← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 7 op de spoorlijn 34 Luik-Hasselt te Herstal machtigt mits omleiding van het voetgangersverkeer langs bestaande wegenis "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 7 op de spoorlijn 34 Luik-Hasselt te Herstal machtigt mits omleiding van het voetgangersverkeer langs bestaande wegenis | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 7 de la ligne ferée 34 : Liège-Hasselt à Herstal moyennant déviation de la circulation piétonne par des voiries existantes |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 22 MEI 2000. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 7 op de spoorlijn 34 Luik-Hasselt te Herstal machtigt mits omleiding van het voetgangersverkeer langs bestaande wegenis ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 22 MAI 2000. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 7 de la ligne ferée 34 : Liège-Hasselt à Herstal moyennant déviation de la circulation piétonne par des voiries existantes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et réglements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de | Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op | |
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; | de fer belges notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars |
Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein- en | 1991; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant |
wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is de | ferroviaire que routier et d'une exploitation ferrée fluide, il est |
overwegen op de lijn 34 Luik-Hasselt af te schaffen en dat overweg nr. | indiqué de supprimer les passages à niveau de la ligne 34 |
7 wegens zijn aard en ligging hiervoor prioritair in aanmerking komt; | Liège-Hasselt et que le passage à niveau n° 7 de par sa nature et sa |
Overwegende dat de omleiding van het voetgangersverkeer langs | situation entre prioritairement en ligne de compte; |
bestaande wegenis vanuit technisch, landschappelijk en financieel | Considérant que la déviation de la circulation piétonne via les |
oogpunt de best passende oplossing vormt voor eventuele | voiries existantes constitue, d'un point de vue technique, |
d'aménagement rural et financier, la solution la mieux appropriée aux | |
verkeersproblemen, tengevolge van de afschaffing van genoemde overweg; | éventuels problèmes causés par la suppression du passage à niveau précité; |
Overwegende dat aldus de wegenis, aangeduid op het plan nr. | Considérant qu'ainsi les voiries reprises au plan n° |
OA-0340-006.294-001 beantwoordt aan het gestelde doel; | OA-0340-006.294-001 répondent à l'objectif fixé; |
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan | Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été |
onderworpen werd geen bezwaren opgeleverd heeft; | soumis, n'a donné lieu à aucune objection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is |
Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est |
gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 7 op de spoorlijn 34 | autorisée à supprimer le passage à niveau n° 7 de la ligne ferrée 34 : |
Luik-Hasselt te Herstal mits omleiding van het voetgangersverkeer | Liège-Hasselt, à Herstal, moyennant déviation de la circulation |
langs bestaande wegenis zoals aangegeven op het plan nr. | piétonne par des voiries existantes tel qu'indiqué au plan des travaux |
OA-0340-006.294-001, gevoegd bij dit besluit. | n° OA-0340-006.294-001, annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 mei 2000. | Donné à Bruxelles, le 22 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |