| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
| in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en | paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la convention |
| verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 | collective de travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion |
| betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de | durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à |
| opleiding van risicogroepen (1) | risque (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | travail du 8 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging en | Commission paritaire de la construction, modifiant et prolongeant la |
| verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 | convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative à |
| betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de | l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle |
| opleiding van risicogroepen. | des groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
| ALBERT Van Koningswege : | Le Ministre de l'Emploi, |
| De Minister van Werk, | |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 | Convention collective de travail du 8 mai 2003 |
| Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | Modification et prolongation de la convention collective de travail du |
| juli 2001 betreffende de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie | 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la |
| en de opleiding van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 4 | formation professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée |
| augustus 2003 onder het nummer 67072/CO/124) | le 4 août 2003 sous le numéro 67072/CO/124) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui |
| Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | ressortissent à la Commission paritaire de la construction. |
| Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.La présente convention est conclue en exécution : |
| uitvoering van : | |
| 1° afdeling 1 "Inspanning ten voordele van de personen die behoren tot | 1° de la section 1re "Effort en faveur des personnes appartenant aux |
| de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van toepassing | groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion" du |
| is" van hoofdstuk II van de wet van 1 april 2003 ter uitvoering van | chapitre II de la loi du 1er avril 2003 portant exécution de l'accord |
| het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004; | interprofessionnel pour la période 2003-2004; |
| 2° artikel 99, 3de lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | 2° de l'article 99, alinéa 3 de la convention collective de travail du |
| juli 2001 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels | 5 juillet 2001 portant organisation des régimes de formation et |
| voor de jaren 2001 tot 2005. | d'emploi pour les années 2001 à 2005. |
Art. 3.Ze heeft tot doel : |
Art. 3.Elle a pour objet : |
| 1° de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 | 1° de prolonger la durée de validité de la convention collective de |
| juli 2001 over de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en | travail du 5 juillet 2001 relative à l'insertion durable, la |
| opleiding van risicogroepen te verlengen; | réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risques; |
| 2° de bepalingen van bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst aan | 2° d'adapter les dispositions de la convention collective de travail |
| te passen ingevolge de wijzigingen die de wet van 1 april 2003 heeft | précitée suite aux modifications introduites par la loi du 1er avril |
| aangebracht aan de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | 2003 dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
| werkgelegenheid. | l'emploi. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende |
Art. 4.La convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative |
| de duurzame beroepsintegratie, de herintegratie en de opleiding van | à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle |
| risicogroepen wordt voor een duurtijd van twee jaar verlengd van 1 | des groupes à risques est prolongée pour une durée de deux ans du 1er |
| januari 2003 tot 31 december 2004. | janvier 2003 au 31 décembre 2004. |
Art. 5.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
Art. 5.L'article 2 de la convention collective de travail du 5 |
| 2001 wordt als volgt aangevuld : | juillet 2001 est complété comme suit : |
| "3° afdeling 1 "Inspanning ten voordele van de personen die behoren | "3° de la section 1re "Effort en faveur des personnes appartenant aux |
| tot de risicogroepen of op wie een inschakelingsparcours van | groupes à risque ou auxquelles s'applique un parcours d'insertion" du |
| toepassing is" van hoofdstuk II van de wet van 1 april 2003 ter | chapitre II de la loi du 1er avril 2003 portant exécution de l'accord |
| uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004.". | interprofessionnel pour la période 2003-2004.". |
Art. 6.Artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
Art. 6.L'article 18 de la convention collective de travail du 5 |
| 2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : | juillet 2001 est remplacé par la disposition suivante : |
| "Voor de in deze overeenkomst vastgestelde opleidingsacties voor | "Les efforts de formation en faveur des groupes à risque déterminés |
| risicogroepen wordt een inspanning van ten minste 0,15 pct. van de | par la présente convention seront réalisés à concurrence d'au moins |
| jaarlijkse loonmassa van de sector gedaan voor de periode van 1 | 0,15 p.c. de la masse salariale annuelle du secteur pour la période du |
| januari 2001 tot 31 december 2004.". | 1er janvier 2001 au 31 décembre 2004.". |
| HOOFDSTUK II. - Berekening van de theoretische stageverplichting voor | CHAPITRE II. - Calcul de l'obligation théorique de conventions de |
| de sector | premier emploi pour le secteur |
Art. 7.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
Art. 7.L'article 16 de la convention collective de travail du 5 |
| 2001 wordt vervangen door de volgende bepaling : | juillet 2001 est remplacé par la disposition suivante : |
| " Art. 16.Volgens de statistische gegevens van de RSZ beschikbaar op |
" Art. 16.D'après les données statistiques ONSS disponibles au 30 juin |
| 30 juni 2001, zijn er 499 bouwondernemingen die 50 of meer werknemers | 2001, les entreprises de construction, qui occupent 50 travailleurs et |
| tewerkstellen en hebben zij in totaal 62 799 werknemers. | plus, sont au nombre de 499 et occupent au total 62 799 travailleurs. |
| Sur la base des données visées à l'alinéa 1er, l'obligation théorique | |
| Op basis van de gegevens bedoeld in het eerste lid, is de sector, ter | de conventions de premier emploi pour le secteur, en exécution de |
| uitvoering van artikel 42 van de wet van 24 december 1999 ter | l'article 42 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
| bevordering van de werkgelegenheid, theoretisch verplicht om voor 1 | |
| 884 personen startbaanovereenkomsten te sluiten.". | l'emploi, s'élève à 1 884 personnes.". |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 8.Deze overeenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. Zij |
Art. 8.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
| treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op | Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et expire le 31 décembre |
| 31 december 2004. | 2004. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. |
| 2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |