← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1974 houdende samenstelling van de commissies belast met het afnemen van examens over de taalkennis voor doctors en licentiaten in de rechten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1974 houdende samenstelling van de commissies belast met het afnemen van examens over de taalkennis voor doctors en licentiaten in de rechten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1974 portant composition des jurys chargés de procéder aux examens de connaissance linguistique pour docteurs et licenciés en droit |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 22 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1974 houdende samenstelling van de commissies belast met het afnemen van examens over de taalkennis voor doctors en licentiaten in de rechten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA JUSTICE 22 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1974 portant composition des jurys chargés de procéder aux examens de connaissance linguistique pour docteurs et licenciés en droit ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | Vu la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière |
gerechtszaken, inzonderheid op artikel 43quinquies, gewijzigd bij de wet van 28 juni 1974; | judiciaire, notamment l'article 43quinquies, modifié par la loi du 28 juin 1974; |
Gelet op de wet van 31 mei 1972 betreffende de wettelijke gevolgen | Vu la loi du 31 mai 1972 relative aux effets légaux du grade de |
verbonden aan de graad van licentiaat in de rechten; | licencié en droit; |
Gelet op de bepalingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 | Vu les dispositions de l'article 1er de l'arrêté royal du 1er avril |
april 1970 tot regeling van de examens waarbij de doctors in de | 1970 organisant les examens permettant aux docteurs en droit de |
rechten in de gelegenheid gesteld worden te voldoen aan de wet op het | |
gebruik der talen in gerechtszaken, gewijzigd bij het koninklijk | satisfaire à la loi concernant l'emploi des langues en matière |
besluit van 11 september 1974; | judiciaire, modifié par l'arrêté royal du 11 septembre 1974; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1974 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1974 portant composition des jurys |
samenstelling van de commissies belast met het afnemen van examens | chargés de procéder aux examens de connaissance linguistique pour |
over de taalkennis voor doctors en licentiaten in de rechten, laatst | docteurs et licenciés en droit, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 1 maart 2000; | royal du 1er mars 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer J.M. Defays, professor-directeur aan de « |
Article 1er.M. J.M. Defays, professeur-directeur à l'Université de |
Université de Liège », wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de | Liège, est nommé membre suppléant du jury chargé de procéder aux |
commissie belast met het afnemen van de examens over de kennis van de | examens sur la connaissance de la langue française pour docteurs et |
Franse taal voor doctors en licentiaten in de rechten, bedoeld in | licenciés en droit, visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 |
artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 december 1974. | décembre 1974. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitwerking van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 2000. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |