Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, betreffende de systemen van Vlaamse aanmoedigingspremies in de beschutte werkplaatsen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative aux systèmes des primes flamandes d'encouragement dans les ateliers protégés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001, | collective de travail du 11 décembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, betreffende de systemen van Vlaamse | ateliers sociaux, relative aux systèmes des primes flamandes |
aanmoedigingspremies in de beschutte werkplaatsen (1) | d'encouragement dans les ateliers protégés (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; | travail adapté et les ateliers sociaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001, | travail du 11 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, betreffende de systemen van Vlaamse | ateliers sociaux, relative aux systèmes des primes flamandes |
aanmoedigingspremies in de beschutte werkplaatsen. | d'encouragement dans les ateliers protégés. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001 | Convention collective de travail du 11 décembre 2001 |
Systemen van Vlaamse aanmoedigingspremies in de beschutte werkplaatsen | Systèmes des primes flamandes d'encouragement dans les ateliers |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 2002 onder het nummer | protégés (Convention enregistrée le 14 mai 2002 sous le numéro |
62493/CO/327) | 62493/CO/327) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de beschutte werkplaatsen die | aux employeurs et aux travailleurs des ateliers protégés agréés par le |
erkend zijn door het "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van | "Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Personen met een Handicap" die ressorteren onder het Paritair Comité | Handicap", ressortissant à la Commission paritaire pour les |
voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. | entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bedienden personeel. | masculin et féminin. |
Art. 2.De ondertekenende partijen verklaren uitdrukkelijk dat deze |
Art. 2.Les parties signataires déclarent explicitement que la |
collectieve arbeidsovereenkomst in hoofde van de betrokken werknemers | présente convention collective de travail donne droit, dans le chef |
die gebruik maken van een of andere mogelijkheid inzake tijdskrediet, | des travailleurs recourant à l'une ou l'autre possibilité en matière |
loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties tot een | de crédit-temps, de diminution de carrière, de réduction des |
haltijdse betrekking en thematische verloven, recht geeft op de | prestations de travail à mi-temps et de congés thématiques, à l'octroi |
toekenning van de Vlaamse aanmoedigingspremies en dit rekening | de primes d'encouragement flamandes tout en tenant compte des |
houdende met de op Vlaams niveau voorziene voorwaarden. Het recht | conditions prévues au niveau flamand. Ce droit est valable pour les |
geldt voor de volgende aanmoedigingspremies : | primes d'encouragement suivantes : |
1. De aanmoedigingspremies in de Vlaamse private non-profitsector : de | 1. Les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé |
aanmoedigingspremie in het kader van het zorgkrediet, de | flamand : la prime d'encouragement dans le cadre du crédit de soins; |
aanmoedigingspremie in het kader van het loopbaankrediet, de | la prime d'encouragement dans le cadre du crédit de carrière, la prime |
aanmoedigingspremie in het kader van de landingsbanen, de | d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage, la prime |
aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet en de | d'encouragement dans le cadre du crédit de formation et la prime |
aanmoedigingspremie in het kader van ondernemingen in moeilijkheden of | d'encouragement dans le cadre des entreprises en difficulté ou en |
in herstructurering. | restructuration. |
Deze aanmoedigingspremies in het kader van het zorgkrediet en het | Ces primes d'encouragement dans le cadre du crédit de soins et du |
loopbaankrediet gelden enkel voor het omkaderingspersoneel uit de | crédit de carrière ne sont valables que pour le personnel |
beschutte werkplaatsen. | d'encadrement des ateliers protégés. |
2. De volgende aanmoedigingspremies van het algemene stelsel van | 2. Les primes d'encouragement suivantes du régime général des primes |
aanmoedigingspremies voor de private sectoren in Vlaanderen : de | d'encouragement pour les secteurs privés en Flandre : la prime |
aanmoedigingspremie in het kader van loopbaanvermindering met 1/5de en | d'encouragement dans le cadre de la diminution de carrière d'1/5e et |
de aanmoedigingspremie in het kader van de landingsbanen voor deze | la prime d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage pour |
werknemers die niet voldoen aan de voorwaarden van de | les travailleurs qui ne satisfont pas aux conditions de la prime |
aanmoedigingspremie in het kader van landingsbanen van het stelsel van | d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage du régime des |
aanmoedigingspremies in de Vlaamse private non-profit. | primes d'encouragement du non marchand privé flamand. |
3. De volgende aanmoedigingspremie van het algemene stelsel van | 3. La prime d'encouragement suivante du régime général des primes |
aanmoedigingspremies voor de private sectoren in Vlaanderen geldt voor | d'encouragement pour les secteurs privés en Flandre s'applique à tous |
alle werknemers in de beschutte werkplaatsen : de aanmoedigingspremie | les travailleurs des ateliers protégés : la prime d'encouragement dans |
in het kader van het zorgkrediet. | le cadre du crédit de soins. |
Voor de sectorale uitvoeringsmodaliteiten van de aanmoedigingspremies | Pour les modalités d'exécution des primes d'encouragement dans le |
in het kader van de landingsbanen, het zorgkrediet en het | |
loopbaankrediet zoals gedefinieerd in de regeling betreffende de | cadre des emplois d'atterrissage, du crédit de soins et du crédit de |
aanmoedigingspremies voor de Vlaamse non-profit, wordt verwezen naar | carrière, telles que définies dans la réglementation en matière de |
de in dit paritair comité afgesloten collectieve arbeidsovereenkomst | primes d'encouragement pour le non marchand flamand, on renvoie aux |
van 3 mei 2001 en 10 september 2001. | conventions collectives de travail du 3 mai 2001 et du 10 septembre |
2001, conclues au sein de la présente commission paritaire. | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van | le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
de partijen opgezegd worden mits een opzegtermijn van 6 maanden | peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six |
gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van | mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président |
het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et |
werkplaatsen. | les ateliers sociaux. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |