Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, | travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 22 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 | Convention collective de travail du 19 décembre 2019 |
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2020 onder het | Crédit-temps (Convention enregistrée le 12 février 2020 sous le numéro |
nummer 157061/CO/201) | 157061/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en voor | ressortissant à la Commission paritaire du commerce de détail |
zover de ondernemingen 20 of meer werknemers tewerkstellen. | indépendant, pour autant que les entreprises occupent 20 travailleurs ou plus. |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de |
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de |
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le |
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération |
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken onderneming een | trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une |
aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | déclaration à l'Office national de sécurité sociale. |
§ 3. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. | § 3. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Kader | CHAPITRE II. - Cadre |
Art. 2.De hieronder vastgestelde bepalingen worden toegevoegd aan de |
Art. 2.Les dispositions définies ci-dessous sont ajoutées aux règles |
regels van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering | de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de |
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, | carrière, conclue au Conseil national du travail le 27 juin 2012, |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 | modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29 | avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du 29 janvier |
januari 2018. | 2018. |
HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden | CHAPITRE III. - Ayants droit |
Art. 3.De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten |
Art. 3.Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités |
recht op tijdskrediet. | définies ci-dessous. |
Art. 4.Het uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van |
Art. 4.Le personnel exécutant a droit aux formes suivantes de |
tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : | crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : |
- Voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met | - Crédit-temps à temps plein, diminution de carrière à mi-temps ou |
motief gedurende maximum 36 of 51 maanden; | d'1/5ème avec motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; |
- Halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het | - Diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème dans le cadre du |
stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; | système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; |
- 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van | - Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des |
landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een | crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le |
beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. | travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. |
Art. 5.Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende |
Art. 5.Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de |
vormen van tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : | crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : |
- Voltijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering met motief | - Crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière d'1/5ème avec |
gedurende maximum 36 of 51 maanden; | motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; |
- 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van | - Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des |
landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; | crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; |
- 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van | - Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des |
landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een | crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le |
beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. | travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. |
Art. 6.De werknemers van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in |
Art. 6.Les travailleurs de 55 ans ou plus, sans limitation en |
het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve | pourcentage comme prévu à l'article 16, § 1er de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5de | collective de travail n° 103 (5 p.c.), ont droit à une diminution de |
loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen | carrière d'1/5ème dans le cadre du système des crédits-temps fin de |
vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van | carrière à partir de l'âge de 55 ans prévu à l'article 8, § 1er, 1° de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | la convention collective de travail n° 103. |
HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels | CHAPITRE IV. - Règles d'organisation |
Art. 7.Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 7.Conformément à l'article 16, § 1er de la convention collective |
nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5de | de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui |
loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd, niet | bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière |
meegerekend voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel | d'1/5ème ne sont pas pris en compte pour la détermination du |
16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | pourcentage prévu à l'article 16, § 1er de la convention collective de |
travail n° 103. | |
Art. 8.De perioden van schorsing of vermindering van de |
Art. 8.Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de |
arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de | travail doivent être prises conformément aux dispositions de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder | convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif |
motief dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar. | doit être demandé par période de minimum 1 an. |
HOOFDSTUK V. - Premie sociaal fonds | CHAPITRE V. - Prime fonds social |
Art. 9.§ 1. Een premie van 25 EUR per maand wordt betaald aan |
Art. 9.§ 1er. Une prime de 25 EUR par mois est payée aux travailleurs |
werknemers vanaf 60 jaar die hun prestaties met 1/5de verminderen. De | de 60 ans et plus qui réduisent leurs prestations d'1/5ème. La prime |
premie wordt betaald door het sociaal fonds opgericht door de | est payée par le fonds social, créé par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, afgesloten in | travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission |
het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot oprichting | paritaire du commerce de détail indépendant, instituant un fonds de |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | sécurité d'existence et en fixant les statuts. |
statuten. § 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de | § 2. Le paiement de cette allocation est financé à concurrence des |
reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal | réserves prévues par le fonds social de la commission paritaire pour |
fonds. | les primes d'accueil des enfants. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses |
juli 2019. Zij houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2021. | effets à partir du 1er juillet 2019. Elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |