Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 22/03/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie "
Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie Arrêté royal portant mise à disposition de divers services publics de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
22 MAART 2004. - Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling 22 MARS 2004. - Arrêté royal portant mise à disposition de divers
aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch services publics de membres du personnel de l'Institut belge des
Instituut voor post en telecommunicatie services postaux et des télécommunications
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de Vu la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 3, § 1, 6°; monétaire européenne, notamment l'article 3, § 1er, 6°;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au
betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en
de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6° van de wet
van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996
voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 6, § 1; Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment l'article 6, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2003 houdende de Vu l'arrêté royal du 28 février 2003 portant mise à disposition du
terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie; Overwegende dat het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie dat belast werd met de inning van het kijk- en luistergeld, ter beschikking van de Staatsdiensten kan worden gesteld; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van Ambtenarenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie waarvan de naam en de graad in de

Service public fédéral Sécurité sociale de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Considérant que le personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui avait été chargé de la perception de la radio-télévision-redevance, peut être mis à disposition des services de l'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de la Fonction publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Les membres du personnel de l'Institut belge des services

bijlage bij onderhavig besluit staan vermeld worden ter beschikking postaux et des télécommunications dont le nom et le grade figurent à
gesteld van de in de derde kolom van dezelfde bijlage vermelde l'annexe du présent arrêté sont mis à disposition des services
diensten vanaf 15 maart 2004. figurant dans la troisième colonne de la même annexe à partir du 15

Art. 2.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003

mars 2004.

Art. 2.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 28 février 2003 portant mise

houdende de terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst à disposition du Service public fédéral Sécurité sociale de membres du
Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor personnel de l'Institut belge des services postaux et des
post en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van télécommunications, modifiée par les arrêtés royaux du 20 septembre
20 september 2003 en 23 januari 2004, worden de volgende vermeldingen 2003 et du 23 janvier 2004, les mentions suivantes sont biffées à la
op datum van 15 maart 2004 geschrapt : date du 15 mars 2004 :
NEYS Hilda, Technicus NEYS Hilda, Technicus
DECHANGE Nadine, Technicien DECHANGE Nadine, Technicien
PLOMPTEUX Jeanine, Technicien PLOMPTEUX Jeanine, Technicien

Art. 3.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004

Art. 3.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 23 janvier 2004 portant mise

houdende de terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst à disposition du Service public fédéral Sécurité sociale de membres du
Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor personnel de l'Institut belge des services postaux et des
post en telecommunicatie, worden de volgende vermeldingen op datum van télécommunications, les mentions suivantes sont biffées à la date du
15 maart 2004 geschrapt : 15 mars 2004 :
BENNER Patricia, Technicien-adjoint BENNER Patricia, Technicien-adjoint
CHAMBERLAN Agnès, Technicien-adjoint CHAMBERLAN Agnès, Technicien-adjoint
DECLERCK Benoît, Technicien-adjoint DECLERCK Benoît, Technicien-adjoint
DEOM Philippe, Technicien-adjoint DEOM Philippe, Technicien-adjoint
EVRARD Didier, Technicien-adjoint EVRARD Didier, Technicien-adjoint
LAFORGE Alain, Technicien LAFORGE Alain, Technicien
LONDERO Francis, Technicien-adjoint LONDERO Francis, Technicien-adjoint
VERMEIR Eddy, Adjunct-technicus. VERMEIR Eddy, Adjunct-technicus.

Art. 4.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn belast, ieder

Art. 4.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 22 maart 2004. Donné à Bruxelles, le 22 mars 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, La Ministre de l'Economie,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
Bijlage bij het koninklijk besluit van 22 maart 2004 houdende de Annexe a l'arrêté royal du 22 mars 2004 portant mise a disposition de
terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van divers services publics de membres du personnel de l'Institut belge
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en des services postaux et des télécommunications
telecommunicatie
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 maart 2004 houdende Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mars 2004 portant mise à
de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van disposition de divers services publics de membres du personnel de
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en l'Institut belge des services postaux et des télécommunications.
telecommunicatie.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, La Ministre de l'Economie,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^