← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 161 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 161 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal pris en exécution de l'article 161 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
22 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 161 van | 22 MARS 1999. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 161 de la |
de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen | loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 161 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale | Vu l'article 161 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions |
bepalingen; | sociales; |
Gelet op de wet van 29 juin 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 22, § 2, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 22, § |
a); | 2, a); |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat | modifié par la loi du 4 août 1996; |
het financieel evenwicht van de sector jaarlijkse vakantie dient | Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'équilibre financier du |
gewaarborgd te worden in 1999; | régime des vacances annuelles doit être garanti en 1999; |
Gelet op het advies van het Beheerscomite van de Sociale Zekerheid van 4 maart 1999; | Vu l'avis du Comité de gestion de la Sécurité sociale du 4 mars 1999; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 12 maart 1999 die | Vu la notification de la décision du Conseil des Ministres du 12 mars |
voorziet dat de 3 miljard frank terug te betalen aan de RJV wordt | 1999 qui prévoit que les 3 millairds à rembourser à l'ONVA seront |
voorgeschoten door het globaal beheer en daarna ten laste wordt | avancés par la gestion globale et ensuite payés à charge du Trésor dès |
qu'il y aura une base légale à cet effet; | |
genomen door de Schatkist zodra de wettelijke basis daartoe is voorzien; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een som van 3 000 miljoen frank komende van het Globaal |
Article 1er.Une somme de 3 000 millions de francs provenant des |
financieel beheer zoals bepaald bij artikel 22, § 2, a) van de wet van | moyens financiers de la gestion globale prévus à l'article 22, § 2, |
29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | a), de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
voor werknemers, wordt toegekend aan de Rijksdienst voor jaarlijkse | sécurité sociale des travailleurs salariés est attribuée à l'Office |
vakantie. | national des vacances annuelles. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 april 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 1999.. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |