Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot het voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot de beleidsdomeinen mobiliteit en vervoer "
Koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot het voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot de beleidsdomeinen mobiliteit en vervoer Arrêté royal supprimant l'obligation de production d'une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux ressortissant à la compétence du domaine de la mobilité et du transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 22 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot afschaffing van de verplichting tot het voorleggen van een eensluidend verklaard afschrift in de koninklijke besluiten behorende tot de beleidsdomeinen mobiliteit en vervoer SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 22 MARS 2006. - Arrêté royal supprimant l'obligation de production d'une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux ressortissant à la compétence du domaine de la mobilité et du transport
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op artikel 508; Vu la loi-programme du 22 décembre 2003, notamment l'article 508;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1988 betreffende het Vu l'arrêté royal du 22 avril 1988 relatif au brevet de patron au
brevet van schipper ter baggervaart en van het brevet van stuurman voor de baggervaart; dragage et au brevet de second pour la navigation de dragage;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1993 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1993 royal relatif aux brevets requis
brevetten die vereist zijn voor de sleep- en offshorevaart; pour la navigation de remorquage et d'offshore;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1996 relatif à l'accès à la profession
toegang tot het beroep van ondernemer van nationaal en internationaal de transporteur de marchandises par voie navigable dans le domaine des
goederenvervoer over de binnenwateren; transports nationaux et internationaux;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif à l'enregistrement des
registratie van zeeschepen en het in werking treden van de wet van 21 navires et l'entrée en vigueur de la loi du 21 décembre 1990 relative
december 1990 betreffende de registratie van zeeschepen; à l'enregistrement des navires;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 juin 1996 relatif aux brevets, certificats et
brevetten, certificaten, getuigschriften en dienstbewijzen die vereist zijn voor de zeevisserijvaart; attestations de service exigés pour la navigation de pêche maritime;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer Vu l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par
van zaken over de weg; route;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op advies nr. 39.381/4 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 39.381/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 novembre 2005, en
november 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de artikelen 3, § 2, 2° en 4, § 2, 2° van het koninklijk

Article 1er.Dans les articles 3, § 2, 2° et 4, § 2, 2° de l'arrêté

besluit van 22 april 1988 betreffende het brevet van schipper ter royal du 22 avril 1988 relatif au brevet de patron au dragage et au
baggervaart en van het brevet van stuurman voor de baggervaart worden brevet de second pour la navigation de dragage les mots "certifiée
de woorden "eensluidend verklaard afschrift" vervangen door het woord conforme" sont supprimés.
"kopie".

Art. 2.In artikel 3, § 5, 2° en 3°, en in artikel 4, § 2, 2° en 4°

Art. 2.Dans l'article 3, § 5, 2° et 3°, et dans l'article 4, § 2, 2°

van het koninklijk besluit van 15 oktober 1993 betreffende de et 4° de l'arrêté royal du 15 octobre 1993 royal relatif aux brevets
brevetten die vereist zijn voor de sleep- en offshorevaart worden de requis pour la navigation de remorquage et d'offshore les mots
woorden "voor eensluidend verklaard afschrift" vervangen door het "certifiée conforme" sont supprimés.
woord "kopie".

Art. 3.In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 16 januari

Art. 3.Dans l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 16 janvier 1996

1996 betreffende de toegang tot het beroep van ondernemer van relatif à l'accès à la profession de transporteur de marchandises par
nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren voie navigable dans le domaine des transports nationaux et
toegevoegd worden de woorden "voor eensluidend verklaard afschrift" internationaux les mots "certifiée conforme" sont supprimés.
vervangen door het woord "kopie".

Art. 4.In de artikelen 7, derde lid, 21, 3°, 23, 1°, 28, § 2, 2° en

Art. 4.Dans les articles 7, 3e alinéa, 21, 3°, 23, 1°, 28, § 2, 2° et

35, 4° van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de 35, 4° de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif à l'enregistrement
registratie van zeeschepen en het in werking treden van de wet van 21 des navires et l'entrée en vigueur de la loi du 21 décembre 1990
december 1990 betreffende de registratie van zeeschepen worden de
woorden "voor eensluidend verklaard afschrift" vervangen door het relative à l'enregistrement des navires, les mots "certifiée conforme"
woord "kopie". sont supprimés.

Art. 5.In de artikelen 7, § 11, 4°, § 13, 3°, § 15, 5° en 10, § 4, 5°

Art. 5.Dans les articles 7, § 11, 4°, § 13, 3°, § 15, 5° et 10, § 4,

van het koninklijk besluit van 12 juni 1996 betreffende de brevetten, 5° de l'arrêté royal du 12 juin 1996 relatif aux brevets, certificats
certificaten, getuigschriften en dienstbewijzen die vereist zijn voor
de zeevisserijvaart worden de woorden "voor eensluidend verklaard et attestations de service exigés pour la navigation de pêche
afschrift" vervangen door het woord "kopie". maritime, les mots "certifiée conforme" sont supprimés.

Art. 6.In artikel 31, § 1, 6° van het koninklijk besluit van 7 mei

Art. 6.Dans l'article 31, § 1er, 6° de l'arrêté royal du 7 mai 2002

2002 betreffende het vervoer van zaken over de weg, onder a), worden relatif au transport de choses par route, dans le a), les mots «
de woorden "eensluidend verklaarde" geschrapt en, onder b), "worden de certifiée conforme » sont supprimés et, dans le b), les mots «
woorden "door de gemeentelijke overheid eensluidend verklaard" geschrapt. certifiée conforme par l'administration communale » sont supprimés.

Art. 7.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 7.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 22 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^