Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie | Arrêté royal portant mise à disposition de divers services publics de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
22 MAART 2004. - Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling | 22 MARS 2004. - Arrêté royal portant mise à disposition de divers |
aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch | services publics de membres du personnel de l'Institut belge des |
Instituut voor post en telecommunicatie | services postaux et des télécommunications |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 3, § 1, 6°; | monétaire européenne, notamment l'article 3, § 1er, 6°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au |
betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan | transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en |
de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6° van de wet | |
van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire | application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 |
voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 6, § 1; | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment l'article 6, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2003 houdende de | Vu l'arrêté royal du 28 février 2003 portant mise à disposition du |
terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie; Overwegende dat het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie dat belast werd met de inning van het kijk- en luistergeld, ter beschikking van de Staatsdiensten kan worden gesteld; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van Ambtenarenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie waarvan de naam en de graad in de |
Service public fédéral Sécurité sociale de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Considérant que le personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui avait été chargé de la perception de la radio-télévision-redevance, peut être mis à disposition des services de l'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de la Fonction publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Les membres du personnel de l'Institut belge des services |
bijlage bij onderhavig besluit staan vermeld worden ter beschikking | postaux et des télécommunications dont le nom et le grade figurent à |
gesteld van de in de derde kolom van dezelfde bijlage vermelde | l'annexe du présent arrêté sont mis à disposition des services |
diensten vanaf 15 maart 2004. | figurant dans la troisième colonne de la même annexe à partir du 15 |
Art. 2.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003 |
mars 2004. Art. 2.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 28 février 2003 portant mise |
houdende de terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst | à disposition du Service public fédéral Sécurité sociale de membres du |
Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor | personnel de l'Institut belge des services postaux et des |
post en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | télécommunications, modifiée par les arrêtés royaux du 20 septembre |
20 september 2003 en 23 januari 2004, worden de volgende vermeldingen | 2003 et du 23 janvier 2004, les mentions suivantes sont biffées à la |
op datum van 15 maart 2004 geschrapt : | date du 15 mars 2004 : |
NEYS Hilda, Technicus | NEYS Hilda, Technicus |
DECHANGE Nadine, Technicien | DECHANGE Nadine, Technicien |
PLOMPTEUX Jeanine, Technicien | PLOMPTEUX Jeanine, Technicien |
Art. 3.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 |
Art. 3.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 23 janvier 2004 portant mise |
houdende de terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst | à disposition du Service public fédéral Sécurité sociale de membres du |
Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor | personnel de l'Institut belge des services postaux et des |
post en telecommunicatie, worden de volgende vermeldingen op datum van | télécommunications, les mentions suivantes sont biffées à la date du |
15 maart 2004 geschrapt : | 15 mars 2004 : |
BENNER Patricia, Technicien-adjoint | BENNER Patricia, Technicien-adjoint |
CHAMBERLAN Agnès, Technicien-adjoint | CHAMBERLAN Agnès, Technicien-adjoint |
DECLERCK Benoît, Technicien-adjoint | DECLERCK Benoît, Technicien-adjoint |
DEOM Philippe, Technicien-adjoint | DEOM Philippe, Technicien-adjoint |
EVRARD Didier, Technicien-adjoint | EVRARD Didier, Technicien-adjoint |
LAFORGE Alain, Technicien | LAFORGE Alain, Technicien |
LONDERO Francis, Technicien-adjoint | LONDERO Francis, Technicien-adjoint |
VERMEIR Eddy, Adjunct-technicus. | VERMEIR Eddy, Adjunct-technicus. |
Art. 4.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn belast, ieder |
Art. 4.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2004. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 22 maart 2004 houdende de | Annexe a l'arrêté royal du 22 mars 2004 portant mise a disposition de |
terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van | divers services publics de membres du personnel de l'Institut belge |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en | des services postaux et des télécommunications |
telecommunicatie | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 maart 2004 houdende | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 mars 2004 portant mise à |
de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van | disposition de divers services publics de membres du personnel de |
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. |
telecommunicatie. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |