← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
22 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 32, | 22 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 32, § 1er, de |
§ 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | du 12 décembre 1997 ; |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; | article 3, § 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 22 februari 2021 tot | Considérant que l'arrêté royal du 22 février 2021 modifiant l'article |
wijziging van artikel 32 van de bijlage bij het koninklijk besluit van | 32 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, de verstrekking 589875-589886 en de | obligatoire soins de santé et indemnités, abroge la prestation |
toepassingsregels die erop volgen, ingevoegd bij het koninklijk | 589875-589886 et les règles d'application qui la suivent, insérées par |
besluit van 19 september 2018 tot wijziging van artikel 32 van de | la l'arrêté royal du 19 septembre 2018 modifiant l'article 32 de |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, opheft; Overwegende dat deze maatregel die het gevolg is van een materiële fout, een ernstig nadeel berokkent aan de artsen-specialisten in de pathologische anatomie en aan hun patiënten; Overwegende dat het voornoemde koninklijk besluit inwerking treedt op 1 april 2021, zodat voorliggend koninklijk besluit zo spoedig mogelijk moet worden gepubliceerd; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; Considérant que cette mesure qui est le résultat d'une erreur matérielle, porte un désavantage grave aux médecins spécialistes en anatomie pathologique et à leurs patients ; Considérant que l'arrêté royal précité entre en vigueur le 1er avril 2021, de sorte que le présent arrêté royal doit être publié le plus vite possible ; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 22 februari 2021, wordt de bepaling onder a) | en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2021, le a) est |
als volgt aangevuld: | complété par ce qui suit : |
"589875-589886 | « 589875-589886 |
Honorarium voor het ter beschikking stellen van het representatief | Honoraires pour la mise à la disposition de tissu tumoral |
tumorweefsel voor moleculair onderzoek in het kader van het | représentatif pour un examen de biologie moléculaire effectué dans le |
voorschrijven van tumorspecifieke medicatie bij oncologische | cadre de la prescription de médication spécifique de la tumeur chez |
patiënten................B 2000 | des patients oncologiques.................................B 2000 |
Het ter beschikking stellen van het representatief tumorweefsel vergt | La mise à disposition de tissu tumoral représentatif exige la révision |
een revisie van de bestaande microscopische preparaten, correlatie met | des coupes microscopiques existantes, la mise en corrélation avec le |
het restmateriaal, selectie en voorbereiding van het representatieve | matériel restant, la sélection et la préparation de tissu |
weefsel vanaf het restmateriaal. | représentatif à partir du matériel restant. |
De verstrekking 589875 - 589886 kan enkel worden uitgevoerd en | La prestation 589875 - 589886 ne peut être effectuée et portée en |
aangerekend door een arts-specialist voor pathologische anatomie op | compte que par un médecin spécialiste en anatomie pathologique sur |
basis van een beslissing genomen in het multidisciplinair oncologisch | base d'une décision prise lors d'une concertation oncologique |
consult over de te behandelen patiënt. De resultaten van de test | multidisciplinaire au sujet du patient à traiter. Les résultats du |
worden toegevoegd aan het patholoog-anatomisch verslag. | test doivent être ajoutés au rapport d'anatomie pathologique. |
De verstrekkingen 589875 - 589886 en 588976 - 588980 zijn onderling | Les prestations 589875 - 589886 et 588976 - 588980 ne sont pas |
niet cumuleerbaar.". | cumulables entre-elles. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |