Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende vergoeding ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 17 avril 2003 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten | collective de travail du 3 juin 2004, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | paritaire de la construction, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de | travail du 17 avril 2003 relative à l'octroi à certains ouvriers âgés |
toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende | |
vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (1) | sécurité d'existence des ouvriers de la construction" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, gesloten | travail du 3 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de | collective de travail du 17 avril 2003 relative à l'octroi à certains |
toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende | ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (prépension) à charge du |
vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf". | "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 | Convention collective de travail du 3 juin 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 | Modification de la convention collective de travail du 17 avril 2003 |
betreffende de toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een | relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité |
aanvullende vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" (Overeenkomst | des ouvriers de la construction" (Convention enregistrée le 23 juillet |
geregistreerd op 23 juli 2004 onder het nummer 71998/CO/142) | 2004 sous le numéro 71998/CO/142) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour but |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 betreffende de | de modifier la convention collective de travail du 17 avril 2003 |
toekenning aan sommige bejaarde werklieden van een aanvullende | relative à l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité |
vergoeding (brugpensioen) ten laste van het "Fonds voor | complémentaire (prépension) à charge du "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" te wijzigen. | des ouvriers de la construction". |
Art. 2.Artikel 17, 2de lid van de voormelde collectieve |
Art. 2.L'article 17, alinéa 2, de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 17 april 2003 wordt vervangen door de volgende | du 17 avril 2003 précitée est remplacé par les dispositions suivantes |
bepalingen : | : |
"Deze bijdrage bedraagt 0,75 pct. van het op 108 pct. gebrachte bedrag | "Cette cotisation est égale à 0,75 p.c. du montant, porté à 108 p.c., |
van alle lonen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijn | de la totalité des rémunérations déclarées à l'Office national de |
aangegeven met betrekking tot de in artikel 1 bedoelde arbeiders | sécurité sociale concernant les ouvriers visés à l'article 1er |
respectievelijk voor de vier kwartalen van 2003 en voor het eerste en | respectivement pour les quatre trimestres de 2003 et pour le premier |
tweede kwartaal van 2004. | et deuxième trimestres de 2004. |
Vanaf het derde kwartaal 2004 wordt de aanvullende vergoeding | A partir du troisième trimestre 2004, l'indemnité complémentaire est |
gefinancierd door de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor | financée par la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf", vastgesteld | d'existence des ouvriers de la construction", fixée par la convention |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot | collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire |
vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor | due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf"." | construction".". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2004 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2004 et |
kracht te zijn op 31 december 2004. | expire le 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |