← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vernieuwing en benoeming van adviseurs in economische diplomatie "
| Koninklijk besluit houdende vernieuwing en benoeming van adviseurs in economische diplomatie | Arrêté royal portant reconduction et nomination de conseillers en diplomatie économique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 22 MAART 2021. - Koninklijk besluit houdende vernieuwing en benoeming | 22 MARS 2021. - Arrêté royal portant reconduction et nomination de |
| van adviseurs in economische diplomatie | conseillers en diplomatie économique |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; | Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en |
| van de Adviseurs in Economische Diplomatie; | Diplomatie économique; |
| Gelet op de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische | Vu les avis motivés respectifs des ambassadeurs de Belgique à ABU |
| ambassadeurs te ABU DHABI, KAMPALA, LA HAVANA, SINGAPORE en TOKIO en | DHABI, KAMPALA, LA HAVANE, SINGAPOUR et TOKYO et l'avis motivé des |
| van het gemotiveerde advies van de Consuls-generaal te MARSEILLE en | consuls généraux à MARSEILLE et MUMBAI ainsi que les avis motivés des |
| MUMBAI evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse | services concernés du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, waaruit ook | Coopération au Développement, aux termes desquels il apparaît être |
| blijkt dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel | satisfait aux conditions de nomination énumérées à l'article 2 de |
| 2 van het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013; | l'arrêté royal du 24 janvier 2013 mentionné; |
| Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te | Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent |
| vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van | dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination des |
| de hierna vermelde personen verantwoorden, door Ons op integrale wijze | personnes mentionnées ci-après, sont par Nous intégralement souscrits, |
| worden onderschreven,derwijze dat Wij die motieven tot de Onze maken; | de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits motifs; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
| Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, | Affaires Etrangères, des Affaires européennes et du Commerce |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | extérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
Article 1er.Sont nommés Conseillers en Diplomatie économique les |
| personen waarvan de naam volgt : | personnes dont le nom suit : |
| Dhr. Geoffroy HERMANNS Senior Associate, Corporate and investment | M. Geoffroy HERMANNS Senior Associate, Corporate and investment funds |
| funds lawyer Herbert Smith Freehills LLP. Dubai, Verenigde Arabische Emiraten. | lawyer Herbert Smith Freehills LLP. Dubaï, Emirats Arabes Unis. |
| Dhr. Stephan DUYCK, Managing Director Sokoni Africa Ltd, Kampala, | M. Stephan DUYCK, Managing Director Sokoni Africa Ltd, Kampala, |
| Ouganda. | Ouganda. |
| Mvr. FERINE VERBEECK, Country Manager MANUCHAR DA, La Havana, Cuba | Mme FERINE VERBEECK, Country Manager MANUCHAR DA, La Havane, Cuba. |
| Dhr. Olivier VAN DE WINKEL, Voorzitter van UCCCAB (Union des Chambres | M. Olivier VAN DE WINKEL, Président de l'UCCCAB (Union des Chambres de |
| de Commerce et Club d'Affaires de Marseille), Marseille, Frankrijk. | Commerce et Club d'Affaires de Marseille), Marseille, France. |
| Dhr. Raman MADHOK, Managing Director of Kahani Designworks Pvt. Ltd, | M. Raman MADHOK, Managing Director of Kahani Designworks Pvt. Ltd, |
| Mumbai, India. | Mumbai, Inde. |
| Dhr. Philippe VAN HOOF, Managing Director, Co-Head of Financial | M. Philippe VAN HOOF, Managing Director, Co-Head of Financial |
| Institutions, ING. Singapour. | Institutions, ING. Singapour. |
| Mvr Isabelle HUPPERTS, President of IH Global Consulting and Honorary | Mme Isabelle HUPPERTS, President of IH Global Consulting and Honorary |
| Chairman of the European Business Council in Japan. Tokio, Japan. | Chairman of the European Business Council in Japan. Tokyo, Japon. |
| M. Kazumasa IMOTO, President of Solvay Japan. Tokio, Japan. | M. Kazumasa IMOTO, President of Solvay Japan Ltd. Tokyo, Japon. |
| Mvr. Kanako KIKUCHI, Representative Director and President UCB Japan | Mme Kanako KIKUCHI, Representative Director and President UCB Japan |
| Ltd. Tokio, Japan. | Ltd. Tokyo, Japon. |
Art. 2.De Adviseurs in Economische Diplomatie worden benoemd voor een |
Art. 2.Les Conseillers en Diplomatie économique sont nommés pour une |
| periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. | période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires |
| Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele | étrangères, des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des |
| Instellingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Institutions culturelles fédérales est chargée de l'exécution du |
| présent arrêté. | |
| Gegeven te Brussel, 22 maart 2021. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2021. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Europese | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires étrangères, des |
| Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele | Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Institutions |
| Instellingen, | culturelles fédérales, |
| S. WILMES | S. WILMES |