Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en euro des montants mentionnés dans les conventions collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la construction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001, | collective de travail du 25 octobre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en |
omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde | euro des montants mentionnés dans les conventions collectives de |
collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité | travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la |
voor het bouwbedrijf (1) | construction (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001, | travail du 25 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la conversion en |
omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde | euro des montants mentionnés dans les conventions collective de |
collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité | travail, conclues au sein de la Commission paritaire de la |
voor het bouwbedrijf. | construction. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2001 | Convention collective de travail du 25 octobre 2001 |
Omzetting in euro van de bedragen vermeld in de van kracht zijnde | Conversion en euro des montants mentionnés dans les conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité | collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire de |
voor het bouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2001 | la construction (Convention enregistrée le 30 novembre 2001 sous le |
onder het nummer 59961/CO/124) | numéro 59961/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de bedragen in Belgische |
Art. 2.La présente convention a pour but de convertir en euro les |
frank die vermeld zijn in de nog van kracht zijnde collectieve | montants en franc belge mentionnés dans les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten afgesloten in het Paritair Comité voor het | travail encore en vigueur, conclues au sein de la Commission paritaire |
bouwbedrijf, om te zetten in euro, voor zover deze omzetting nog niet | de la construction, pour autant que cette conversion n'ait pas déjà |
gebeurd is in een aparte collectieve arbeidsovereenkomst. | été opérée dans une convention collective de travail particulière. |
HOOFDSTUK II. - Arbeidsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions de travail |
Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei |
Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 10 mai |
1990 ter bepaling van bijkomende arbeidsvoorwaarden wordt vervangen | 1990 fixant des conditions de travail complémentaires, est remplacé |
door de volgende bepalingen : | par les dispositions suivantes : |
"Voor werken binnen de omheining van in werking zijnde petrochemische | "Pour des travaux dans l'enceinte des entreprises pétrochimiques en |
bedrijven, wordt een geïndexeerde loontoeslag uitbetaald. Deze | activité, un supplément de salaire indexé est octroyé. Au 1er octobre |
loontoeslag is per 1 oktober 2001 vastgesteld op 0,466 EUR per uur. | 2001, ce supplément de salaire est fixé à 0,466 EUR de l'heure. |
Voor de periode van 1 oktober 2001 tot 31 december 2001, geldt in | Pour la période du 1er octobre 2001 au 31 décembre 2001, le montant de |
plaats van het bedrag van 0,466 EUR, vermeld in het vorige lid, het | 18,80 BEF est d'application au lieu du montant de 0,466 EUR, mentionné |
bedrag van 18,80 BEF. » . | à l'alinéa précédent.". |
HOOFDSTUK III. - Weerverlet- en getrouwheidzegels | CHAPITRE III. - Timbres intempéries et fidélité |
Art. 4.In de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
Art. 4.Dans les dispositions de la convention collective de travail |
april 1988 betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en | du 28 avril 1998 relative à l'octroi de timbres fidélité et de timbres |
weerverletzegels, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen | intempéries, les montants exprimés en franc belge sont remplacés par |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, overeenkomstig de | les montants exprimés en euro, conformément au tableau suivant : |
volgende tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK IV. - Promotievergoeding | CHAPITRE IV. - Indemnité de promotion |
Art. 5.In de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
Art. 5.Dans les dispositions de la convention collective de travail |
november 1996 tot invoering van een promotievergoeding voor het | du 14 novembre 1996 instaurant une indemnité de promotion à la |
bouwbedrijf, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen | construction, les montants exprimés en franc belge sont remplacés par |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, overeenkomstig de | les montants exprimés en euro, conformément au tableau suivant : |
volgende tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK V. - Jaarlijkse pensioenrente | CHAPITRE V. - Rente annuelle de pension |
Art. 6.In de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
Art. 6.Dans les dispositions de la convention collective de travail |
september 1998 tot uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van de | du 24 septembre 1998 conclue en exécution des articles 3, 4 et 5 de la |
collectieve kader arbeidsovereenkomst van 24 september 1998 houdende | convention collective de travail cadre du 24 septembre 1998 instaurant |
invoering van een jaarlijkse pensioenrente voor de arbeiders van de | une rente annuelle de pension en faveur des ouvriers du secteur de la |
bouwnijverheid, worden de in Belgische frank uitgedrukte bedragen | construction, les montants exprimés en franc belge sont remplacés par |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, overeenkomstig de | les montants exprimés en euro, conformément au tableau suivant : |
volgende tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding | CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail enter en vigueur |
januari 2002, met uitzondering van de bepaling van hoofdstuk II, die | le 1er janvier 2002, à l'exception de la disposition du chapitre II, |
uitwerking heeft vanaf 1 oktober 2001. | qui entre en vigueur dès le 1er octobre 2001. |
De bepalingen van deze overeenkomst hebben dezelfde geldigheidsduur en | Les dispositions de la présente convention ont une durée et des |
opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomsten die | modalités de préavis identiques aux conventions collectives de travail |
zij wijzigen. | qu'elles modifient. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |