← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies semel van 15 december 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies semel van 15 december 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17vicies semel du 15 décembre 1998, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
22 MAART 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 MARS 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies semel van 15 | collective de travail n° 17vicies semel du 15 décembre 1998, conclue |
december 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering | au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1) | licenciement (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december | Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 |
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten | instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains |
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, | |
inzonderheid op de artikelen 6 en 8, overeenkomst gesloten in het | travailleurs âgés en cas de licenciement, notamment les articles 6 et |
Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard door het | 8, convention conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue |
koninklijk besluit van 16 januari 1975; | obligatoire par l'arrêté royal du 16 janvier 1975; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies semel van 15 | travail n° 17vicies semel, reprise en annexe, conclue le 15 décembre |
december 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering | 1998, au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | licenciement. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 22 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsbladvan 31 januari 1975. | Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies semel van 15 december | Convention collective de travail n° 17vicies semel du 15 décembre |
1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de | 1998, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen | en cas de licenciement |
Geregistreerd op 26 januari 1999 onder het nr. 49882/CO/300 | Enregistrée le 26 janvier 1999, sous le n° 49882/CO/300 |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de artikelen 6 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Vu les articles 6 et 8 de la convention collective de travail n° 17 du |
nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van | 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour |
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers | certains travailleurs âgés en cas de licenciement, aux termes duquel |
indien zij worden ontslagen, welke artikelen bepalen dat het begrensde | il y a lieu de procéder au 1er janvier de chaque année à une révision |
referteloon waarop de aanvullende vergoeding wordt berekend en het | du plafond du salaire de référence pris en considération pour le |
bedrag zelf van de aanvullende vergoedingen op 1 januari van ieder | calcul de l'indemnité complémentaire et du montant des indemnités |
jaar zullen worden herzien; | complémentaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 17bis, 17ter, | Vu les conventions collectives de travail nos 17bis, 17ter, 17quater, |
17quater, 17quinquies, 17sexies, 17septies, 17octies, 17nonies, | 17quinquies, 17sexies, 17septies, 17octies, 17nonies, 17decies, |
17decies, 17undecies, 17duodecies, 17tredecies, 17quaterdecies, | 17undecies, 17duodecies, 17tredecies, 17quaterdecies, 17quindedies, |
17quindecies, 17sedecies, 17septiesdecies, 17duodevicies en | 17sedecies, 17septiesdecies, 17duodevicies et 17undevicies des 29 |
17undevicies respectievelijk van 29 januari 1976, van 3 maart 1977, | |
van 27 april 1978, van 1 februari 1979, van 28 februari 1980, van 22 | janvier 1976, 3 mars 1977, 27 avril 1978, 1er février 1979, 28 février |
december 1980, van 2 februari 1982, van 7 juni 1983, van 16 december | 1980, 22 décembre 1980, 2 février 1982, 7 juin 1983, 16 décembre 1987, |
1987, van 20 december 1988, van 19 december 1989, van 18 december | 20 décembre 1988, 19 décembre 1989, 18 décembre 1990, 29 janvier 1991, |
1990, van 29 januari 1991, van 17 december 1991, van 22 december 1992, | 17 décembre 1991, 22 décembre 1992, 21 décembre 1993, 26 juillet 1994 |
van 21 december 1993, van 26 juli 1994 en van 17 december 1997 tot | et 17 décembre 1997 exécutant, complétant ou modifiant la convention |
uitvoering, aanvulling of wijziging van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen, inzonderheid artikel 1; | licenciement, et notamment l'article 1er; |
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden | |
gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de | Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de |
artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een | travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en |
herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het | fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de |
