 1 x 0,925) +
(jaarbasis x 0,925)] x index) x 1/12. Het geheel van deze bewerking (forfait/2) - (base annuelle x 0,925)] x indice) x 1/12. Le résultat
wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au cent
indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen worden niet supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
Als grens S2 < jaarbasis <= grens S3 Si la limite R2 < base annuelle <= limite R3
bedraagt de standplaatstoelage [(forfait/4) x index] x 1/12. Het l'allocation de résidence s'élève à [(forfait/4) x index] x 1/12. Le
geheel van deze bewerking wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au
en op de cent erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt. cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
Tussenbewerkingen worden niet afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
Als grens S3 < jaarbasis <= grens S4 Si la limite R3 < base annuelle <= limite R4
bedraagt de standplaatstoelage ([(plafond 2 x 0,925) + (forfait/4)] - l'allocation de résidence s'élève à ([(plafond 2 x 0,925) +
(jaarbasis x 0,925)) x index x 1/12. Het geheel van deze bewerking (forfait/4)] - (base annuelle x 0,925)) x indice x 1/12. Le résultat
wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au cent
indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen worden niet supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les opérations
afgerond. intermédiaires ne sont pas arrondies.
e) Berekening van de functietoeslag : e) Calcul du supplément fonctionnel :
deze bedraagt, naargelang de anciënniteit - 4, 8 of 12 pct. van het elle s'élève, suivant l'ancienneté, à 4, 8 ou 12 p.c. du salaire
geïndexeerd maandloon berekend overeenkomstig punt b) hierboven
(afgerond op 2 cijfers na de komma). Het geheel van de bewerking wordt mensuel indexé conformément au point b) ci-dessus (arrondi à 2
eveneens afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cent erboven décimales). Le résultat de cette opération est arrondi au cent le plus
indien het bedrag 0,5 cent bereikt. Tussenbewerkingen worden niet proche et au cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent. Les
afgerond. opérations intermédiaires ne sont pas arrondies.

Art. 8.Bij een basisverhoging vanaf 1 januari 2002 worden de

Art. 8.Lors d'une augmentation de base à partir du 1er janvier 2002,

jaarbasissen en de plafonds voor de haard- en standplaatstoelage les bases annuelles et les plafonds pour l'allocation de foyer et de
vermenigvuldigd met het percentage van de basisverhoging of, in résidence sont multipliés par le pourcentage de l'augmentation de base
voorkomend geval, verhoogd met het bedrag van de basisverhoging. Het ou, le cas échéant, majorés du montant de l'augmentation de base. Le
resultaat wordt afgerond op de dichtstbijzijnde cent en op de cent résultat de cette opération est arrondi au cent le plus proche et au
erboven indien het bedrag 0,5 cent bereikt (1). Voor de rest worden de cent supérieur si le montant atteint 0,5 cent (1). Pour le reste,
regels van artikel 7 mutatis mutandis toegepast. mutatis mutandis, les règles de l'article 7 sont appliquées.

Art. 9.Bij indexeringen vanaf 1 januari 2002 wordt het oude

Art. 9.Pour les indexations à partir du 1er janvier 2002, l'ancien

indexpercentage in de berekeningen vervangen door het nieuwe taux d'indice est remplacé dans les calculs par le nouveau taux
indexpercentage. Voor het overige worden mutatis mutandis de regels d'indice. Pour le reste, mutatis mutandis, les règles prévues à
vermeld in artikel 7 toegepast. l'article 7 sont appliquées.

Art. 10.De jaarbasissen uitgedrukt in euro, van toepassing op 1

Art. 10.Les bases annuelles, exprimées en euro, d'application au 1er

januari 2002, zijn opgenomen in de tabel in bijlage bij de collectieve janvier 2002, sont reprises au tableau en annexe de la convention
arbeidsovereenkomst van 6 november 2001 tot wijziging van de bedragen collective de travail du 6 novembre 2001 modifiant les montants
die voorkomen in de diverse collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten figurant dans diverses conventions collectives de travail conclues au
in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten (305), het Paritair sein de la Commission paritaire des services de santé (305), la
Subcomité voor de privé-ziekenhuizen (305.01) en het Paritair Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés (305.01) et la
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten (305.02) met Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
het oog op de overschakeling naar de euro op 1 januari 2002. santé (305.02) en vue de la conversion à l'euro au 1er janvier 2002.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 11.Cette convention collective de travail produit ses effets le

ingang van 1 oktober 2001. Zij wordt afgesloten voor onbepaalde duur. 1er octobre 2002. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegtermijn peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
van 3 maanden, per aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée à la poste au
het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten. président de la Commission paritaire des services de santé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mai 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Voor de uurlonen en toeslagen voor onregelmatige prestaties past (1) Pour les salaires horaires et les suppléments pour prestations
men deze regel toe op 4 cijfers na de komma in plaats van op 2 cijfers irrégulières, cette règle est appliquée à 4 décimales au lieu de 2
na de komma. décimales.
^