| Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van de migratiestromen ». - Jaarprogramma 2010 | Arrêté royal visant l'octroi de subventions par le Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires ». - Programme annuel 2010 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 22 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door | 22 MARS 2011. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par le |
| het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « | Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général « |
| Solidariteit en beheer van de migratiestromen ». - Jaarprogramma 2010 | Solidarité et gestion des flux migratoires ». - Programme annuel 2010 |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire |
| 2011,op artikel 4; | 2011, l'article 4; |
| Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
| 1991, op artikel 45; | 1991, l'article 45; |
| Gelet op de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen, op | Vu la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses, |
| artikel 10; | l'article 10; |
| Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst | Vu le budget administratif du Service Public Fédéral Intérieur pour |
| Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2010, op | l'année budgétaire 2010 la division organique 55, du programme |
| organisatieafdeling 55, van het activiteitenprogramma 23; | d'activités 23; |
| Gelet op de Europese Beschikking nr. 575/2007/EG van 23 mei 2007 tot | Vu la Décision européenne 575/2007/CE du 23 mai 2007 portant création |
| oprichting van het Europees terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 | du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le |
| als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van | cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux |
| de migratiestromen »; | migratoires »; |
| Gelet op het meerjarenprogramma en op het jaarprogramma 2010 van het | Vu le programme pluriannuel et le programme annuel 2010 pour le Fonds |
| Europees Terugkeerfonds; | européen pour le retour; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 janvier 2011; |
| januari 2011; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Migratie- en | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la politique de migration et |
| asielbeleid, | d'asile, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Volgende bedragen worden toegekend ter subsidiëring van de |
Article 1er.Les montants suivants sont accordés pour subsidier les |
| projecten : | projets : |
| 1.1 Wat betreft het jaarprogramma 2010 | 1.1 Concernant le programme annuel 2010 |
| Nom | Nom |
| du projet | du projet |
| Montant | Montant |
| de la subvention | de la subvention |
| % subvention | % subvention |
| Bénéficiaire | Bénéficiaire |
| Naam | Naam |
| project | project |
| Bedrag | Bedrag |
| subsidie | subsidie |
| Max. % | Max. % |
| subsidie | subsidie |
| Begunstigde | Begunstigde |
| AVRR B-plus | AVRR B-plus |
| 871.150,38 | 871.150,38 |
| 75% | 75% |
| OIM | OIM |
| AVRR B-plus | AVRR B-plus |
| 871.150,38 | 871.150,38 |
| 75% | 75% |
| IOM | IOM |
| Versterking van het programma voor ondersteunde vrijwillige terugkeer | Versterking van het programma voor ondersteunde vrijwillige terugkeer |
| door omkaderende acties op het vlak van methodologie, ondersteuning | door omkaderende acties op het vlak van methodologie, ondersteuning |
| van de eerste lijn en kennisbeheer - fase 2 | van de eerste lijn en kennisbeheer - fase 2 |
| 178.000,33 | 178.000,33 |
| 50% | 50% |
| fedasil | fedasil |
| Versterking van het programma voor ondersteunde vrijwillige terugkeer | Versterking van het programma voor ondersteunde vrijwillige terugkeer |
| door omkaderende acties op het vlak van methodologie, ondersteuning | door omkaderende acties op het vlak van methodologie, ondersteuning |
| van de eerste lijn en kennisbeheer - fase 2 | van de eerste lijn en kennisbeheer - fase 2 |
| 178.000,33 | 178.000,33 |
| 50% | 50% |
| fedasil | fedasil |
| Project Vrijwillige Terugkeer - uitbouw kennis- en aanspreekpunt | Project Vrijwillige Terugkeer - uitbouw kennis- en aanspreekpunt |
| Vrijwillige Terugkeer in Gent. | Vrijwillige Terugkeer in Gent. |
| 50.355,00 | 50.355,00 |
| 50% | 50% |
| Gent | Gent |
| Project Vrijwillige Terugkeer - uitbouw kennis- en aanspreekpunt | Project Vrijwillige Terugkeer - uitbouw kennis- en aanspreekpunt |
| Vrijwillige Terugkeer in Gent. | Vrijwillige Terugkeer in Gent. |
| 50.355,00 | 50.355,00 |
| 50% | 50% |
| Gent | Gent |
| Strengthening Tailor-made Assisted Voluntary Return 2011 (STAVR 2011) | Strengthening Tailor-made Assisted Voluntary Return 2011 (STAVR 2011) |
| 435.725,00 | 435.725,00 |
| 75% | 75% |
| Caritas | Caritas |
| Strengthening Tailor-made Assisted Voluntary Return 2011 (STAVR 2011) | Strengthening Tailor-made Assisted Voluntary Return 2011 (STAVR 2011) |
| 435.725,00 | 435.725,00 |
| 75% | 75% |
| Caritas | Caritas |
| CRI-Plus | CRI-Plus |
| 87.358,46 | 87.358,46 |
| 75% | 75% |
| Vluchtelingenwerk Vlaanderen | Vluchtelingenwerk Vlaanderen |
| CRI-Plus | CRI-Plus |
| 87.358,46 | 87.358,46 |
| 75% | 75% |
| Vluchtelingenwerk Vlaanderen | Vluchtelingenwerk Vlaanderen |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de begroting van de FOD |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget du SPF Intérieur, |
| Binnenlandse Zaken, sectie 13, organisatieafdeling 55 van het | section 13, division organique 55, du programme d'activités 21, |
| activiteitenprogramma 21, basisallocatie 33.00.01. | allocation de base 33.00.01. |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen de Dienst |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Office des Etrangers et le |
| Vreemdelingenzaken en de begunstigde bepaalt de modaliteiten en de | bénéficiaire règle les modalités et la manière dont l'utilisation de |
| wijze waarop het gebruik van de subsidie wordt verantwoord. | la subvention est justifiée. |
Art. 4.De wijze van besteding van de subsidie, de monitoring, de |
Art. 4.Les modalités d'affectation de la subvention, le suivi, le |
| controle, de rapportering en evaluatie worden beheerst door de regels | contrôle, les rapports et l'évaluation sont gérés par les règles |
| vastgelegd in de Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees | prévues par la Décision européenne n° 575/2007/CE du Parlement |
| Parlement en de Raad van 23 mei 2007, hun uitvoeringsbepalingen, de | européen et du Conseil du 23 mai 2007, leurs modalités d'exécution, |
| instructies van de Europese Commissie en de bepalingen in de Beheers- | les instructions de la Commission européenne et les dispositions des |
| en Controlesystemen. De Dienst Vreemdelingenzaken is de | Systèmes de Gestion et de Contrôle. L'Office des Etrangers est |
| verantwoordelijke autoriteit belast met de opvolging en de | l'autorité responsable chargée du suivi et du contrôle de première |
| eerstelijnscontrole van de projecten. | ligne des projets. |
Art. 5.De begunstigden zijn aansprakelijk voor de eventuele |
Art. 5.Les bénéficiaires sont responsables des éventuels |
| terugvorderingen van de Europese Commissie of van de verantwoordelijke | recouvrements de la Commission européenne ou de l'autorité |
| autoriteit, indien vastgesteld wordt dat de uitvoering van het project | responsable, s'il est constaté que l'exécution du projet ne satisfait |
| niet voldoet aan de bepalingen zoals vermeld in artikel 4. | pas aux conditions prévues à l'article 4. |
Art. 6.De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid is belast |
Art. 6.Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 maart 2011. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, | Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile |
| M. WATHELET | M. WATHELET |