Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/03/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 22 MARS 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril
besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de
toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in
artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, alinéa
1994, artikel 37, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk
besluit van 16 april 1997 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2, remplacé par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et modifié par les
1999, 27 december 2006, 26 maart 2007 en 19 mei 2010, en § 19, eerste lois des 24 décembre 1999, 27 décembre 2006, 26 mars 2007 et 19 mai
lid, 8°, ingevoegd bij de wet van 19 mei 2010; 2010, et § 19, alinéa 1er, 8°, inséré par la loi du 19 mai 2010;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van
de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde Vu l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de
verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut
invoering van het OMNIO-statuut; OMNIO;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er
op 1 september 2010; septembre 2010;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 6 september 2010; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6
septembre 2010;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2010;
oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 23 november 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 novembre 2010;
Gelet op advies 49.034/2 van de Raad van State, gegeven op 5 januari Vu l'avis n° 49.034/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 april 2007

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 1er avril 2007

tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de
verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à
19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, gewijzigd bij de juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 11 maart 2008 en 9 juli 2010, wordt de royaux des 11 mars 2008 et 9 juillet 2010, est inséré le 9quater
bepaling onder 9quater ingevoegd, luidende: rédigé comme suit :
« 9quater. « de rechthebbende op een verwarmingstoelage »: de « 9quater. « le bénéficiaire d'une allocation de chauffage » : le
rechthebbende op een verwarmingstoelage toegekend door de openbare bénéficiaire d'une allocation de chauffage octroyée par les centres
centra voor maatschappelijk welzijn, behorende tot de categorieën publics d'action sociale, relevant des catégories indiquées à
bedoeld in artikel 251, § 1, 2° en 3°, van de programmawet van 22 l'article 251, § 1er, 2° et 3°, de la loi-programme du 22 décembre
december 2008. » 2008. »

Art. 2.In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 2, 2°, du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 11 maart 2008 en 9 juli 2010, worden de royaux des 11 mars 2008 et 9 juillet 2010, les mots « et 7° » sont
woorden « en 7° » vervangen door de woorden « , 7° en 8° ». remplacés par les mots « , 7° et 8° ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 16bis ingevoegd,

Art. 3.Un article 16bis, rédigé comme suit, est introduit dans le

luidende : même arrêté :
«

Art. 16bis.De rechthebbende op een verwarmingstoelage geniet de

«

Art. 16bis.Le bénéficiaire d'une allocation de chauffage bénéficie

verhoogde tegemoetkoming onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in de l'intervention majorée dans les conditions fixées au présent
dit hoofdstuk. » chapitre. »

Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

Art. 4.L'article 20 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

luidende : comme suit :
« Voor de rechthebbenden op een verwarmingstoelage wordt het gezin in « Pour les bénéficiaires d'une allocation de chauffage, le ménage est,
voorkomend geval samengesteld ten opzichte van elke rechthebbende van le cas échéant, composé par rapport à chaque bénéficiaire de cette
die verwarmingstoelage. » allocation de chauffage. »

Art. 5.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

Art. 5.L'article 25 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

luidende : comme suit :
« De rechthebbenden op een verwarmingstoelage dienen de verklaring op « Les bénéficiaires d'une allocation de chauffage doivent introduire
erewoord in bij de verzekeringsinstelling binnen de zes maanden vanaf une déclaration sur l'honneur auprès de l'organisme assureur dans les
de dag waarop deze de beslissing tot toekenning van de six mois à compter du jour où celui-ci a reçu la décision d'octroi de
verwarmingstoelage heeft ontvangen. » l'allocation de chauffage. »

Art. 6.In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.Dans l'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 11 maart 2008 en 9 juli 2010, wordt tussen royaux des 11 mars 2008 et 9 juillet 2010, est ajouté, entre les
het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : alinéas 2 et 3, un alinéa libellé comme suit :
« Zo ook wordt, indien die verklaring op erewoord is ingediend binnen « De même, si la déclaration sur l'honneur est introduite dans les
de drie maanden vanaf de dag waarop de verzekeringsinstelling de trois mois à compter du jour où l'organisme assureur a reçu la
beslissing tot toekenning van de verwarmingstoelage heeft ontvangen, décision d'octroi de l'allocation de chauffage, l'intervention majorée
de verhoogde tegemoetkoming toegekend aan de rechthebbende op een est octroyée au bénéficiaire de l'allocation de chauffage à partir de
verwarmingstoelage vanaf de dag van die beslissing. » la date de la décision susvisée. »

Art. 7.In artikel 32 van hetzelfde besluit wordt het derde lid

Art. 7.L'alinéa 3 de l'article 32 du même arrêté est complété avec

aangevuld met de woorden « of, wat de rechthebbenden op een les mots « ou, en ce qui concerne les bénéficiaires d'une allocation
verwarmingstoelage betreft, op het eerste jaar na dat waarin de de chauffage, sur la première année suivant celle au cours de laquelle
beslissing tot toekenning van de verwarmingstoelage werd genomen ». la décision d'octroi de l'allocation de chauffage a été prise. »

Art. 8.Dit besluit is van toepassing op de beslissingen tot

Art. 8.Le présent arrêté est applicable aux décisions d'octroi d'une

toekenning van een verwarmingstoelage die worden genomen vanaf 1 juli allocation de chauffage qui sont prises à partir du 1er juillet 2011.
2011.

Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 maart 2011. Donné à Bruxelles, le 22 mars 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x