Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels ressorteren (1) | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 22 MARS 2006. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les |
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des |
het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en | entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement |
vloertegels ressorteren (P.S.C. nr. 113.02) (1) | (S.C.P. 113.02) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; | notamment l'article 61, § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de ondernemingen | Vu la proposition de la Sous-commission paritaire des entreprises des |
voor ceramiekbekleding en vloertegels; | carreaux céramiques de revêtement et de pavement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat er aanleiding toe bestaat zonder uitstel de | Considérant qu'il y a lieu, pour des motifs sociaux et dans l'intérêt |
opzeggingstermijnen te wijzigen om sociale redenen en in het belang | des ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commisssion |
van de werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van | paritaire des entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de |
het Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en | pavement comptant une ancienneté importante, de modifier sans retard |
vloertegels ressorteren en die een belangrijke anciënniteit tellen; | les délais de préavis; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de |
Article 1 er . Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
werklieden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het | ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire |
Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en | des entreprises des carreaux céramiques de revêtement et de pavement. |
vloertegels ressorteren. Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers, |
werklieden, de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 3.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde |
Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et |
lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten | 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te | lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à |
respecteren opzeggingstermijn bij het beëindigen van de | respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu |
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : | pour une durée indéterminée, est fixé à : |
- vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden | - trente-cinq jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre six mois et |
en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en | - quarante- deux jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre cinq et |
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en | - quatre vingt- quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre |
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | dix et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die tussen | - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre quinze et |
vijftien en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming | moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
tellen; - honderd vierenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen | - cent cinquante quatre jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre |
twintig en minder dan vijfentwintig jaren anciënniteit in de | vingt et moins de vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
onderneming tellen; - honderd zesennegentig dagen wat de werklieden betreft die | - cent nonante six jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt-cinq |
vijfentwintig of meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. | ans et plus d'ancienneté dans l'entreprise. |
Art. 4.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde |
Art 4. Par dérogations aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et |
lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en cas |
wordt de na te leven opzeggingstermijn in geval van opzegging met het | de licenciement en vue de la prépension, le délai de préavis est fixé |
oog op brugpensioen vastgesteld op : | à : |
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan tien | - vingt-huit jours quand il s'agit d'ouvriers ayant une ancienneté de |
jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de dix ans dans l'entreprise; |
- zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en | - cinquante-six jours quand il s'agit d'ouvriers ayant entre dix et |
minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of | - cent douze jours quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans et plus |
meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. | d'ancienneté dans l'entreprise. |
Art. 5.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit blijven al hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir tous leurs effets. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. . | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. . |