bedrag van de aanvullende vergoedingen; | référence et pour le montant des indemnités complémentaires; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979; | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Belgische Boerenbond; | - de "Belgische Boerenbond"; |
- "la Fédération nationale des Unions professionnelles agricoles"; | - la Fédération nationale des Unions professionnelles agricoles; |
- "l'Alliance agricole belge"; | - l'Alliance agricole belge; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, |
op 15 december 1998 in de Nationale Arbeidsraad de volgende | ont conclu, le 15 décembre 1998, au sein du Conseil national du |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. | Travail, la présente convention collective de travail. |
Atikel 1. Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 8 van de | Article 1er.Conformément aux dispositions des articles 6 et 8 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | convention collective de travail du 19 décembre 1974 instituant un |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, en rekening | régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en |
houdend met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 | cas de licenciement, et compte tenu des conventions collectives de |
januari 1976, nr. 17ter van 3 maart 1977, nr. 17quater van 27 april | travail n° 17bis du 29 janvier 1976, 17ter du 3 mars 1977, 17quater du |
1978, nr. 17quinquies van 1 februari 1979, nr. 17sexies van 28 | 27 avril 1978, 17quinquies du 1er février 1979, 17sexies du 28 février |
februari 1980, nr. 17septies van 22 december 1980, nr. 17octies van 2 | 1980, 17septies du 22 décembre 1980, 17octies du 2 février 1982, |
februari 1982, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17decies van 16 | 17nonies du 7 juin 1983, 17decies du 16 décembre 1987, 17undecies du |
december 1987, nr. 17undecies van 20 december 1988, nr. 17duodecies | |
van 19 december 1989, nr. 17tredecies van 18 december 1990, nr. | 20 décembre 1988, 17duodecies du 19 décembre 1989, 17tredecies du 18 |
17quaterdecies van 29 januari 1991, nr. 17quindecies van 17 december | décembre 1990, 17quaterdecies du 29 janvier 1991, 17quindecies du 17 |
1991, nr. 17sedecies van 22 december 1992, nr. 17septiesdecies van 21 | décembre 1991, 17sedecies du 22 décembre 1992, 17septiesdecies du 21 |
december 1993, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994 en nr. 17undevicies | décembre 1993, 17duodevicies du 26 juillet 1994 et 17undevicies du 17 |
van 17 december 1997 moeten vanaf 1 januari 1999 de volgende coëfficiënten worden toegepast : | décembre 1997, il convient à partir du 1er janvier 1999 : |
- de coëfficiënt 1,012 op het begrensde brutomaandloon dat in | - d'appliquer le coefficient 1,012 au plafond de rémunération |
aanmerking wordt genomen voor de vaststelling van het | mensuelle brute pris en considération pour la fixation du salaire net |
nettoreferteloon; | de référence; |
- de coëfficiënt 1,012 op het bedrag van de aanvullende vergoedingen. | - d'appliquer le coefficient 1,012 également au montant des indemnités |
complémentaires allouées. | |
Commentaar. | Commentaire. |
De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast, | Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata |
op grond van de navolgende formule : | temporis, sur la base de la formule suivante : |
- indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op een referteloon | - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du |
van vóór 1 januari 1998, wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,012 | salaire de référence en vigueur avant le 1er janvier 1998, le |
toegepast; | coefficient de revalorisation est fixé à 1,012; |
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden | - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base de la |
januari, februari of maart 1998, dan wordt de | rémunération du mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars |
herwaarderingscoëfficiënt 1,009 toegepast; | 1998, on applique le coefficient 1,009; |
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden | - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du |
april, mei of juni 1998, dan wordt de herwaarderingscoëfficiënt 1,006 | mois d'avril, du mois de mai ou du mois de juin 1998, on applique le |
toegepast; | coefficient 1,006; |
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden | - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du |
juli, augustus of september 1998, dan wordt de | mois de juillet, du mois d'août ou du mois de septembre 1998, on |
herwaarderingscoëfficiënt 1,003 toegepast. | applique le coefficient 1,003. |
De vergoeding die berekend wordt op grond van het loon van de maanden | L'indemnité qui est calculée sur la base de la rémunération du mois |
oktober, november of december 1998 wordt niet aangepast. | d'octobre, du mois de novembre ou du mois de décembre 1998 n'est pas |
Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 1999. |
adaptée. Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 maart 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 mars 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |