Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion
betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à
opleiding van risicogroepen (1) risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten travail du 8 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à
betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle
opleiding van risicogroepen. des groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006.
ALBERT Van Koningswege : Le Ministre de l'Emploi,
De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 Convention collective de travail du 8 mai 2003
Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 Modification et prolongation de la convention collective de travail du
juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la
en de opleiding van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 4 formation professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée
augustus 2003 onder het nummer 67072/CO/124) le 4 août 2003 sous le numéro 67072/CO/124)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. ressortissent à la Commission paritaire de la construction.
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.La présente convention est conclue en exécution :

uitvoering van :
1° afdeling 1 "Inspanning ten voordele van de personen die behoren tot 1° de la section 1re "Effort en faveur des personnes appartenant aux
de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion" du
is" van hoofdstuk II van de wet van 1 april 2003 ter uitvoering van chapitre II de la loi du 1er avril 2003 portant exécution de l'accord
het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004; interprofessionnel pour la période 2003-2004;
2° artikel 99, 3de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 2° de l'article 99, alinéa 3 de la convention collective de travail du
juli 2001 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels 5 juillet 2001 portant organisation des régimes de formation et
voor de jaren 2001 tot 2005. d'emploi pour les années 2001 à 2005.

Art. 3.Ze heeft tot doel :

Art. 3.Elle a pour objet :

1° de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 1° de prolonger la durée de validité de la convention collective de
juli 2001 over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la
opleiding van risicogroepen te verlengen; réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risques;
2° de bepalingen van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst aan 2° d'adapter les dispositions de la convention collective de travail
te passen ingevolge de wijzigingen die de wet van 1 april 2003 heeft précitée suite aux modifications introduites par la loi du 1er avril
aangebracht aan de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de 2003 dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
werkgelegenheid. l'emploi.

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende

Art. 4.La convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative

de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle
risicogroepen wordt voor een duurtijd van twee jaar verlengd van 1 des groupes à risques est prolongée pour une durée de deux ans du 1er
januari 2003 tot 31 december 2004. janvier 2003 au 31 décembre 2004.

Art. 5.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli

Art. 5.L'article 2 de la convention collective de travail du 5

2001 wordt als volgt aangevuld : juillet 2001 est complété comme suit :
"3° afdeling 1 "Inspanning ten voordele van de personen die behoren "3° de la section 1re "Effort en faveur des personnes appartenant aux
tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion" du
toepassing is" van hoofdstuk II van de wet van 1 april 2003 ter chapitre II de la loi du 1er avril 2003 portant exécution de l'accord
uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004.". interprofessionnel pour la période 2003-2004.".

Art. 6.Artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli

Art. 6.L'article 18 de la convention collective de travail du 5

2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : juillet 2001 est remplacé par la disposition suivante :
"Voor de in deze overeenkomst vastgestelde opleidingsacties voor "Les efforts de formation en faveur des groupes à risque déterminés
risicogroepen wordt een inspanning van ten minste 0,15 pct. van de par la présente convention seront réalisés à concurrence d'au moins
jaarlijkse loonmassa van de sector gedaan voor de periode van 1 0,15 p.c. de la masse salariale annuelle du secteur pour la période du
januari 2001 tot 31 december 2004.". 1er janvier 2001 au 31 décembre 2004.".
HOOFDSTUK II. - Berekening van de theoretische stageverplichting voor CHAPITRE II. - Calcul de l'obligation théorique de conventions de
de sector premier emploi pour le secteur

Art. 7.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli

Art. 7.L'article 16 de la convention collective de travail du 5

2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : juillet 2001 est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 16.Volgens de statistische gegevens van de RSZ beschikbaar op

"

Art. 16.D'après les données statistiques ONSS disponibles au 30 juin

30 juni 2001, zijn er 499 bouwondernemingen die 50 of meer werknemers 2001, les entreprises de construction, qui occupent 50 travailleurs et
tewerkstellen en hebben zij in totaal 62 799 werknemers. plus, sont au nombre de 499 et occupent au total 62 799 travailleurs.
Sur la base des données visées à l'alinéa 1er, l'obligation théorique
Op basis van de gegevens bedoeld in het eerste lid, is de sector, ter de conventions de premier emploi pour le secteur, en exécution de
uitvoering van artikel 42 van de wet van 24 december 1999 ter l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
bevordering van de werkgelegenheid, theoretisch verplicht om voor 1
884 personen startbaanovereenkomsten te sluiten.". l'emploi, s'élève à 1 884 personnes.".
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 8.Deze overeenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. Zij

Art. 8.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et expire le 31 décembre
31 december 2004. 2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^